VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H518 - 'im

Choose a new font size and typeface
אִם
Transliteration
'im
Pronunciation
eem
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
A primitive particle
Dictionary Aids

TWOT Reference: 111

Strong’s Definitions

אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.


KJV Translation Count — Total: 43x

The KJV translates Strong's H518 in the following manner: if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily.

KJV Translation Count — Total: 43x
The KJV translates Strong's H518 in the following manner: if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily.
  1. if

    1. conditional clauses

      1. of possible situations

      2. of impossible situations

    2. oath contexts

      1. no, not

    3. if...if, whether...or, whether...or...or

    4. when, whenever

    5. since

    6. interrogative particle

    7. but rather

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
STRONGS H518: Abbreviations
אִם conjunction (= Aramaic NAe   if [and in HAe  , אֶלָּא = H NAe   if not, except], Arabic إِنْ if [and in إِلاَّ= إِنْ لاَ if not, except], Ethiopic እመ፡ (ěmma) if = מָה + אִם (مَا + إِنْ) [and in አላ፡ (allâ) if not, but], Assyrian umma; also in Arabic أَمْ 'An?' = أَإِمْ, compare הַאִם : see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e) **TargumOnk Jon אִם, TargumHag אין.
1. hypothetical particle if.
a. construction (see more fully Dr§ 136-138, 143 FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884):
(1) with imperfect (continued by perfects & waw consecutive; apodosis usually begins with perfect & waw consecutive or bare imperfect; or, if necessary, with imperative or jussive)
(a) of future time: Genesis 18:26 אִם־אֶמְצָא if I shall find 50 righteous in Sodom, וְנָשָׂאתִי I will pardon, etc., Genesis 24:8; Genesis 32:9; Deuteronomy 19:8f.; 1 Kings 1:52b; 1 Kings 6:12; Psalm 89:31; Genesis 42:37; Judges 13:16; 1 Kings 1:52a Psalm 132:12.
(b) of past time (rare, but classical): Genesis 31:8 אִם יאֹמַר if everhe said... וְיָָֽלְדִוּ then they used to bear, etc., Exodus 40:37; & in the protestations Job 31:7, 13, 16, 25 etc. (alternating with pff., see below, & with jussives in apodosis)
(c) assuming a purely imaginary case (with imperfect in both clauses, like the double optative in Greek), if, though: Genesis 13:16 so that אִם־יוּכַל if a man were able to number the stars, thy seed also יִמָּנֶה might be numbered, Numbers 22:18; Isaiah 1:18 כַּשָּׁנִים יַלְבִּינוּ אִם־יִהְיוּ ח׳ though your sins were as scarlet, they should become white as snow, Amos 9:2-4 אִם־יַחְתְּרוּ though they were to dig into Sheôl, from thence תִּקָּחֵם would my hand fetch them, Psalm 27:3; Psalm 139:8 +.
(2) with participle (expressing either a present process, or an approaching future: apodosis as 1 a) Genesis 24:42, 49; Judges 6:36; Judges 9:15; Judges 11:9 אִם מְשִׁיבִים אַתֶּם if ye are going to bring me back... וְנָתַן י׳ then י׳ will, etc.; similarly with יֵשׁ or אֵין Genesis 44:26; Exodus 22:2; 1 Samuel 20:8; 1 Samuel 23:23; & with no explicit copula Deuteronomy 22:2; Deuteronomy 25:2; Leviticus 1:3, 14, etc.
(3) with perfect.
(a) of future or present time (continued by perfects & waw consecutive: apodosis as 1 a) Genesis 43:9 אִם־לֹא הֲבִיאֹתִיו אֵלֶיךָ וְהִצַּגְתִּיו לְפָנֶיךָ if I do not bring him back (si eum non reduxero) and set him before thee, I will be guilty for ever, Genesis 47:6 if thou knowest that there are men of worth among them וְשַׂמְתָּם then make them, etc., Judges 16:17; 2 Samuel 15:33; 2 Kings 7:4; Psalm 41:7; Psalm 94:18; Job 7:4; Job 9:30f. Job 10:14 אִם חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי if I sin, thou watchest me. On אִם־נָא Genesis 18:3 and elsewhere see נָא.
(b) of past time, whether
(α) in actual fact, or
(β) in an assumed case (the perfect is here continued by the imperfect and waw consecutive; apodosis begins as before).
(a) Judges 9:16-19 עֲשִׂיתֶם⬩⬩⬩אִם if ye have done honestly וַתַּמְלִיכוּ and have made Abimelech king..., 1 Samuel 26:19; especially in protestations, as Psalm 7:4 אִם עָשִׂיתִי זאת if I have done this..., let the enemy pursue my soul, etc. Jeremiah 33:25f.; Job 31:5f.; Job 31:9, etc.
(b) Numbers 5:27 if she have defiled herself וַתִּמְעֹל and been faithless, וּבָאוּ then shall they come, etc., Numbers 15:24; Numbers 35:22-24.
(c) with bare perfect in apodosis, in sense of If... had..., only Deuteronomy 32:30 אִם־לֹא כִּי were it not that..., Psalm 73:15. (לוּ is more usual in such cases.)
(4) with infinitive once (si vera lectio) Job 9:27 אִם אָמְרִי = if I say (literally if (there is) my saying). — Note that the verb following אִם is often strengthened by the infinitive absolute, as Exodus 15:26; Exodus 19:5; Exodus 21:5; Exodus 22:3; Exodus 22:12; Exodus 22:16; Exodus 22:22; Judges 11:30; Judges 14:12; Judges 16:11 etc.; compare DrSm i. 20, 6.
b. Special uses:
(1) repeated ⬩⬩⬩אִם אִם whether... or (sive... sive) Exodus 19:13; Deuteronomy 18:3; 2 Samuel 15:21; similarly וְאִם⬩⬩⬩אִם Genesis 31:52; Jeremiah 42:6; Ezekiel 2:5; Ecclesiastes 11:3; Ecclesiastes 12:14 (compare NAe  ⬩⬩⬩NAe  , NAev⬩⬩⬩NA   PS250; وَإِنْ⬩⬩⬩إِنْ & وَإِمَّا⬩⬩⬩إِمَّا).
(2) After an oath (expressed, or merely implied) אִם (the formula of imprecation being omitted) becomes an emphatic negative, and אִם־לֹא an emphatic affirmative: 2 Samuel 11:11 by thy life אִם־אֶעֱשֶׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה (may God bring all manner of evil upon me) if I do this thing! = surely I will not do this thing! (compare the full phrases in 1 Samuel 3:17; 2 Kings 6:31) Genesis 14:23; Genesis 42:15; Numbers 14:23; 1 Samuel 3:14; 1 Samuel 19:6; 2 Kings 2:2; 2 Kings 3:14 & often; Isaiah 22:14; Psalm 89:36; Psalm 95:11; Job 6:28; אִם־לֹא Numbers 14:28; Joshua 14:9; 1 Kings 20:23; 2 Kings 9:26; Isaiah 5:9; Isaiah 14:24; Jeremiah 15:11; Jeremiah 49:20; Job 1:11 — Ezekiel; after a negative clause, emphasizing a contrasted idea, Genesis 24:38 (where the explanation by Aramaic אֶלָּא is not supported by Hebrew usage), compare Jeremiah 22:6. Repeated, וְאִם⬩⬩⬩אִם 2 Samuel 20:20; 2 Kings 3:14; Isaiah 62:8; Jeremiah 38:16; Ezekiel 14:16. In adjurations (with 2nd or 3rd person) = that not Genesis 21:23; Genesis 26:29; Genesis 31:50; 1 Samuel 24:22; 1 Kings 1:51; Songs 2:7; Songs 3:5 +. Of past or present time: 1 Samuel 25:34 as י׳ liveth (I say) that, unless thou hadst hastened..., כִּי אִם נוֺתַר that surely there had not been left...! 1 Samuel 17:55 as thy soul liveth אִם־יָדַעְתִּי if I Know it! 1 Kings 17:12; 1 Kings 18:10 — both אִם־יֵשׁ (כִּי here merely introduces the fact sworn to, & need not be translated; so 2 Samuel 3:35: see כִּי); Psalm 121:2 אִם־לֹא (after a negative clause: compare above Genesis 24:38). compare Str§ 90.
(3) Part, of wishing, if but...! oh that...! (rare) Psalm 81:9 If thou wouldest hearken to me! Psalm 95:7; Psalm 139:19; Proverbs 24:11. compare Exodus 32:32. With an imperative (si vera lectio) Job 34:16 וְאִ־םִֽֽֽבּינָה; and with an anacoluthon, Genesis 23:13 (P) אִם־אַתָּה לוּ שְׁמָעֵנִי if thou! — oh that thou wouldst hear me!
(4) Nearly = when — with the perfect:
(a) of past, Genesis 38:9; Numbers 21:9 וְרָאָה⬩⬩⬩וְהָיָה אִם־נָשַׁךְ and it used to be, if or when a serpent had bitten a man, that he would look, etc., Judges 6:3; Psalm 78:34 (see Dr§ 136 δ Obs.); Amos 7:2.
(b) of present or future, Isaiah 4:4 אִם רָחַץ when the Lord shall have washed, Isaiah 24:13; Isaiah 28:25; compare Numbers 36:4 (with the imperfect).
c. Compounded with other particles: —
(α) בִּלְתִּי אִם except if, except, † Genesis 47:18; Judges 7:14; Amos 3:3, 4.
(β) הֲלוֺא אִם2 Kings 20:19 (for which Isaiah 39:7 has sim-ply כִּי), perhaps Is it not (good), if...? (De Di).
(γ) כִּי־אִם, which see.
(δ) עַד אִםGenesis 24:19, 33; Isaiah 30:17; Ruth 2:21, & עַד אֲשֶׁר אִם Genesis 28:15; Numbers 32:17; Isaiah 6:11, until, properly until if or when.
(ε) רַק אִם if only (see below רַק). אִם־לֹא in Ezekiel 3:6b is very difficult. The Vrss render If I had sent, etc., implying לֻא for אִם־לֹא (for Ew's אִם־לֻא = אִלּוּ, which see, is precarious): Ges Hi Co 'but (אִם־לֹא after a negative, compare above Genesis 24:38; Psalm 131:2) unto them (Israel) have I sent thee: they can understand thee' (but understand is a dubious rendering of שָׁמַע אֶל).
2. Interrogative particle
a. in direct question:
(a) alone (not frequently and usually = Num? expecting the answer No, especially in a rhetorical style): Genesis 38:17; 1 Kings 1:27; Judges 5:8 מָגֵן אִם־יֵרָאֶה וָרֹמַח was there a shield to be seen or a spear...?Isaiah 29:16; and repeated Amos 3:6; Jeremiah 48:27; Job 6:12.
(b) more frequently in disjunctive interrogation:
(α) אִם⬩⬩⬩הֲ, expressing a real alternative Joshua 5:13 הֲלָנוּ אַתָּה אִם־לְצָרֵינוּ art thou for us, or for our enemies? Judges 9:2; 1 Kings 22:6, 15: more often expressing a merely formal alternative, especially in poetry (a rhetorical Num?) Genesis 37:8; Numbers 11:12, 22; Judges 11:25b 2 Samuel 19:36; Isaiah 10:15; Isaiah 66:8; Jeremiah 3:5; Habakkuk 3:8; Psalm 77:10; Psalm 78:20; Job 4:17; Job 6:5, 6; Job 10:4, 5; Job 11:7 etc.
(β) וְאִם⬩⬩⬩הֲ (rarer than אִם⬩⬩⬩הֲ, but similar in use) 2 Samuel 24:13 (a real alt.); Isaiah 49:24; Isaiah 50:2; Jeremiah 5:9 (Jeremiah 5:29 אִם) Jeremiah 14:22; Joel 1:2; Joel 4:4; Job 8:3; Job 11:2; Job 21:4; Job 22:3; Job 34:17; Job 40:8f. (formal); Genesis 17:17 P (with an anacoluthon) shall a child...? וְאִם־שָׂרָה הֲבַת־תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד or Sarah, — shall she that is 90 years old bear? Proverbs 27:24 (וְאִם after negative clause),
b. in oblique interrogation, if, whether:
(a) alone, after verbs of seeing, inquiring, etc. 2 Kings 1:2; Jeremiah 5:1; Jeremiah 30:6; Malachi 3:10; Psalm 139:24; Cant 7:13; Lamentations 1:12; Ezra 2:59; once מִי יוֺדֵעַ אִם who knoweth if...? i.e. (like haud scio an) perhaps Esther 4:14 (older synonym מִי יוֺדֵעַ alone: see 2 Samuel 12:22; Joel 2:14; Jonah 3:9).
(b) disjunctively אִם⬩⬩⬩הֲ Genesis 27:21; Numbers 13:18-20; so וְאִם⬩⬩⬩אִם Joshua 24:15.
c. compounded with הֲ, הַאִםNumbers 17:28 [Numbers 17:13] הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֺעַ probably an emphatic Num? Shall we ever have finished dying? Job 6:13 difficult: perhaps Is it that my help is not in me? (a forcible means of expressing that that which might be thought impossible is nevertheless the case); Hi as an aposiop., If my help is not in me (am I still to wait) ? (The view that הַאִם = הֲלֹא nonne? is inconsistent with the fact that אִם in a question has regularly the force of Num?)
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

13:16; 14:23; 17:17; 18:3; 18:26; 21:23; 23:13; 24:8; 24:19; 24:33; 24:38; 24:38; 24:38; 24:42; 24:49; 26:29; 27:21; 28:15; 31:8; 31:50; 31:52; 32:9; 37:8; 38:9; 38:17; 42:15; 42:37; 43:9; 44:26; 47:6; 47:18

Exodus

15:26; 19:5; 19:13; 21:5; 22:2; 22:3; 22:12; 22:16; 22:22; 32:32; 40:37

Leviticus

1:3; 1:14

Numbers

5:27; 11:12; 11:22; 13:18; 13:19; 13:20; 14:23; 14:28; 15:24; 17:13; 21:9; 22:18; 32:17; 35:22; 35:23; 35:24; 36:4

Deuteronomy

18:3; 19:8; 22:2; 25:2; 32:30

Joshua

5:13; 14:9; 24:15

Judges

5:8; 6:3; 6:36; 7:14; 9:2; 9:15; 9:16; 9:17; 9:18; 9:19; 11:9; 11:25; 11:30; 13:16; 14:12; 16:11; 16:17

Ruth

2:21

1 Samuel

3:14; 3:17; 17:55; 19:6; 20:8; 23:23; 24:22; 25:34; 26:19

2 Samuel

3:35; 11:11; 12:22; 15:21; 15:33; 19:36; 20:20; 24:13

1 Kings

1:27; 1:51; 1:52; 1:52; 6:12; 17:12; 18:10; 20:23; 22:6; 22:15

2 Kings

1:2; 2:2; 3:14; 3:14; 6:31; 7:4; 9:26; 20:19

Ezra

2:59

Esther

4:14

Job

1:11; 4:17; 6:5; 6:6; 6:12; 6:13; 6:28; 7:4; 8:3; 9:27; 9:30; 10:4; 10:5; 10:14; 11:2; 11:7; 21:4; 22:3; 31:5; 31:7; 31:9; 31:13; 31:16; 31:25; 34:16; 34:17; 40:8

Psalms

7:4; 27:3; 41:7; 73:15; 77:10; 78:20; 78:34; 81:9; 89:31; 89:36; 94:18; 95:7; 95:11; 121:2; 131:2; 132:12; 139:8; 139:19; 139:24

Proverbs

24:11; 27:24

Ecclesiastes

11:3; 12:14

Song of Songs

2:7; 3:5; 7:13

Isaiah

1:18; 4:4; 5:9; 6:11; 10:15; 14:24; 22:14; 24:13; 28:25; 29:16; 30:17; 39:7; 49:24; 50:2; 62:8; 66:8

Jeremiah

3:5; 5:1; 5:9; 5:29; 14:22; 15:11; 22:6; 30:6; 33:25; 38:16; 42:6; 48:27; 49:20

Lamentations

1:12

Ezekiel

2:5; 3:6; 14:16

Joel

1:2; 2:14

Amos

3:3; 3:4; 3:6; 7:2; 9:2; 9:3; 9:4

Jonah

3:9

Habakkuk

3:8

Malachi

3:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H518 matches the Hebrew אִם ('im),
which occurs 40 times in 37 verses in 'Isa' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxIsa 1:18 - et venite et arguite me dicit Dominus si fuerint peccata vestra ut coccinum quasi nix dealbabuntur et si fuerint rubra quasi vermiculus velut lana erunt
Unchecked Copy BoxIsa 1:19 - si volueritis et audieritis bona terrae comedetis
Unchecked Copy BoxIsa 1:20 - quod si nolueritis et me provocaveritis ad iracundiam gladius devorabit vos quia os Domini locutum est
Unchecked Copy BoxIsa 4:4 - si abluerit Dominus sordem filiarum Sion et sanguinem Hierusalem laverit de medio eius spiritu iudicii et spiritu ardoris
Unchecked Copy BoxIsa 5:9 - in auribus meis sunt haec Domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitatore
Unchecked Copy BoxIsa 6:11 - et dixi usquequo Domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur deserta
Unchecked Copy BoxIsa 7:9 - et caput Ephraim Samaria et caput Samariae filius Romeliae si non credideritis non permanebitis
Unchecked Copy BoxIsa 8:20 - ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lux
Unchecked Copy BoxIsa 10:9 - numquid non principes mei simul reges sunt numquid non ut Charchamis sic Chalanno et ut Arfad sic Emath numquid non ut Damascus sic Samaria
Unchecked Copy BoxIsa 10:15 - numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum est
Unchecked Copy BoxIsa 10:22 - si enim fuerit populus tuus Israhel quasi harena maris reliquiae convertentur ex eo consummatio adbreviata inundabit iustitiam
Unchecked Copy BoxIsa 14:24 - iuravit Dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractavi
Unchecked Copy BoxIsa 21:12 - dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venite
Unchecked Copy BoxIsa 22:14 - et revelata est in auribus meis Domini exercituum si dimittetur iniquitas haec vobis donec moriamini dicit Dominus Deus exercituum
Unchecked Copy BoxIsa 24:13 - quia haec erunt in medio terrae in medio populorum quomodo si paucae olivae quae remanserunt excutiantur ex olea et racemi cum fuerit finita vindemia
Unchecked Copy BoxIsa 27:7 - numquid iuxta plagam percutientis se percussit eum aut sicut occidit interfectos eius sic occisus est
Unchecked Copy BoxIsa 28:25 - nonne cum adaequaverit faciem eius seret gith et cyminum sparget et ponet triticum per ordinem et hordeum et milium et viciam in finibus suis
Unchecked Copy BoxIsa 29:16 - perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegis
Unchecked Copy BoxIsa 30:17 - mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super collem
Unchecked Copy BoxIsa 33:21 - quia solummodo ibi magnificus Dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eum
Unchecked Copy BoxIsa 36:8 - et nunc trade te domino meo regi Assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eorum
Unchecked Copy BoxIsa 37:19 - et dederunt deos earum igni non enim erant dii sed opera manuum hominum lignum et lapis et comminuerunt eos
Unchecked Copy BoxIsa 40:28 - numquid nescis aut non audisti Deus sempiternus Dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eius
Unchecked Copy BoxIsa 42:19 - quis caecus nisi servus meus et surdus nisi ad quem nuntios meos misi quis caecus nisi qui venundatus est quis caecus nisi servus Domini
Unchecked Copy BoxIsa 49:24 - numquid tolletur a forte praeda aut quod captum fuerit a robusto salvum esse poterit
Unchecked Copy BoxIsa 50:2 - quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in siti
Unchecked Copy BoxIsa 53:10 - et Dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas Domini in manu eius dirigetur
Unchecked Copy BoxIsa 55:10 - et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedenti
Unchecked Copy BoxIsa 55:11 - sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illud
Unchecked Copy BoxIsa 58:9 - tunc invocabis et Dominus exaudiet clamabis et dicet ecce adsum si abstuleris de medio tui catenam et desieris digitum extendere et loqui quod non prodest
Unchecked Copy BoxIsa 58:13 - si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum Domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermonem
Unchecked Copy BoxIsa 59:2 - sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et Deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudiret
Unchecked Copy BoxIsa 62:8 - iuravit Dominus in dextera sua et in brachio fortitudinis suae si dedero triticum tuum ultra cibum inimicis tuis et si biberint filii alieni vinum tuum in quo laborasti
Unchecked Copy BoxIsa 65:6 - ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eorum
Unchecked Copy BoxIsa 65:18 - sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo Hierusalem exultationem et populum eius gaudium
Unchecked Copy BoxIsa 66:8 - quis audivit umquam tale et quis vidit huic simile numquid parturiet terra in die una aut parietur gens simul quia parturivit et peperit Sion filios suos
Unchecked Copy BoxIsa 66:9 - numquid ego qui alios parere facio ipse non pariam dicit Dominus si ego qui generationem ceteris tribuo sterilis ero ait Dominus Deus tuus
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan