LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5377 - nāšā'

Choose a new font size and typeface
נָשָׁא
Transliteration
nāšā'
Pronunciation
naw-shaw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1425

Strong’s Definitions

נָשָׁא nâshâʼ, naw-shaw'; a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce:—beguile, deceive, × greatly, × utterly.


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's H5377 in the following manner: deceive (12x), greatly (1x), beguiled me (1x), seize (1x), utterly (1x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's H5377 in the following manner: deceive (12x), greatly (1x), beguiled me (1x), seize (1x), utterly (1x).
  1. to beguile, deceive

    1. (Niphal) to be beguiled

    2. (Hiphil) to beguile, deceive

    3. (Qal) utterly (infinitive)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָשָׁא nâshâʼ, naw-shaw'; a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce:—beguile, deceive, × greatly, × utterly.
STRONGS H5377: Abbreviations
† II. נָשָׁא verb only Niph., Hiph. beguile, deceive; — (kindred with I. שׁוא, from which, however, the forms can hardly be derived (conjectures Wecompare 2. 351)); —
Niph. Perfect 3rd person plural נִשְּׁאוּ Isaiah 19:13 the princes have been beguiled (|| נוֺאֲלוּ, הִתְעוּ).
Hiph. Perfect הִשִּׁיא Jeremiah 49:16, suffix הִשִּׁאַ֫נִי Genesis 3:13, הִשִּׁיאֶ֑ךָ Obadiah 3; 2nd person masculine singular הִשֵּׁאתָ Jeremiah 4:10; 3rd person plural suffix הִשִּׁיא֫וּךָ Obadiah 7; Imperfect only jussive יַשִּׁיא 2 Chronicles 32:15, so Psalm 55:16 [Psalm 55:15] Qr (see below); יַשִּׁא 2 Kings 18:29; Isaiah 36:14, suffix יַשִּׁאֲךָ 2 Kings 19:10; Isaiah 37:10; 2nd person masculine plural תַּשִּׁאוּ Jeremiah 37:9; Infinitive absolute הַשֵּׁא Jeremiah 4:10; — beguile, usually with accusative of person Genesis 3:13 (J; not elsewhere Hexateuch); Jeremiah 49:16; Obadiah 3, Obadiah 7; אַליַֿשִּׁאֲךָ 2 Kings 19:10 let not thy God beguile thee = Isaiah 37:10, of Hezekiah 2 Chronicles 32:15 (compare below), אַלתַּֿשִּׁאוּ נַפְשֹׁתֵיכֶם Jeremiah 37:9 do not deceive yourselves; also followed by ל person אַליַֿשִּׁא לָכֶם 2 Kings 18:29 = Isaiah 36:14 (= 2 Chronicles 32:15, see above), Jeremiah 29:8; הַזֶּה הַשֵּׁא הִשֵּׁאתָ לָעָם Jeremiah 4:10 thou hast utterly beguiled this people; ישׁימות עָלֵימוֺ Psalm 55:16 [Psalm 55:15] Kt apparently = desolations (be) upon them! (but elsewhere only in proper name, of a location ), < Qr יַשִּׁיא מָוֶת עלימו Ew Ol Pe De NowHup, compare Greek Version of the LXX, let death (beguile them, i.e.) come deceitfully upon them! Brüll Che, compare Bae, conjectures plausibly יַשִּׁיא מָוֶת יִבְלָעֵמוֺ.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

3:13; 3:13

2 Kings

18:29; 18:29; 19:10; 19:10

2 Chronicles

32:15; 32:15; 32:15

Psalms

55:15; 55:15

Isaiah

19:13; 36:14; 36:14; 37:10; 37:10

Jeremiah

4:10; 4:10; 4:10; 29:8; 37:9; 37:9; 49:16; 49:16

Obadiah

1:3; 1:3; 1:7; 1:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5377 matches the Hebrew נָשָׁא (nāšā'),
which occurs 16 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 3:13 - Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.
Unchecked Copy Box2Ki 18:29 - Ainsi parle le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Unchecked Copy Box2Ki 19:10 - Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t'abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.
Unchecked Copy Box2Ch 32:15 - Qu'Ézéchias ne vous séduise donc point et qu'il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! Car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre Dieu vous délivrera-t-il de ma main?
Unchecked Copy BoxPsa 55:15 - (ls 55:16) Que la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.
Unchecked Copy BoxIsa 19:13 - Les princes de Tsoan sont fous, Les princes de Noph sont dans l'illusion, Les chefs des tribus égarent l'Égypte;
Unchecked Copy BoxIsa 36:14 - Ainsi parle le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.
Unchecked Copy BoxIsa 37:10 - Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t'abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.
Unchecked Copy BoxJer 4:10 - Je dis: Ah! Seigneur Éternel! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! Et cependant l'épée menace leur vie.
Unchecked Copy BoxJer 23:39 - A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j'avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face;
Unchecked Copy BoxJer 29:8 - Car ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous, et par vos devins, n'écoutez pas vos songeurs dont vous provoquez les songes!
Unchecked Copy BoxJer 37:9 - Ainsi parle l'Éternel: Ne vous faites pas d'illusion, en disant: Les Chaldéens s'en iront loin de nous! Car ils ne s'en iront pas.
Unchecked Copy BoxJer 49:16 - Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Éternel.
Unchecked Copy BoxOba 1:3 - L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?
Unchecked Copy BoxOba 1:7 - Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière, Tes amis t'ont joué, t'ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t'ont dressé des pièges, Et tu n'as pas su t'en apercevoir!
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan