LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H560 - 'ămar

Choose a new font size and typeface
אֲמַר
Transliteration
'ămar
Pronunciation
am-ar'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Corresponding to אָמַר (H559)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2585

Strong’s Definitions

אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.


KJV Translation Count — Total: 71x

The KJV translates Strong's H560 in the following manner: say (45x), commanded (12x), speak (4x), tell (9x), declare (1x).

KJV Translation Count — Total: 71x
The KJV translates Strong's H560 in the following manner: say (45x), commanded (12x), speak (4x), tell (9x), declare (1x).
  1. (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
STRONGS H560: Abbreviations

Biblical Aramaic

אֲמַר 71 verb say, tell, command (Biblical Hebrew H559 אָמַר); —
Pe Perfect 3rd person masculine singular א׳ Daniel 2:12 +, אֲמַ֑ר Daniel 7:1; 3rd person feminine singular אֲמֶ֫רֶר Daniel 5:10 (K§ 38, 1 a); 1st person singular אַמְרֵת Daniel 4:5; 1st person plural אֲאַ֫רְנָא Daniel 5:4, 9, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular יֵאמַר (K§ 41) Daniel 2:7 +; 2nd person masculine plural תֵּאמְרוּן Jeremiah 10:11, etc.; Imperative masculine singular אֱמַר Jeremiah 2:4 +; masculine plural אֱמַרוּ Jeremiah 2:9; Infinitive לְמֵאמַר Jeremiah 2:9, לְמֵמַ֑ר Ezra 5:11 (K§ 41 a); Participle אְמַר Daniel 2:5אָֽמְרִין Daniel 3:4; Ezra 5:3 +; —
1. say (often in phrase answer and say): followed by oratio recta [direct speech] (only), Daniel 2:7, 10 + 13 times Daniel; Ezra 5:11; + ל person Daniel 2:5; Daniel 3:14 + 14 times Daniel [plural with indefinite subject for passive Daniel 4:28], Ezra 5:15; + קְָדָס person Daniel 2:9; Daniel 5:17; Daniel 6:13; Daniel 6:14; + כֵּן Daniel 4:11; Daniel 7:23, כֵּן with ל person Ezra 5:8; Daniel 2:24, 25; Daniel 6:7, compare Daniel 7:5; + כְּנֵמָא with ל person Ezra 5:4, 9; + כִּדְנָךְ with ל person Jeremiah 10:11; followed by accusative of thing + עַל person against whom Daniel 3:29.
2. relate, tell: followed by accusative of thing Daniel 4:6; Daniel 4:15; Daniel 7:1, + ל person Daniel 2:4, 9, 7; Daniel 7:16 (accusative of thing omitted), + קְָדָם person Daniel 2:36; Daniel 4:4; Daniel 4:5.
3. command: followed by infinitive Daniel 2:12, 46 + 6 times Daniel; followed by finite verb Daniel 5:29; Daniel 6:17; Daniel 6:23; followed by ל person + or. rect. Daniel 3:4 [plural with indefinite subject, for passive, K§ 76 e, so Daniel 4:23].
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H560 matches the Hebrew אֲמַר ('ămar),
which occurs 71 times in 65 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Ezr 5:3–Dan 5:17)

Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur parlèrent ainsi: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?
Unchecked Copy BoxEzr 5:4 - Ils leur dirent encore: Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice?
Unchecked Copy BoxEzr 5:9 - Nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?
Unchecked Copy BoxEzr 5:11 - Voici la réponse qu'ils nous ont faite: Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années; un grand roi d'Israël l'avait bâtie et achevée.
Unchecked Copy BoxEzr 5:15 - et il lui dit: Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était.
Unchecked Copy BoxJer 10:11 - Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux.
Unchecked Copy BoxDan 2:4 - Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:5 - Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
Unchecked Copy BoxDan 2:7 - Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:8 - Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
Unchecked Copy BoxDan 2:9 - Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparez à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:10 - Les Chaldéens répondirent au roi: Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
Unchecked Copy BoxDan 2:12 - Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.
Unchecked Copy BoxDan 2:15 - Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel.
Unchecked Copy BoxDan 2:20 - Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force.
Unchecked Copy BoxDan 2:24 - Après cela, Daniel se rendit auprès d'Arjoc, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone; il alla, et lui parla ainsi: Ne fais pas périr les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:25 - Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l'explication au roi.
Unchecked Copy BoxDan 2:26 - Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar: Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son explication?
Unchecked Copy BoxDan 2:27 - Daniel répondit en présence du roi et dit: Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.
Unchecked Copy BoxDan 2:36 - Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.
Unchecked Copy BoxDan 2:46 - Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui offrît des sacrifices et des parfums.
Unchecked Copy BoxDan 2:47 - Le roi adressa la parole à Daniel et dit: En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.
Unchecked Copy BoxDan 3:4 - Un héraut cria à haute voix: Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, hommes de toutes langues!
Unchecked Copy BoxDan 3:9 - Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!
Unchecked Copy BoxDan 3:13 - Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi.
Unchecked Copy BoxDan 3:14 - Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée?
Unchecked Copy BoxDan 3:16 - Schadrac, Méschac et Abed Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.
Unchecked Copy BoxDan 3:19 - Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.
Unchecked Copy BoxDan 3:20 - Puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Schadrac, Méschac et Abed Nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.
Unchecked Copy BoxDan 3:24 - Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi!
Unchecked Copy BoxDan 3:25 - Il reprit et dit: Eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n'ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d'un fils des dieux.
Unchecked Copy BoxDan 3:26 - Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed Nego sortirent du milieu du feu.
Unchecked Copy BoxDan 3:28 - Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leur corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!
Unchecked Copy BoxDan 3:29 - Voici maintenant l'ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:7 - Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnèrent point l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 4:8 - En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltschatsar d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints. Je lui dis le songe:
Unchecked Copy BoxDan 4:9 - Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe.
Unchecked Copy BoxDan 4:14 - Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!
Unchecked Copy BoxDan 4:18 - Voilà le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l'explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner; toi, tu le peux, car tu as en toi l'esprit des dieux saints.
Unchecked Copy BoxDan 4:19 - Alors Daniel, nommé Beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit: Beltschatsar, que le songe et l'explication ne te troublent pas! Et Beltschatsar répondit: Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!
Unchecked Copy BoxDan 4:23 - Le roi a vu l'un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l'arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:26 - L'ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l'arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxDan 4:30 - le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?
Unchecked Copy BoxDan 4:31 - La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel: Apprends, roi Nebucadnetsar, qu'on va t'enlever le royaume.
Unchecked Copy BoxDan 4:35 - Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?
Unchecked Copy BoxDan 5:2 - Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.
Unchecked Copy BoxDan 5:7 - Le roi cria avec force qu'on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette écriture et m'en donnera l'explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d'or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.
Unchecked Copy BoxDan 5:10 - La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!
Unchecked Copy BoxDan 5:13 - Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?
Unchecked Copy BoxDan 5:17 - Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Ezr 5:3–Dan 5:17) Ezr 5:3–Dan 5:17

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan