LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4135 - mûl

Choose a new font size and typeface
מוּל
Transliteration
mûl
Pronunciation
mool
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1161

Strong’s Definitions

מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs.


KJV Translation Count — Total: 36x

The KJV translates Strong's H4135 in the following manner: circumcise (30x), destroy (3x), cut down (1x), needs (1x), cut in pieces (1x).

KJV Translation Count — Total: 36x
The KJV translates Strong's H4135 in the following manner: circumcise (30x), destroy (3x), cut down (1x), needs (1x), cut in pieces (1x).
  1. to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off

    1. (Qal) to circumcise

    2. (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself

    3. (Hiphil) to cause to be circumcised

      1. of destruction (fig.)

    4. (Hithpolel) to be cut off

    5. (Polel) cut down

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs.
STRONGS H4135: Abbreviations
† II. [מוּל] verb circumcise (Late Hebrew id.; Targum מוּל **but only seemingly in the dubious passages (see III. [מָלַל] and Commentaries) Job 14:2; Job 18:16; Job 24:24 [MS Levy], Psalm 37:2; Psalm 90:6. cut off (grass, etc.: only for III. מָלַל, q. v.); compare Late Hebrew מָהַל, Aramaic מְהַל, according to Thes NöZMG xi. 1886, 741 Baib. xii. 1887, 626 see also מהל above); —
Qal Perfect 3rd person masculine singularמָל Joshua 5:4 + 2 times; 2nd person masculine singular מַלְתָּה Exodus 12:44; 3rd person masculine plural מָ֫לוּ Joshua 5:5, 7; 2nd person masculine plural מַלְתֶּם Deuteronomy 10:16; Imperfect וַיָּ֫מָל Genesis 17:23 + 2 times; Imperative מֹל Joshua 5:2; Passive participle מוּל Jeremiah 9:24; plural מֻלִים Joshua 5:5; — circumcise, with accusative בשׂר ערלה (flesh of foreskin) Genesis 17:23 (P), accusative pers. Genesis 21:4; Exodus 12:44 (P), Joshua 5:2, 3(J), Joshua 5:4; Joshua 5:5; Joshua 5:7; Joshua 5:7 (D); figurative ערלת לבב (foreskin of the heart) Deuteronomy 10:16; לבב Deuteronomy 30:6; pass, מוּל בערלה Jeremiah 9:24; מֻלִים Joshua 5:5 (D).
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִמּוֺל (Ges§ 72, R. 9) Genesis 17:26; 3rd person masculine plural נִמֹּ֫לוּ Genesis 17:27; 2nd person masculine plural וֹּנְמִלְתֶּם (consecutive) Genesis 17:11 (for וּנְמַלֹּתֶםמלל Ew§ 234 e; Ges§ 67 R. 11;, but Bö1146 B for וּנְמוֺלֹתֶם); Imperfect יִמּוֺל Genesis 17:12 + 3 times; 3rd person masculine plural וַיִּמֹּ֫לוּ Genesis 34:24; Imperative הִמֹּ֑לוּ Jeremiah 4:4; Infinitive הִמּוֺל Genesis 17:10 + 5 times; הִמֹּל Genesis 34:15; suffix הִמֹּ֫לוֺ Genesis 17:24, 25; Participle plural נִמֹּלִים Genesis 34:22; — be circumcised, of בשׂר ערלה Genesis 17:14, 24, 25; Leviticus 12:3; elsewhere of person Genesis 17:10 (twice in verse); Genesis 17:12, 13 (twice in verse); Genesis 17:26, 27; Genesis 34:15, 17, 22, 24; Exodus 12:48 (P), Joshua 5:8 (J): reflexive הִמֹּלוּ לי׳ Jeremiah 4:4 circumcise yourselves to Yahweh (and take away the foreskin of your heart).
Hiph. Imperfect 3rd person masculine plural כי אֲמִילִ֑ם בשׁם י׳ Psalm 118:10; Psalm 118:11; Psalm 118:12 in the name of י׳, yea I will make them to be circumcised (enemies, by force of arms; but De cut to pieces (from מוּל = מָלַל), Che mow, Bae annihilate (?), Greek Version of the LXX Aq ἠμυνάμην, Symm διέθρυψα, Jerome ultus sum eas).
Hithp. Imperfect 3rd person masculine plural יִתְמֹלָ֑לוּ Psalm 58:8 be cut off, of arrows, i.e. made blunt.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

17:10; 17:10; 17:11; 17:12; 17:12; 17:13; 17:14; 17:23; 17:23; 17:24; 17:24; 17:25; 17:25; 17:26; 17:26; 17:27; 17:27; 21:4; 34:15; 34:15; 34:17; 34:22; 34:22; 34:24; 34:24

Exodus

12:44; 12:44; 12:48

Leviticus

12:3

Deuteronomy

10:16; 10:16; 30:6

Joshua

5:2; 5:2; 5:3; 5:4; 5:4; 5:5; 5:5; 5:5; 5:5; 5:7; 5:7; 5:7; 5:8

Job

14:2; 18:16; 24:24

Psalms

37:2; 58:8; 90:6; 118:10; 118:11; 118:12

Jeremiah

4:4; 4:4; 9:24; 9:24

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4135 matches the Hebrew מוּל (mûl),
which occurs 36 times in 32 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 17:10 - Das ist aber mein Bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem Samen nach dir: Alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.
Unchecked Copy BoxGen 17:12 - Ein jegliches Knäblein, wenn's acht Tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren Nachkommen.
Unchecked Copy BoxGen 17:13 - Beschnitten werden soll alles Gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. Und also soll mein Bund an eurem Fleisch sein zum ewigen Bund.
Unchecked Copy BoxGen 17:14 - Und wo ein Mannsbild nicht wird beschnitten an der Vorhaut seines Fleisches, des Seele soll ausgerottet werden aus seinem Volk, darum daß es meinen Bund unterlassen hat.
Unchecked Copy BoxGen 17:23 - Da nahm Abraham seinen Sohn Ismael und alle Knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was männlich war in seinem Hause, und beschnitt die Vorhaut an ihrem Fleisch ebendesselben Tages, wie ihm Gott gesagt hatte.
Unchecked Copy BoxGen 17:24 - Und Abraham war neunundneunzig Jahre alt, da er die Vorhaut an seinem Fleisch beschnitt.
Unchecked Copy BoxGen 17:25 - Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.
Unchecked Copy BoxGen 17:26 - Eben auf einen Tag wurden sie alle beschnitten, Abraham, sein Sohn Ismael,
Unchecked Copy BoxGen 17:27 - und was männlich in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.
Unchecked Copy BoxGen 21:4 - und beschnitt ihn am achten Tage, wie ihm Gott geboten hatte.
Unchecked Copy BoxGen 34:15 - Doch dann wollen wir euch zu Willen sein, so ihr uns gleich werdet und alles, was männlich unter euch ist, beschnitten werde;
Unchecked Copy BoxGen 34:17 - Wo ihr aber nicht darein willigen wollt, euch zu beschneiden, so wollen wir unsere Tochter nehmen und davonziehen.
Unchecked Copy BoxGen 34:22 - Aber dann wollen sie uns zu Willen sein, daß sie bei uns wohnen und ein Volk mit uns werden, wo wir alles, was männlich unter uns ist, beschneiden, gleich wie sie beschnitten sind.
Unchecked Copy BoxGen 34:24 - Und sie gehorchten dem Hemor und Sichem, seinem Sohn, alle, die zu seiner Stadt Tor aus und ein gingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu dieser Stadt aus und ein ging.
Unchecked Copy BoxExo 12:44 - Aber wer ein erkaufter Knecht ist, den beschneide man, und dann esse er davon.
Unchecked Copy BoxExo 12:48 - So aber ein Fremdling bei dir wohnt und dem HERRN das Passah halten will, der beschneide alles, was männlich ist; alsdann mache er sich herzu, daß er solches tue, und sei wie ein Einheimischer des Landes; denn kein Unbeschnittener soll davon essen.
Unchecked Copy BoxLev 12:3 - Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.
Unchecked Copy BoxDeu 10:16 - So beschneidet nun eure Herzen und seid fürder nicht halsstarrig.
Unchecked Copy BoxDeu 30:6 - Und der HERR, dein Gott, wird dein Herz beschneiden und das Herz deiner Nachkommen, daß du den HERRN, deinen Gott, liebst von ganzem Herzen und von ganzer Seele, auf daß du leben mögest.
Unchecked Copy BoxJos 5:2 - Zu der Zeit sprach der HERR zu Josua: Mach dir steinerne Messer und beschneide die Kinder Israel zum andernmal.
Unchecked Copy BoxJos 5:3 - Da machte sich Josua steinerne Messer und beschnitt die Kinder Israel auf dem Hügel Araloth.
Unchecked Copy BoxJos 5:4 - Und das ist die Sache, darum Josua sie beschnitt: Alles Volk, das aus Ägypten gezogen war, die Männer, alle Kriegsleute, waren gestorben in der Wüste auf dem Wege, da sie aus Ägypten zogen.
Unchecked Copy BoxJos 5:5 - Denn alles Volk, das auszog war beschnitten; aber alles Volk, das in der Wüste geboren war, auf dem Wege, da sie aus Ägypten zogen, das war nicht beschnitten.
Unchecked Copy BoxJos 5:7 - Deren Kinder, die an ihrer Statt waren aufgekommen, beschnitt Josua; denn sie hatten Vorhaut und waren auf dem Wege nicht beschnitten.
Unchecked Copy BoxJos 5:8 - Und da das ganze Volk beschnitten war, blieben sie an ihrem Ort im Lager, bis sie heil wurden.
Unchecked Copy BoxPsa 58:7 - Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfließt. Sie zielen mit ihren Pfeilen; aber dieselben zerbrechen.
Unchecked Copy BoxPsa 90:6 - das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.
Unchecked Copy BoxPsa 118:10 - Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
Unchecked Copy BoxPsa 118:11 - Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
Unchecked Copy BoxPsa 118:12 - Sie umgeben mich wie Bienen; aber sie erlöschen wie Feuer in Dornen; im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
Unchecked Copy BoxJer 4:4 - Beschneidet euch dem HERRN und tut weg die Vorhaut eures Herzens, ihr Männer in Juda und ihr Leute zu Jerusalem, auf daß nicht mein Grimm ausfahre wie Feuer und brenne, daß niemand löschen könne, um eurer Bosheit willen.
Unchecked Copy BoxJer 9:25 - Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich heimsuchen werde alle, die Beschnittenen mit den Unbeschnittenen:
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan