LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5220 - neḵeḏ

Choose a new font size and typeface
נֶכֶד
Transliteration
neḵeḏ
Pronunciation
neh'-ked
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From an unused root meaning to propagate
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1363a

Strong’s Definitions

נֶכֶד neked, neh'-ked; from an unused root meaning to propagate; offspring:—nephew, son's son.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's H5220 in the following manner: nephew (2x), son's son (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's H5220 in the following manner: nephew (2x), son's son (1x).
  1. progeny, posterity

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נֶכֶד neked, neh'-ked; from an unused root meaning to propagate; offspring:—nephew, son's son.
STRONGS H5220: Abbreviations
נֶ֫כֶד noun [masculine] progeny, posterity, always with נִין in standing phrase (Ecclus 41:5; 47:22c; both with נין); — absolute בְּעַמּוֺ לֹא נִין וְלֹא נ׳ Job 18:19, compare שֵׁם וּשְׁאָר וְנִין וְנ׳ Isaiah 14:22; suffix לִי וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי Genesis 21:23 to me and to my offspring and to my posterity.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

21:23

Job

18:19

Isaiah

14:22

H5220

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5220 matches the Hebrew נֶכֶד (neḵeḏ),
which occurs 3 times in 3 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 21:23 - Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.
Unchecked Copy BoxJob 18:19 - Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait.
Unchecked Copy BoxIsa 14:22 - Je me lèverai contre eux, Dit l'Éternel des armées; J'anéantirai le nom et la trace de Babylone, Ses descendants et sa postérité, dit l'Éternel.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan