VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H559 - 'āmar

Choose a new font size and typeface
אָמַר
Transliteration
'āmar
Pronunciation
aw-mar'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 118

Strong’s Definitions

אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.


KJV Translation Count — Total: 5,308x

The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).

KJV Translation Count — Total: 5,308x
The KJV translates Strong's H559 in the following manner: said (4,874x), speak (179x), answer (99x), command (30x), tell (29x), call (7x), promised (6x), miscellaneous (84x).
  1. to say, speak, utter

    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called

    3. (Hithpael) to boast, to act proudly

    4. (Hiphil) to avow, to avouch

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
STRONGS H559: Abbreviations
אָמַר 5287 verb utter, say (MI, Phoenician אמר, Aramaic אֲמַר, Ethiopic አመረ፡ I. 2 shew, declare, Arabic أَمَرَ command; perhaps √ אמר originally = be or make prominent, hence Hithp. below, אָמִיר; Sabean אמר lofty, epithet of king JHMordtmZMG 1876, 37; compare DlProberbs 28 who thinks original meaning hell, sichtbar sein, whence Assyrian amâru, see, & shew, declare, say) —
Qal Perfect א׳ Genesis 3:1 +, etc.; Imperfect יאֹמַר Genesis 31:8 +; וַיּאֹ֫מֶר Genesis 1:3 +; וַיּאֹמַ֑ר Genesis 14:19 +; in Job always וַיּאֹ֑מַר Job 3:2 +; 3rd person feminine singular תּאֹמַר Genesis 21:12 +; תּאֹמֵר֑ Proverbs 1:21; 1st person singular אֹמַר Genesis 22:2 +; אוֺמְרָה Psalm 42:10; וָאֹמַר Genesis 20:13 +; וָאוֺמַר Nehemiah 2:7, 17, 20; 3rd person masculine plural יאֹמְדוּ Exodus 4:1 + etc.; suffix יֹמְרוּךָ Psalm 139:20; 2nd person masculine plural תֹּמְדוּ 2 Samuel 19:14)compare Köi. p. 385); Imperative (אֱמָר־) אֱמֹר Genesis 45:17 +, etc.; Infinitive absolute אָמוֺר Exodus 21:5 +; construct אֱמֹר Ezekiel 25:8 +; (הַ)אֲמֹר Job 34:18 but read הָאֹמֵר Greek Version of the LXX Vulgate Di, or better הֶאָמֹר Infinitive absolute with ה interrogative compare Ew: § 328 d; suffix אָמְרִי Joshua 6:10 +; אֲמָרְכֶם Jeremiah 23:38; אֱמָרְכֶם Malachi 1:7 +; לֵאמֹר Genesis 1:22 +, etc.; Participle active אֹמֵר Genesis 32:10 +, etc.; passive הֶאָמוּר Micah 2:7, but this grammatically indefensible, read הֶאָמוֺר, Infinitive absolute with ה interrogative, see DrExpositor, April, 1887, 263.
1. Say (subject God Genesis 3:1Genesis 32:5 [Genesis 32:4, serpent Genesis 3:1, ass Numbers 22:28, horse יאֹמַר הֶאָח Job 39:25 etc.; inanimate things, personified Job 28:14 compare Job 28:22 etc.; so in allegory or fable Judges 9:8; 2 Kings 14:9 etc.; especially in narration, וַיּאֹמֶר etc., Genesis 4:6 + very often): mostly followed by thing said, either substantive Jeremiah 14:17 (with clause app.) Deuteronomy 27:16f.; Judges 12:6; pronoun Genesis 44:16; 2 Kings 20:14 +; or (usually) clause Genesis 1:3; Genesis 3:1; Genesis 37:20 + often (oratio recta [direct speech]); with adverb thus, so Genesis 32:5 [Genesis 32:4; Numbers 20:14; 1 Kings 20:3, 5 + often; especially כֹּה אָמַר י׳ Exodus 5:1; Exodus 7:17; Exodus 8:1; Exodus 8:20; 1 Chronicles 17:4 + often; the person addressed usually introduced by אֶל Genesis 3:1; Genesis 15:7; Genesis 22:7; Leviticus 21:1; 2 Samuel 3:7; 1 Kings 12:5, 23, or לְ Genesis 3:13; Genesis 4:15; 1 Samuel 20:2; 2 Samuel 2:21; 1 Kings 14:2 + often; rarer combinations are, בְּאָזְנֵי א׳ Isaiah 49:20 (compare Isaiah 5:9 & see דבר); לִפְנֵי א׳ Ezekiel 28:9; לְעֵינֵי א׳ Deuteronomy 31:7; Joshua 10:12; Jeremiah 28:11; בְּ א׳ Joel 2:17; Psalm 126:2, where בְּ local; in all cases usually followed by direct object of words said, Exodus 19:25 being very singular; Genesis 4:8 the object-clause has probably fallen out, compare Vrss Di; = mention, name, designate Genesis 22:2, 3; Genesis 43:27, 29; Exodus 32:13; Numbers 14:40; 1 Samuel 10:16; 1 Samuel 16:3; 2 Samuel 6:22; Nehemiah 6:19; compare Psalm 139:20 יֹמְרוּךָ לִמְזִמָּה speak of thee for falsehood (but many, as Hup Pe Dy Che, read יַמְרוּךָ); = tell, declare, proclaim, (followed by direct object only) Psalm 40:11; Ezekiel 13:7; in reply to question = answer Exodus 12:27; Joshua 4:7; 1 Kings 9:9; Jeremiah 5:19; Jeremiah 22:9. The object spoken of may be referred to by אֶל 2 Kings 19:32; Jeremiah 22:18; Jeremiah 27:19, or לְ Genesis 20:13 אִמְרִי לִֹי say of me, etc. Deuteronomy 33:9; Judges 9:54; Isaiah 5:20; Psalm 3:3; Psalm 71:10, very rarely by a simple accusative Isaiah 3:10 (where read probably for אִמְרוּ, אַשְׁרֵי), except after אֲשֶׁר where the words used follow (compare אֲשֶׁר 4d) Genesis 3:17; Numbers 10:29; Numbers 14:31; Deuteronomy 28:68; Judges 7:4; 1 Samuel 9:17, 23b 1 Kings 8:29; Lamentations 4:20; compare Numbers 21:16; 2 Kings 17:12; 2 Kings 21:4, & (two extreme cases) Isaiah 8:12; Lamentations 2:15 (see DrSm i. 24, 5); ֶֽֽֽהאָמוּר Micah 2:7 read infinitive absolute with ה interrogative הֶאָמוֺר (see above) shall one say ? shall it be said ? After another verb of saying, introducing thing said: Deuteronomy 21:7; Deuteronomy 25:9; Deuteronomy 27:15; Songs 2:10 +, even after אמר Genesis 22:7; Leviticus 21:1; Jeremiah 34:2; Esther 7:5 +; especially infinitive לֵאמֹר, after דבר Genesis 8:15, צוה Genesis 2:16, ענה Genesis 44:16, ברך Genesis 1:22, נשׁבע Genesis 24:7, נדר Genesis 28:20, etc.; after אמר 2 Samuel 3:18; 1 Kings 12:23; Ruth 4:4; 1 Chronicles 21:18 +; after שׁלח 2 Chronicles 35:21, שׁוּב Genesis 32:7 [Genesis 32:6; compare also Genesis 28:6; Exodus 5:13; Exodus 9:5; Exodus 13:8; Exodus 17:4; Numbers 11:20; Deuteronomy 1:28; Deuteronomy 13:7; Judges 8:15; 1 Samuel 23:2; 1 Kings 13:3; Jeremiah 32:3; Jeremiah 37:9 +; also when subject of לֵאמֹר differs from that of pre-ceding clause Genesis 31:1; Genesis 38:13, 24 etc.; after שׁמע Isaiah 37:9 = 2 Kings 19:9.
2. Say in the heart (= think) בלבב א׳ Deuteronomy 8:17 compare 1 Kings 12:26; Psalm 10:6; Psalm 10:11; Psalm 10:13; Psalm 14:1; Psalm 35:25; Isaiah 14:13; Isaiah 47:8, 10; Isaiah 49:21; Ecclesiastes 2:1, 15; Ecclesiastes 3:17, 18; לִלְבָבָם א׳ Hosea 7:2; אֶל־לִבּוֺ א׳ Genesis 8:21 said unto his heart (to himself), subject י׳, compare 1 Samuel 27:1; אָֽמְרָה נַפֲשִׁי Lamentations 3:24; thence א׳ alone Genesis 20:11; Genesis 26:9; Numbers 24:11; Ruth 4:4; 1 Samuel 20:26; 2 Samuel 5:6; 2 Samuel 12:22; 2 Kings 5:11; followed by clause with כִּי Judges 15:2; in particular = desire מַה־תּאֹמַר נַפְשְׁךָ 1 Samuel 20:4 compare Esther 2:13; followed by infinitive = purpose, Exodus 2:14 thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian ? Joshua 22:33; 1 Samuel 30:6; 1 Kings 5:9 [1 Kings 5:5]; 2 Chronicles 28:10, 13; expect 2 Samuel 21:16 he expected to slay David 2 Chronicles 13:8; 32:1.
3. Promise (followed by infinitive) 1 Chronicles 27:23; 2 Chronicles 21:7; Esther 4:7; (id. + ל of person) 2 Kings 8:19; Nehemiah 9:15; (followed by accusative of direct object + ל of person + infinitive of purpose) Nehemiah 9:23.
4. Command (especially late) followed by אֶל־ of person addressed, Numbers 15:38; 1 Chronicles 21:18; followed by ל Joshua 11:9; 2 Samuel 16:11; 2 Kings 4:24; Job 9:7; Psalm 106:34 (see below אֲשֶׁר 8e); followed by infinitive 1 Samuel 24:11; 1 Chronicles 21:17; 2 Chronicles 1:18; 2 Chronicles 29:27, 30; 31:11; 35:21; Esther 1:17; Esther 4:13, 15; Esther 6:1; Esther 9:14; followed by infinitive + ל of pers, 2 Chron 14:3; 2 Chronicles 29:21; 31:4; Esther 1:10; followed by accusative direct object 2 Chronicles 29:24 the king commanded the burnt-offering and the sin-offering, compare 1 Kings 5:20 [1 Kings 5:6]; Esther 2:15; followed by clause with אשׁר = that Nehemiah 13:19; id. + ל of person Nehemiah 13:22; followed by clause with כִּי Job 36:10; absolute 1 Samuel 16:16 (read however probably יאמרו for יאמר, compare Dr); also Psalm 105:31; Psalm 105:34; Psalm 107:25; 1 Chronicles 14:12; 2 Chronicles 24:8; Nehemiah 13:9, 19 (all followed by verb consecutive); command by letter עִם־הַסֵּפֶר א׳ Esther 9:25 (followed by imperfect); appoint, assign לוֺ לֶחֶם א׳ 1 Kings 11:18 = threaten followed by infinitive Deuteronomy 9:25; Psalm 106:23.
Niph. Perfect נֶאֱמַר Daniel 8:26; Imperfect יֵאָמֵר Genesis 22:14 +; יֵאָ֫מֶר לוֺ Isaiah 4:3; יֵאָמַ֑ר Genesis 10:9 +; וַיֵּאָמַ֑ר Joshua 2:2; be said, told Genesis 10:9; Genesis 22:14; Psalm 87:5; Jeremiah 4:11; Jeremiah 16:14 (all absolute, indefinite subject, of current saying); so said in a book Numbers 21:14; be related, told, of vision Daniel 8:26; said, told to (followed by ל indirect object) Joshua 2:2; Hosea 2:1 (twice in verse); Zephaniah 3:16; either so, or told concerning Numbers 23:23; Ezekiel 13:12 (אֶל־); יֵאָמֵר לָכֶם = ye shall be called (it shall be said to you) Isaiah 61:6 (|| תִּקָּרְאוּ), compare Isaiah 4:3; Isaiah 19:18; Isaiah 32:5 (|| יִקָּרֵא ל) Isaiah 62:4 (twice in verse); hence be called, of Tophet לֹא־יֵאָמֵר עוֺד הַתֹּפֶת Jeremiah 7:32; subject שֵׁם Genesis 32:29; Job 34:31 כִּי אֶל־אֵל הֶאָמַר, Rabb (compare AV) treat הֵאָמַר as Niph. Infinitive for לְהֵאָמֵר, but against grammar; the form as it stands is Qal Perfect, אֶל־אֵל being prefixed to the interrogative for emphasis (compare Jeremiah 22:15; Jeremiah 23:26; Nehemiah 13:27), see Dr§ 9 Di and others; Hoffm., however, reads הֵאָמֵר infinitive absolute = imperative 'so must one speak (it be spoken) to God.'
Hiph. Perfect avow, avouch Deuteronomy 26:17 הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֺם לִהְיוֺת לְךָ לֵאלֹהִים אֶת־י׳; Deuteronomy 26:18 וי׳ הֶאֱמִירְךָ היום להיות לוֺ לְעַם (literally cause to declare, i.e. through agency of Moses; on this & other interpretations see Di).
Hithp. Imperfect יִתְאַמְּרוּ Psalm 94:4 subject אָ֑וֶן כָּל־פֹּצֲלֵי act proudly, boast (|| יַבִּיעוּ יְדַבְּרוּ עָתָק probably also 2nd person masculine plural תִּתְיַמָּ֑רוּ Isaiah 61:6 (in good sense, followed by בְּ of thing gloried in) Syriac Version Vulgate Targum & compare Greek Version of the LXX; GesComm. so De Che Köi. 457 f. (from [ימר] exchange Thes Hi Kn Ew Di; but see ימר, מור).

See related Aramaic BDB entry H560.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:3; 1:3; 1:22; 1:22; 2:16; 3:1; 3:1; 3:1; 3:1; 3:1; 3:13; 3:17; 4:6; 4:8; 4:15; 8:15; 8:21; 10:9; 10:9; 14:19; 15:7; 20:11; 20:13; 20:13; 21:12; 22:2; 22:2; 22:3; 22:7; 22:7; 22:14; 22:14; 24:7; 26:9; 28:6; 28:20; 31:1; 31:8; 32:4; 32:4; 32:6; 32:10; 32:29; 37:20; 38:13; 38:24; 43:27; 43:29; 44:16; 44:16; 45:17

Exodus

2:14; 4:1; 5:1; 5:13; 7:17; 8:1; 8:20; 9:5; 12:27; 13:8; 17:4; 19:25; 21:5; 32:13

Leviticus

21:1; 21:1

Numbers

10:29; 11:20; 14:31; 14:40; 15:38; 20:14; 21:14; 21:16; 22:28; 23:23; 24:11

Deuteronomy

1:28; 8:17; 9:25; 13:7; 21:7; 25:9; 26:17; 26:18; 27:15; 27:16; 28:68; 31:7; 33:9

Joshua

2:2; 2:2; 4:7; 6:10; 10:12; 11:9; 22:33

Judges

7:4; 8:15; 9:8; 9:54; 12:6; 15:2

Ruth

4:4; 4:4

1 Samuel

9:17; 9:23; 10:16; 16:3; 16:16; 20:2; 20:4; 20:26; 23:2; 24:11; 27:1; 30:6

2 Samuel

2:21; 3:7; 3:18; 5:6; 6:22; 12:22; 16:11; 19:14; 21:16

1 Kings

5:5; 5:6; 8:29; 9:9; 11:18; 12:5; 12:23; 12:23; 12:26; 13:3; 14:2; 20:3; 20:5

2 Kings

4:24; 5:11; 8:19; 14:9; 17:12; 19:9; 19:32; 20:14; 21:4

1 Chronicles

14:12; 17:4; 21:17; 21:18; 21:18; 27:23

2 Chronicles

13:8; 14:3; 21:7; 24:8; 28:10; 28:13; 29:21; 29:24; 29:27; 29:30; 31:4; 31:11; 32:1; 35:21; 35:21

Nehemiah

2:7; 2:17; 2:20; 6:19; 9:15; 9:23; 13:9; 13:19; 13:19; 13:22; 13:27

Esther

1:10; 1:17; 2:13; 2:15; 4:7; 4:13; 4:15; 6:1; 7:5; 9:14; 9:25

Job

3:2; 9:7; 28:14; 28:22; 34:18; 34:31; 36:10; 39:25

Psalms

3:3; 10:6; 10:11; 10:13; 14:1; 35:25; 40:11; 42:10; 71:10; 87:5; 94:4; 105:31; 105:34; 106:23; 106:34; 107:25; 126:2; 139:20; 139:20

Proverbs

1:21

Ecclesiastes

2:1; 2:15; 3:17; 3:18

Song of Songs

2:10

Isaiah

3:10; 4:3; 4:3; 5:9; 5:20; 8:12; 14:13; 19:18; 32:5; 37:9; 47:8; 47:10; 49:20; 49:21; 61:6; 61:6; 62:4

Jeremiah

4:11; 5:19; 7:32; 14:17; 16:14; 22:9; 22:15; 22:18; 23:26; 23:38; 27:19; 28:11; 32:3; 34:2; 37:9

Lamentations

2:15; 3:24; 4:20

Ezekiel

13:7; 13:12; 25:8; 28:9

Daniel

8:26; 8:26

Hosea

2:1; 7:2

Joel

2:17

Micah

2:7; 2:7

Zephaniah

3:16

Malachi

1:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H559 matches the Hebrew אָמַר ('āmar),
which occurs 52 times in 44 verses in 'Est' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxEst 1:10 - itaque die septimo cum rex esset hilarior et post nimiam potionem incaluisset mero praecepit Mauman et Bazatha et Arbona et Bagatha et Abgatha et Zarath et Charchas septem eunuchis qui in conspectu eius ministrabant
Unchecked Copy BoxEst 1:13 - interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maiorum
Unchecked Copy BoxEst 1:16 - responditque Mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina Vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis Asueri
Unchecked Copy BoxEst 1:17 - egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex Asuerus iussit ut regina Vasthi intraret ad eum et illa noluit
Unchecked Copy BoxEst 1:18 - atque hoc exemplo omnes principum coniuges Persarum atque Medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignatio
Unchecked Copy BoxEst 2:2 - dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosae
Unchecked Copy BoxEst 2:13 - ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transiebant
Unchecked Copy BoxEst 2:15 - evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo Hester filia Abiahil fratris Mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit Aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatur
Unchecked Copy BoxEst 2:22 - quod Mardocheum non latuit statimque nuntiavit reginae Hester et illa regi ex nomine Mardochei qui ad se rem detulerat
Unchecked Copy BoxEst 3:3 - cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regis
Unchecked Copy BoxEst 3:4 - cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt Aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse Iudaeum
Unchecked Copy BoxEst 3:8 - dixitque Aman regi Asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentiam
Unchecked Copy BoxEst 3:11 - dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi placet
Unchecked Copy BoxEst 4:7 - qui indicavit ei omnia quae acciderant quomodo Aman promisisset ut in thesauros regis pro Iudaeorum nece inferret argentum
Unchecked Copy BoxEst 4:10 - quae respondit ei et iussit ut diceret Mardocheo
Unchecked Copy BoxEst 4:13 - rursum mandavit Hester dicens ne putes quod animam tuam tantum liberes quia in domo regis es prae cunctis Iudaeis
Unchecked Copy BoxEst 4:15 - rursumque Hester haec Mardocheo verba mandavit
Unchecked Copy BoxEst 5:3 - dixitque ad eam rex quid vis Hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tibi
Unchecked Copy BoxEst 5:4 - at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et Aman tecum ad convivium quod paravi
Unchecked Copy BoxEst 5:5 - statimque rex vocate inquit cito Aman ut Hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et Aman ad convivium quod eis regina paraverat
Unchecked Copy BoxEst 5:6 - dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabis
Unchecked Copy BoxEst 5:7 - cui respondit Hester petitio mea et preces istae sunt
Unchecked Copy BoxEst 5:12 - et post haec ait regina quoque Hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus sum
Unchecked Copy BoxEst 5:14 - responderuntque ei Zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam Mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari crucem
Unchecked Copy BoxEst 6:1 - noctem illam rex duxit insomnem iussitque adferri sibi historias et annales priorum temporum qui cum illo praesente legerentur
Unchecked Copy BoxEst 6:3 - quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii Mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepit
Unchecked Copy BoxEst 6:4 - statimque rex quis est inquit in atrio Aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet Mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatum
Unchecked Copy BoxEst 6:5 - responderunt pueri Aman stat in atrio dixitque rex ingrediatur
Unchecked Copy BoxEst 6:6 - cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans Aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorare
Unchecked Copy BoxEst 6:7 - respondit homo quem rex honorare cupit
Unchecked Copy BoxEst 6:10 - dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es Mardocheo Iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermittas
Unchecked Copy BoxEst 6:13 - narravitque Zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine Iudaeorum est Mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eius
Unchecked Copy BoxEst 7:2 - dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua Hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabis
Unchecked Copy BoxEst 7:3 - ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecro
Unchecked Copy BoxEst 7:5 - respondensque rex Asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facere
Unchecked Copy BoxEst 7:6 - dixit Hester hostis et inimicus noster pessimus iste est Aman quod ille audiens ilico obstipuit vultum regis ac reginae ferre non sustinens
Unchecked Copy BoxEst 7:8 - qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit Aman super lectulum corruisse in quo iacebat Hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eius
Unchecked Copy BoxEst 7:9 - dixitque Arbona unus de eunuchis qui stabant in ministerio regis en lignum quod paraverat Mardocheo qui locutus est pro rege stat in domo Aman habens altitudinis quinquaginta cubitos cui dixit rex adpendite eum in eo
Unchecked Copy BoxEst 8:5 - et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres Aman litterae insidiatoris et hostis Iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantur
Unchecked Copy BoxEst 8:7 - responditque rex Asuerus Hester reginae et Mardocheo Iudaeo domum Aman concessi Hester et ipsum iussi adfigi cruci qui ausus est manum in Iudaeos mittere
Unchecked Copy BoxEst 9:12 - qui dixit reginae in urbe Susis interfecere Iudaei quingentos viros et alios decem filios Aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubeam
Unchecked Copy BoxEst 9:13 - cui illa respondit si regi placet detur potestas Iudaeis ut sicut hodie fecerunt in Susis sic et cras faciant et decem filii Aman in patibulis suspendantur
Unchecked Copy BoxEst 9:14 - praecepitque rex ut ita fieret statimque in Susis pependit edictum et decem Aman filii suspensi sunt
Unchecked Copy BoxEst 9:25 - et postea ingressa est Hester ad regem obsecrans ut conatus eius litteris regis irriti fierent et malum quod contra Iudaeos cogitaverat reverteretur in caput eius denique et ipsum et filios eius adfixerunt cruci
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan