VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H559 - 'āmar

Choose a new font size and typeface
אָמַר
Transliteration
'āmar
Pronunciation
aw-mar'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 118

Strong’s Definitions

אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.


KJV Translation Count — Total: 5,308x

The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).

KJV Translation Count — Total: 5,308x
The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).
  1. to say, speak, utter

    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called

    3. (Hithpael) to boast, to act proudly

    4. (Hiphil) to avow, to avouch

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
STRONGS H559: Abbreviations
אָמַר 5287 verb utter, say (MI, Phoenician אמר, Aramaic אֲמַר, Ethiopic አመረ፡ I. 2 shew, declare, Arabic أَمَرَ command; perhaps √ אמר originally = be or make prominent, hence Hithp. below, אָמִיר; Sabean אמר lofty, epithet of king JHMordtmZMG 1876, 37; compare DlProberbs 28 who thinks original meaning hell, sichtbar sein, whence Assyrian amâru, see, & shew, declare, say) —
Qal Perfect א׳ Genesis 3:1 +, etc.; Imperfect יאֹמַר Genesis 31:8 +; וַיּאֹ֫מֶר Genesis 1:3 +; וַיּאֹמַ֑ר Genesis 14:19 +; in Job always וַיּאֹ֑מַר Job 3:2 +; 3rd person feminine singular תּאֹמַר Genesis 21:12 +; תּאֹמֵר֑ Proverbs 1:21; 1st person singular אֹמַר Genesis 22:2 +; אוֺמְרָה Psalm 42:10; וָאֹמַר Genesis 20:13 +; וָאוֺמַר Nehemiah 2:7, 17, 20; 3rd person masculine plural יאֹמְדוּ Exodus 4:1 + etc.; suffix יֹמְרוּךָ Psalm 139:20; 2nd person masculine plural תֹּמְדוּ 2 Samuel 19:14)compare Köi. p. 385); Imperative (אֱמָר־) אֱמֹר Genesis 45:17 +, etc.; Infinitive absolute אָמוֺר Exodus 21:5 +; construct אֱמֹר Ezekiel 25:8 +; (הַ)אֲמֹר Job 34:18 but read הָאֹמֵר Greek Version of the LXX Vulgate Di, or better הֶאָמֹר Infinitive absolute with ה interrogative compare Ew: § 328 d; suffix אָמְרִי Joshua 6:10 +; אֲמָרְכֶם Jeremiah 23:38; אֱמָרְכֶם Malachi 1:7 +; לֵאמֹר Genesis 1:22 +, etc.; Participle active אֹמֵר Genesis 32:10 +, etc.; passive הֶאָמוּר Micah 2:7, but this grammatically indefensible, read הֶאָמוֺר, Infinitive absolute with ה interrogative, see DrExpositor, April, 1887, 263.
1. Say (subject God Genesis 3:1Genesis 32:5 [Genesis 32:4, serpent Genesis 3:1, ass Numbers 22:28, horse יאֹמַר הֶאָח Job 39:25 etc.; inanimate things, personified Job 28:14 compare Job 28:22 etc.; so in allegory or fable Judges 9:8; 2 Kings 14:9 etc.; especially in narration, וַיּאֹמֶר etc., Genesis 4:6 + very often): mostly followed by thing said, either substantive Jeremiah 14:17 (with clause app.) Deuteronomy 27:16f.; Judges 12:6; pronoun Genesis 44:16; 2 Kings 20:14 +; or (usually) clause Genesis 1:3; Genesis 3:1; Genesis 37:20 + often (oratio recta [direct speech]); with adverb thus, so Genesis 32:5 [Genesis 32:4; Numbers 20:14; 1 Kings 20:3, 5 + often; especially כֹּה אָמַר י׳ Exodus 5:1; Exodus 7:17; Exodus 8:1; Exodus 8:20; 1 Chronicles 17:4 + often; the person addressed usually introduced by אֶל Genesis 3:1; Genesis 15:7; Genesis 22:7; Leviticus 21:1; 2 Samuel 3:7; 1 Kings 12:5, 23, or לְ Genesis 3:13; Genesis 4:15; 1 Samuel 20:2; 2 Samuel 2:21; 1 Kings 14:2 + often; rarer combinations are, בְּאָזְנֵי א׳ Isaiah 49:20 (compare Isaiah 5:9 & see דבר); לִפְנֵי א׳ Ezekiel 28:9; לְעֵינֵי א׳ Deuteronomy 31:7; Joshua 10:12; Jeremiah 28:11; בְּ א׳ Joel 2:17; Psalm 126:2, where בְּ local; in all cases usually followed by direct object of words said, Exodus 19:25 being very singular; Genesis 4:8 the object-clause has probably fallen out, compare Vrss Di; = mention, name, designate Genesis 22:2, 3; Genesis 43:27, 29; Exodus 32:13; Numbers 14:40; 1 Samuel 10:16; 1 Samuel 16:3; 2 Samuel 6:22; Nehemiah 6:19; compare Psalm 139:20 יֹמְרוּךָ לִמְזִמָּה speak of thee for falsehood (but many, as Hup Pe Dy Che, read יַמְרוּךָ); = tell, declare, proclaim, (followed by direct object only) Psalm 40:11; Ezekiel 13:7; in reply to question = answer Exodus 12:27; Joshua 4:7; 1 Kings 9:9; Jeremiah 5:19; Jeremiah 22:9. The object spoken of may be referred to by אֶל 2 Kings 19:32; Jeremiah 22:18; Jeremiah 27:19, or לְ Genesis 20:13 אִמְרִי לִֹי say of me, etc. Deuteronomy 33:9; Judges 9:54; Isaiah 5:20; Psalm 3:3; Psalm 71:10, very rarely by a simple accusative Isaiah 3:10 (where read probably for אִמְרוּ, אַשְׁרֵי), except after אֲשֶׁר where the words used follow (compare אֲשֶׁר 4d) Genesis 3:17; Numbers 10:29; Numbers 14:31; Deuteronomy 28:68; Judges 7:4; 1 Samuel 9:17, 23b 1 Kings 8:29; Lamentations 4:20; compare Numbers 21:16; 2 Kings 17:12; 2 Kings 21:4, & (two extreme cases) Isaiah 8:12; Lamentations 2:15 (see DrSm i. 24, 5); ֶֽֽֽהאָמוּר Micah 2:7 read infinitive absolute with ה interrogative הֶאָמוֺר (see above) shall one say ? shall it be said ? After another verb of saying, introducing thing said: Deuteronomy 21:7; Deuteronomy 25:9; Deuteronomy 27:15; Songs 2:10 +, even after אמר Genesis 22:7; Leviticus 21:1; Jeremiah 34:2; Esther 7:5 +; especially infinitive לֵאמֹר, after דבר Genesis 8:15, צוה Genesis 2:16, ענה Genesis 44:16, ברך Genesis 1:22, נשׁבע Genesis 24:7, נדר Genesis 28:20, etc.; after אמר 2 Samuel 3:18; 1 Kings 12:23; Ruth 4:4; 1 Chronicles 21:18 +; after שׁלח 2 Chronicles 35:21, שׁוּב Genesis 32:7 [Genesis 32:6; compare also Genesis 28:6; Exodus 5:13; Exodus 9:5; Exodus 13:8; Exodus 17:4; Numbers 11:20; Deuteronomy 1:28; Deuteronomy 13:7; Judges 8:15; 1 Samuel 23:2; 1 Kings 13:3; Jeremiah 32:3; Jeremiah 37:9 +; also when subject of לֵאמֹר differs from that of pre-ceding clause Genesis 31:1; Genesis 38:13, 24 etc.; after שׁמע Isaiah 37:9 = 2 Kings 19:9.
2. Say in the heart (= think) בלבב א׳ Deuteronomy 8:17 compare 1 Kings 12:26; Psalm 10:6; Psalm 10:11; Psalm 10:13; Psalm 14:1; Psalm 35:25; Isaiah 14:13; Isaiah 47:8, 10; Isaiah 49:21; Ecclesiastes 2:1, 15; Ecclesiastes 3:17, 18; לִלְבָבָם א׳ Hosea 7:2; אֶל־לִבּוֺ א׳ Genesis 8:21 said unto his heart (to himself), subject י׳, compare 1 Samuel 27:1; אָֽמְרָה נַפֲשִׁי Lamentations 3:24; thence א׳ alone Genesis 20:11; Genesis 26:9; Numbers 24:11; Ruth 4:4; 1 Samuel 20:26; 2 Samuel 5:6; 2 Samuel 12:22; 2 Kings 5:11; followed by clause with כִּי Judges 15:2; in particular = desire מַה־תּאֹמַר נַפְשְׁךָ 1 Samuel 20:4 compare Esther 2:13; followed by infinitive = purpose, Exodus 2:14 thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian ? Joshua 22:33; 1 Samuel 30:6; 1 Kings 5:9 [1 Kings 5:5]; 2 Chronicles 28:10, 13; expect 2 Samuel 21:16 he expected to slay David 2 Chronicles 13:8; 32:1.
3. Promise (followed by infinitive) 1 Chronicles 27:23; 2 Chronicles 21:7; Esther 4:7; (id. + ל of person) 2 Kings 8:19; Nehemiah 9:15; (followed by accusative of direct object + ל of person + infinitive of purpose) Nehemiah 9:23.
4. Command (especially late) followed by אֶל־ of person addressed, Numbers 15:38; 1 Chronicles 21:18; followed by ל Joshua 11:9; 2 Samuel 16:11; 2 Kings 4:24; Job 9:7; Psalm 106:34 (see below אֲשֶׁר 8e); followed by infinitive 1 Samuel 24:11; 1 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 1:18; 2 Chronicles 29:27, 30; 31:11; 35:21; Esther 1:17; Esther 4:13, 15; Esther 6:1; Esther 9:14; followed by infinitive + ל of pers, 2 Chron 14:3; 2 Chronicles 29:21; 31:4; Esther 1:10; followed by accusative direct object 2 Chronicles 29:24 the king commanded the burnt-offering and the sin-offering, compare 1 Kings 5:20 [1 Kings 5:6]; Esther 2:15; followed by clause with אשׁר = that Nehemiah 13:19; id. + ל of person Nehemiah 13:22; followed by clause with כִּי Job 36:10; absolute 1 Samuel 16:16 (read however probably יאמרו for יאמר, compare Dr); also Psalm 105:31; Psalm 105:34; Psalm 107:25; 1 Chronicles 14:12; 2 Chronicles 24:8; Nehemiah 13:9, 19 (all followed by verb consecutive); command by letter עִם־הַסֵּפֶר א׳ Esther 9:25 (followed by imperfect); appoint, assign לוֺ לֶחֶם א׳ 1 Kings 11:18 = threaten followed by infinitive Deuteronomy 9:25; Psalm 106:23.
Niph. Perfect נֶאֱמַר Daniel 8:26; Imperfect יֵאָמֵר Genesis 22:14 +; יֵאָ֫מֶר לוֺ Isaiah 4:3; יֵאָמַ֑ר Genesis 10:9 +; וַיֵּאָמַ֑ר Joshua 2:2; be said, told Genesis 10:9; Genesis 22:14; Psalm 87:5; Jeremiah 4:11; Jeremiah 16:14 (all absolute, indefinite subject, of current saying); so said in a book Numbers 21:14; be related, told, of vision Daniel 8:26; said, told to (followed by ל indirect object) Joshua 2:2; Hosea 2:1 (twice in verse); Zephaniah 3:16; either so, or told concerning Numbers 23:23; Ezekiel 13:12 (אֶל־); יֵאָמֵר לָכֶם = ye shall be called (it shall be said to you) Isaiah 61:6 (|| תִּקָּרְאוּ), compare Isaiah 4:3; Isaiah 19:18; Isaiah 32:5 (|| יִקָּרֵא ל) Isaiah 62:4 (twice in verse); hence be called, of Tophet לֹא־יֵאָמֵר עוֺד הַתֹּפֶת Jeremiah 7:32; subject שֵׁם Genesis 32:29; Job 34:31 כִּי אֶל־אֵל הֶאָמַר, Rabb (compare AV) treat הֵאָמַר as Niph. Infinitive for לְהֵאָמֵר, but against grammar; the form as it stands is Qal Perfect, אֶל־אֵל being prefixed to the interrogative for emphasis (compare Jeremiah 22:15; Jeremiah 23:26; Nehemiah 13:27), see Dr§ 9 Di and others; Hoffm., however, reads הֵאָמֵר infinitive absolute = imperative 'so must one speak (it be spoken) to God.'
Hiph. Perfect avow, avouch Deuteronomy 26:17 הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֺם לִהְיוֺת לְךָ לֵאלֹהִים אֶת־י׳; Deuteronomy 26:18 וי׳ הֶאֱמִירְךָ היום להיות לוֺ לְעַם (literally cause to declare, i.e. through agency of Moses; on this & other interpretations see Di).
Hithp. Imperfect יִתְאַמְּרוּ Psalm 94:4 subject אָ֑וֶן כָּל־פֹּצֲלֵי act proudly, boast (|| יַבִּיעוּ יְדַבְּרוּ עָתָק probably also 2nd person masculine plural תִּתְיַמָּ֑רוּ Isaiah 61:6 (in good sense, followed by בְּ of thing gloried in) Syriac Version Vulgate Targum & compare Greek Version of the LXX; GesComm. so De Che Köi. 457 f. (from [ימר] exchange Thes Hi Kn Ew Di; but see ימר, מור).

See related Aramaic BDB entry H560.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:3; 1:3; 1:22; 1:22; 2:16; 3:1; 3:1; 3:1; 3:1; 3:1; 3:13; 3:17; 4:6; 4:8; 4:15; 8:15; 8:21; 10:9; 10:9; 14:19; 15:7; 20:11; 20:13; 20:13; 21:12; 22:2; 22:2; 22:3; 22:7; 22:7; 22:14; 22:14; 24:7; 26:9; 28:6; 28:20; 31:1; 31:8; 32:4; 32:4; 32:6; 32:10; 32:29; 37:20; 38:13; 38:24; 43:27; 43:29; 44:16; 44:16; 45:17

Exodus

2:14; 4:1; 5:1; 5:13; 7:17; 8:1; 8:20; 9:5; 12:27; 13:8; 17:4; 19:25; 21:5; 32:13

Leviticus

21:1; 21:1

Numbers

10:29; 11:20; 14:31; 14:40; 15:38; 20:14; 21:14; 21:16; 22:28; 23:23; 24:11

Deuteronomy

1:28; 8:17; 9:25; 13:7; 21:7; 25:9; 26:17; 26:18; 27:15; 27:16; 28:68; 31:7; 33:9

Joshua

2:2; 2:2; 4:7; 6:10; 10:12; 11:9; 22:33

Judges

7:4; 8:15; 9:8; 9:54; 12:6; 15:2

Ruth

4:4; 4:4

1 Samuel

9:17; 9:23; 10:16; 16:3; 16:16; 20:2; 20:4; 20:26; 23:2; 24:11; 27:1; 30:6

2 Samuel

2:21; 3:7; 3:18; 5:6; 6:22; 12:22; 16:11; 19:14; 21:16

1 Kings

5:5; 5:6; 8:29; 9:9; 11:18; 12:5; 12:23; 12:23; 12:26; 13:3; 14:2; 20:3; 20:5

2 Kings

4:24; 5:11; 8:19; 14:9; 17:12; 19:9; 19:32; 20:14; 21:4

1 Chronicles

14:12; 17:4; 21:17; 21:18; 21:18; 27:23

2 Chronicles

13:8; 14:3; 21:7; 24:8; 28:10; 28:13; 29:21; 29:24; 29:27; 29:30; 31:4; 31:11; 32:1; 35:21; 35:21

Nehemiah

2:7; 2:17; 2:20; 6:19; 9:15; 9:23; 13:9; 13:19; 13:19; 13:22; 13:27

Esther

1:10; 1:17; 2:13; 2:15; 4:7; 4:13; 4:15; 6:1; 7:5; 9:14; 9:25

Job

3:2; 9:7; 28:14; 28:22; 34:18; 34:31; 36:10; 39:25

Psalms

3:3; 10:6; 10:11; 10:13; 14:1; 35:25; 40:11; 42:10; 71:10; 87:5; 94:4; 105:31; 105:34; 106:23; 106:34; 107:25; 126:2; 139:20; 139:20

Proverbs

1:21

Ecclesiastes

2:1; 2:15; 3:17; 3:18

Song of Songs

2:10

Isaiah

3:10; 4:3; 4:3; 5:9; 5:20; 8:12; 14:13; 19:18; 32:5; 37:9; 47:8; 47:10; 49:20; 49:21; 61:6; 61:6; 62:4

Jeremiah

4:11; 5:19; 7:32; 14:17; 16:14; 22:9; 22:15; 22:18; 23:26; 23:38; 27:19; 28:11; 32:3; 34:2; 37:9

Lamentations

2:15; 3:24; 4:20

Ezekiel

13:7; 13:12; 25:8; 28:9

Daniel

8:26; 8:26

Hosea

2:1; 7:2

Joel

2:17

Micah

2:7; 2:7

Zephaniah

3:16

Malachi

1:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H559 matches the Hebrew אָמַר ('āmar),
which occurs 299 times in 246 verses in 'Exo' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 5 (Exo 1:9–Exo 5:2)

Unchecked Copy BoxExo 1:9 - et ait ad populum suum ecce populus filiorum Israhel multus et fortior nobis
Unchecked Copy BoxExo 1:15 - dixit autem rex Aegypti obsetricibus Hebraeorum quarum una vocabatur Sephra altera Phua
Unchecked Copy BoxExo 1:16 - praecipiens eis quando obsetricabitis Hebraeas et partus tempus advenerit si masculus fuerit interficite illum si femina reservate
Unchecked Copy BoxExo 1:18 - quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servaretis
Unchecked Copy BoxExo 1:19 - quae responderunt non sunt hebraeae sicut aegyptiae mulieres ipsae enim obsetricandi habent scientiam et priusquam veniamus ad eas pariunt
Unchecked Copy BoxExo 1:22 - praecepit autem Pharao omni populo suo dicens quicquid masculini sexus natum fuerit in flumen proicite quicquid feminei reservate
Unchecked Copy BoxExo 2:6 - aperiens cernensque in ea parvulum vagientem miserta eius ait de infantibus Hebraeorum est
Unchecked Copy BoxExo 2:7 - cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulum
Unchecked Copy BoxExo 2:8 - respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eius
Unchecked Copy BoxExo 2:9 - ad quam locuta filia Pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae Pharaonis
Unchecked Copy BoxExo 2:10 - quem illa adoptavit in locum filii vocavitque nomen eius Mosi dicens quia de aqua tuli eum
Unchecked Copy BoxExo 2:13 - et egressus die altero conspexit duos Hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuum
Unchecked Copy BoxExo 2:14 - qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti Aegyptium timuit Moses et ait quomodo palam factum est verbum istud
Unchecked Copy BoxExo 2:18 - quae cum revertissent ad Raguhel patrem suum dixit ad eas cur velocius venistis solito
Unchecked Copy BoxExo 2:19 - responderunt vir aegyptius liberavit nos de manu pastorum insuper et hausit aquam nobiscum potumque dedit ovibus
Unchecked Copy BoxExo 2:20 - at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat panem
Unchecked Copy BoxExo 2:22 - quae peperit filium quem vocavit Gersam dicens advena fui in terra aliena
Unchecked Copy BoxExo 3:3 - dixit ergo Moses vadam et videbo visionem hanc magnam quare non conburatur rubus
Unchecked Copy BoxExo 3:4 - cernens autem Dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait Moses Moses qui respondit adsum
Unchecked Copy BoxExo 3:5 - at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta est
Unchecked Copy BoxExo 3:6 - et ait ego sum Deus patris tui Deus Abraham Deus Isaac Deus Iacob abscondit Moses faciem suam non enim audebat aspicere contra Deum
Unchecked Copy BoxExo 3:7 - cui ait Dominus vidi adflictionem populi mei in Aegypto et clamorem eius audivi propter duritiam eorum qui praesunt operibus
Unchecked Copy BoxExo 3:11 - dixit Moses ad Deum quis ego sum ut vadam ad Pharaonem et educam filios Israhel de Aegypto
Unchecked Copy BoxExo 3:12 - qui dixit ei ero tecum et hoc habebis signum quod miserim te cum eduxeris populum de Aegypto immolabis Deo super montem istum
Unchecked Copy BoxExo 3:13 - ait Moses ad Deum ecce ego vadam ad filios Israhel et dicam eis Deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam eis
Unchecked Copy BoxExo 3:14 - dixit Deus ad Mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis Israhel qui est misit me ad vos
Unchecked Copy BoxExo 3:15 - dixitque iterum Deus ad Mosen haec dices filiis Israhel Dominus Deus patrum vestrorum Deus Abraham Deus Isaac et Deus Iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generatione
Unchecked Copy BoxExo 3:16 - vade congrega seniores Israhel et dices ad eos Dominus Deus patrum vestrorum apparuit mihi Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob dicens visitans visitavi vos et omnia quae acciderunt vobis in Aegypto
Unchecked Copy BoxExo 3:17 - et dixi ut educam vos de adflictione Aegypti in terram Chananei et Hetthei et Amorrei Ferezei et Evei et Iebusei ad terram fluentem lacte et melle
Unchecked Copy BoxExo 3:18 - et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores Israhel ad regem Aegypti et dices ad eum Dominus Deus Hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus Domino Deo nostro
Unchecked Copy BoxExo 4:1 - respondens Moses ait non credent mihi neque audient vocem meam sed dicent non apparuit tibi Dominus
Unchecked Copy BoxExo 4:2 - dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virga
Unchecked Copy BoxExo 4:3 - ait proice eam in terram proiecit et versa est in colubrum ita ut fugeret Moses
Unchecked Copy BoxExo 4:4 - dixitque Dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virgam
Unchecked Copy BoxExo 4:6 - dixitque Dominus rursum mitte manum in sinum tuum quam cum misisset in sinum protulit leprosam instar nivis
Unchecked Copy BoxExo 4:7 - retrahe ait manum in sinum tuum retraxit et protulit iterum et erat similis carni reliquae
Unchecked Copy BoxExo 4:10 - ait Moses obsecro Domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae sum
Unchecked Copy BoxExo 4:11 - dixit Dominus ad eum quis fecit os hominis aut quis fabricatus est mutum et surdum videntem et caecum nonne ego
Unchecked Copy BoxExo 4:13 - at ille obsecro inquit Domine mitte quem missurus es
Unchecked Copy BoxExo 4:14 - iratus Dominus in Mosen ait Aaron frater tuus Levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur corde
Unchecked Copy BoxExo 4:18 - abiit Moses et reversus est ad Iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in Aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait Iethro vade in pace
Unchecked Copy BoxExo 4:19 - dixit ergo Dominus ad Mosen in Madian vade revertere in Aegyptum mortui sunt omnes qui quaerebant animam tuam
Unchecked Copy BoxExo 4:21 - dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram Pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populum
Unchecked Copy BoxExo 4:22 - dicesque ad eum haec dicit Dominus filius meus primogenitus meus Israhel
Unchecked Copy BoxExo 4:23 - dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitum
Unchecked Copy BoxExo 4:25 - tulit ilico Seffora acutissimam petram et circumcidit praeputium filii sui tetigitque pedes eius et ait sponsus sanguinum tu mihi es
Unchecked Copy BoxExo 4:26 - et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisionem
Unchecked Copy BoxExo 4:27 - dixit autem Dominus ad Aaron vade in occursum Mosi in deserto qui perrexit ei obviam in montem Dei et osculatus est eum
Unchecked Copy BoxExo 5:1 - post haec ingressi sunt Moses et Aaron et dixerunt Pharaoni haec dicit Dominus Deus Israhel dimitte populum meum ut sacrificet mihi in deserto
Unchecked Copy BoxExo 5:2 - at ille respondit quis est Dominus ut audiam vocem eius et dimittam Israhel nescio Dominum et Israhel non dimittam

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan