LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H413 - 'ēl

Choose a new font size and typeface
אֵל
Transliteration
'ēl
Pronunciation
ale
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
Primitive particle
Dictionary Aids

TWOT Reference: 91

Strong’s Definitions

אֵל ʼêl, ale; (but used only in the shortened constructive form אֶל ʼel, el); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in (-to), near, (out) of, over, through, to (-ward), under, unto, upon, whether, with (-in).


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H413 in the following manner: unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within.

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H413 in the following manner: unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within.
  1. to, toward, unto (of motion)

  2. into (limit is actually entered)

    1. in among

  3. toward (of direction, not necessarily physical motion)

  4. against (motion or direction of a hostile character)

  5. in addition to, to

  6. concerning, in regard to, in reference to, on account of

  7. according to (rule or standard)

  8. at, by, against (of one's presence)

  9. in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
אֵל ʼêl, ale; (but used only in the shortened constructive form אֶל ʼel, el); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in (-to), near, (out) of, over, through, to (-ward), under, unto, upon, whether, with (-in).
STRONGS H413: Abbreviations
אֶל (nearly always followed by Makkeph), in poetry אֱלֵי (compare עֲלֵי, עֲדֵי), but only in Job) † Job 3:22; Job 5:26; Job 15:22; Job 29:19), with suffix אֵלַי, אֵלֶיךָ, אֵלַיִךְ, etc. אֵלֵינוּ, אֲלֵיכֶם & (5 times) אֲלֵכֶם, אֲלֵיהֶם & אֲלֵהֶם (both very often); once אֵלֵימוֺ Psalm 2:5, אֲלֵיהֶן, once אֲלֵהֶן Exodus 1:19 (Assyrian ilî, Arabic إِلَع), preposition denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place Genesis 2:19, 22; Genesis 3:19; Genesis 8:9; Genesis 14:22; Genesis 16:9 etc., after every kind of verb expressing motion (בּוֺא, הָלַךְ, יָצָא etc.) So with נָתַן to give (though ל is here more common) Genesis 21:14; Genesis 35:4; Deuteronomy 13:2 +; מָכַר to sell Deut 37:36, etc. Metaph. Jeremiah 2:19 וְלֹא פַחְדָּתִי אֵלַיִךְ and that my fear (cometh) not unto thee (compare Job 31:23). — Peculiarly Genesis 6:16 אֶל אַמָּה unto the length of a cubit, etc. And metaphor in the phrase אֶל־(אֱלֵי־)גִּיל unto exultation † Hosea 9:11; Job 3:22. Once, exceptionally (si vera lectio) = even: Job 5:5 וְאֶל־מִצִּגִּים יִקָּחֵהוּ and even out of thorns he taketh it. Sometimes pregnant, as Isaiah 66:17; Jeremiah 41:7 זָנָה אֶל commit whoredom (by going) to Numbers 25:1; Ezekiel 16:26, 28, 29; דָּרֵשׁ אֶל seek (by resorting) to one (that is, for oracles) Deuteronomy 18:11; Isaiah 8:19; Isaiah 11:10 +; חָבַר אֶל join together (& come) unto Genesis 14:3; הִשְׁכִּים אֶל rise early (and go) to Genesis 19:27; Genesis 24:11 הִבְרִיח אֶל made to kneel down at; Genesis 47:18 תַּם אֶל i.e. has been made over to; אֶל פָּחַד to come in fear to Hosea 3:5; Micah 7:17. Opposite is מִן, as מִן־הַקָּצֶה אֶל־הַקָּצֶה from end to end Exodus 26:28; אל־פֶּה מִפֶּה Ezra 9:11 (synonym 2 Kings 21:16 לָפֶה פֶּה). And of time (rare) מֵעֵת אֶל־עֵת1 Chronicles 9:25; מִיּוֺם אֶל־יוֺםNumbers 30:15 (P) 1 Chronicles 16:23 (in the || Psalm 96:2 מִיּוֺם לְיוֺם).
2. Where the limit is actually entered, into, Genesis 6:18 and thou shalt enter into the ark Genesis 7:1; Genesis 19:3; Genesis 41:21; Genesis 42:17; & so after verbs of throwing, casting, putting Genesis 37:22 (הִשְׁלִיךְ) Genesis 39:20 וַיִּתְּנֵהוּ אֶל־בֵּית הַסֹּהַר put him into the prison house, Exodus 28:30 (Leviticus 8:8) Deuteronomy 23:25; so after קָבַר to bury Genesis 23:19; Genesis 25:9; Genesis 49:29; שָׂחַט to squeeze Genesis 40:11; מָחָה to blot out Numbers 5:23, etc.; metaphor Genesis 6:6 was pained into or unto his heart, שָׂם אֶל־לֵב, הֵשִׁיב to place, bring. into)= lay to) heart Deuteronomy 4:39; 2 Samuel 19:20 and elsewhere In connection with a number or multitude into which something enters, in among: 1 Samuel 10:22 behold he had hid himself אֶל־הַכֵּלִים in among the baggage, Jeremiah 4:3 sow not אֶל־קֹצִים in among thorns.
3. Of direction towards anything:
(a) of physical acts or states, as Genesis 30:40 הַצּאֹן פְּנֵי נָתַן אֶל, Genesis 39:7 נָשָׂא עֵינָיו אֶל, Exodus 25:20; Numbers 6:26, נָשָׂא פָנָיו אֶל (2 Kings 9:32 differently), Numbers 24:1 אֶל פָּנָיו שָׁת, Joshua 8:18; Psalm 28:2; 1 Kings 8:29, 30 (to pray towards) 1 Kings 8:38; pregnantly חָרֵד אֶל to tremble (turning) to Genesis 42:28, תָּמַהּ אֶל to, wonder (turning) towards Genesis 43:33; Isaiah 13:8, פָּחַד אֶל Jeremiah 36:16: without a verb אֶל־פָּנִים פָּנִים face to face Genesis 32:31 +; אֶל־פֶּה פֶּה Numbers 12:8; כִּי־אֵינֶנּוּ אֵלַי Genesis 31:5 the face of Laban, that he is not toward me; אֶל־פ׳ עֵינֵי י׳ the eyes of י׳ are towards... Psalm 34:16 (compare Psalm 33:18).
(b) with words such as אָמַר to say to Genesis 3:1 + often, דִּבֶּר Genesis 8:15 + often, קָרָא Genesis 19:5, הִחְפַּלֵּל Genesis 20:17 etc., שָׁמַע to hearken to Genesis 16:11, הִלֵּל to praise to Genesis 12:15 (compare Ezekiel 13:19 חִלֵּל אֶל to profane to), הִזְכִּיר Ezekiel 40:14.
(c) with words expressing the direction of the mind, as קִוָּה to wait Psalm 27:14 +; יִחַל to hope Isaiah 51:5; נָשָׂא נֶפֶשׁ אֶל to lift up the soul (i.e. set the desire) towards Deuteronomy 24:15; Psalm 25:1; שָׂם לֵב אֶל, שָׁת to set the heart (mind) to Exodus 9:21 and elsewhere; לָמַד אֶל to accustom oneself to Jeremiah 10:2; חָרֵד אֶל to shew fear towards 2 Kings 4:13; Genesis 43:30; Deuteronomy 28:32 and thy eyes כָּלוֺת אֲלֵיהֶם failing (with longing) towards them, Lamentations 4:17; Isaiah 63:15; 2 Samuel 3:8; 1 Kings 14:13; Psalm 40:6; alone, as predicate, directed or disposed towards, Genesis 3:16; Genesis 4:7; 2 Kings 6:11 who of ours is towards (i.e. favours) the king of Syria? Hosea 3:3 וְגַם־אֲנִי אֵלָֽיִח׃ Ezekiel 36:9; Haggai 2:17; Jeremiah 15:1 (אֵין נַפְשִׁי אֶל).
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against: Genesis 4:8 אֶל־הֶבֶל וַיָּקָם ק׳ and Cain rose up against Abel (so 1 Samuel 24:8) 1 Samuel 22:12; Exodus 14:5; Numbers 32:14; with נִקְבַּץ Joshua 10:6, הָלַךְ Judges 1:10; Judges 20:30; with בָּא of calamity, etc., coming to or upon any one Genesis 42:21; Judges 9:57; 1 Samuel 2:34; 1 Kings 14:10 +; Isaiah 2:4; Isaiah 3:8 their tongue and doings are אֶל־י׳ Isaiah 32:6 (לְדַבֵּר אֶל) Hosea 7:15 (compare Nahum 1:9) Hosea 12:5 וַיָּשַׂר אֶל־מַלְאָךְ and he strove against the angel. Here also belongs in particular the phrase ⬩⬩⬩הִנְנִי אֶל Behold I am against (thee, you, etc.) † Nahum 2:14; Nahum 3:5; Jeremiah 21:13 (Jeremiah 23:30-32 על) Jeremiah 50:31; Jeremiah 51:25; Ezekiel 13:8, 20; Ezekiel 21:8; Ezekiel 29:10; Ezekiel 30:22; Ezekiel 34:10; Ezekiel 35:3; Ezekiel 38:3; Ezekiel 39:1 (Ezekiel 5:8; 26:3; 28:22; 29:3 על : on Ezekiel 36:9 see above)
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to, as Leviticus 18:18 thou shalt not take אִשָּׁה אֶל אֲחוֺתָהּ a woman to, in addition to, her sister, Joshua 13:22 (|| Numbers 31:8 על); 1 Samuel 14:34 at eat אֶל־הַחָם together with the blood (1 Samuel 14:32 & generally עַל); 1 Kings 10:7 הוֺסִיף אֶל (generally עַל); Jeremiah 25:26; Ezekiel 7:26 שְׁמוּעָה אֶל שְׁמוּעָה (|| עלׅ); Ezekiel 44:7; Lamentations 3:41 let us lift up אֶל־כַּפָּ֑יִם לְבָבֵנוּ our hearts together with the hands (compare إِلَع, Qor 4:2; WAG ii. § 51 c).
6. Metaphorically in regard to, concerning, on account of : thus הִתְאַבֵּל to mourn concerning 1 Samuel 15:35; הִנָּחֵם to repent as regards 2 Samuel 24:16; דָּרַשׁ to inquire 1 Kings 14:5; הִתְפַּלֵּל to pray with regard to 1 Samuel 1:27; 2 Kings 19:20; צָעַק to cry 2 Kings 8:3 (2 Kings 8:5 על); נֶעֳצַב be pained 1 Samuel 20:34; נִחַם to comfort 2 Samuel 10:2; more generally 1 Kings 16:13; 1 Kings 21:22; אֶל־נֶפֶשׁ on account of, for the sake of, one's life 1 Kings 19:3; 2 Kings 7:7 (Genesis 19:17 על). (עַל is more common in this sense.) And specially with verbs of saying, narrating, telling, etc. with regard to, as אָמַר Genesis 20:2; Isaiah 29:22; Isaiah 37:21, 33 +; דִּבֶּר 2 Samuel 7:19; Jeremiah 40:16b; סִפֵּר Psalm 2:7; Psalm 69:27; צִוָּה Isaiah 23:11; שָׁמַע Ezekiel 19:4; הַשְּׁמוּעָה אֶל the report regarding... 1 Samuel 4:19. (Not frequently, ext. in the case of אָמַר.)
7. Of rule or standard, according to (rare): ⬩⬩⬩אֶל־פִּי according to the command of, Joshua 15:13; Joshua 17:4; Joshua 21:3 (generally עַל־פִּי); אֶל־נָבוֺן according to what is fixed = of a certainty † 1 Samuel 23:23; 1 Samuel 26:4 (see Dr): perhaps Psalm 5:1; Psalm 80:1 (Psalm 45:1 עַל).
8. Expressing presence at a spot, against; at, by, not merely after verbs expressing or implying motion (compare 1, Genesis 24:11), as Joshua 11:5 and they came and encamped together אֶל־מֵי מֵרוֺם at the waters of Merom, 1 Samuel 5:4 cut off (and fallen) on to the threshold, 2 Samuel 2:23 and elsewhere and smote him אֶל־הַחֹמֶשׁ in or on the belly, Deuteronomy 33:28; Exodus 29:12; Leviticus 4:7; but also in other cases, as Joshua 5:3 and he circumcised the Israelites אֶל against, at the hill of the foreskins, Joshua 22:11 have built an altar אֶל גְּלִילוֺת הַיַּרְדֵּן by the districts of Jordan, Judges 12:6; 2 Samuel 3:32, 14:30 & 2 Samuel 18:4 אֶל־יַד at the side of (elsewhere לְיַד, עַל יַד), 1 Kings 13:20 as they were sitting אֶל־הַשֻּׁלְחָן at the table, 2 Kings 11:14 אֶל־הַמֶּלֶךְ by the king, Jeremiah 41:12 and found him by the great waters, etc., Jeremiah 46:10 פְּרָת אֶל־נְהַר by the Euphrates, Ezekiel 3:15; Ezekiel 11:11; Ezekiel 17:8; Ezekiel 31:7; Ezekiel 40:18; Ezekiel 43:3; Ezekiel 47:7; Ezekiel 48:12.
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to: thus אֶל־אַחֲרֵי 2 Samuel 5:23; 2 Kings 9:18, 19 סֹב אֶל־אַחֲרַי turn to behind me, Zechariah 6:5 (where אֶל is pleonastic, probably due to clerical error; note יצא אל before & after); אֶל־בֵּין in between Ezekiel 31:10, 14; אֵל־בֵּינוֺת similarly Ezekiel 10:2; אֶל־מִבֵּית לְ׳ to (the part) within (see below בַּיִת), in within Leviticus 16:15; 2 Kings 11:15 || have her forth in within the ranks; אֶל־מוּל see מוּל; אֶל־מִנֶּגֶב לְ׳ unto the south of Joshua 15:3; אֶל־מִחוּץ לְ׳ to the outside of Leviticus 4:12, 21 +; אֶל־נֹכַח to the front of Numbers 19:4; אֶל־תַּחַת Judges 6:19; 1 Kings 8:6 and elsewhere (see below תַּחַת).
Note 1. — In Genesis 20:13 אֶל־כָּל־הַמָּקוֺם אֲשֶׁר נָבוֺא שָׁמָּה אִמְרִי־לִי וג׳; Numbers 33:54 אֶל־אֲשֶׁר וג׳; Proverbs 17:8 (compare Deuteronomy 16:6); — אֶל appears to be used by a species of attraction; the idea of motion involved in the relative clause influencing illogically the beginning of the sentence and causing אֶל to be used instead of בְּ. In Ezekiel 31:14 אֵלֵיהֶם, as pointed, can only be from אַיִל III or IV (which see); if the word be taken as the pronoun with suffix (Hi Ke), אֲלֵיהֶם must be read.
Note 2. — There is a tendency in Hebrew, especially manifest in Samuel Kings Jeremiah Ezekiel, to use אֶל in the sense of עַל; sometimes אֶל being used exceptionally in a phrase or construction which regularly, and in accusative with analogy, has עַל; sometimes, the two prepositions interchanging, apparently without discrimination, in the same or parallel sentences. Thus
(a) Joshua 5:14 אֶל־פָּנָיו וַיִּפֹּל; 1 Samuel 13:13 אֶת־מַמְלַכְתְּךָ אֶל־יִשְׂרָאֵל הֵקִים י׳; 1 Samuel 14:34 (see below 5); 1 Samuel 17:3 עֹמְדִים אֶל־הָהָר (contractee עַל Deuteronomy 11:29); Deuteronomy 19:16; 2 Samuel 6:3; 2 Samuel 20:23 (contracted 2 Samuel 8:16) 1 Kings 13:29; 1 Kings 18:46 (contracted 2 Kings 3:15 על) Jeremiah 35:15; Ezekiel 7:18.
(b) Judges 6:37 and upon (עַל) all the earth let there be dryness, Judges 6:39 let there be dryness on (אֶל) the fleece; 1 Samuel 14:10 come up עָלֵינוּ, 1 Samuel 14:12 come up אֵלֵינוּ; 1 Samuel 16:23; 1 Samuel 16:16; 1 Samuel 16:13; 1 Samuel 18:10 צָלַח אֶל, 1 Samuel 10:6 and elsewhere צָלַח עַל; 1 Samuel 25:17 evil is determined אֶל־אֲדֹנֵינוּ וְעַל כָּל־בֵּיתוֺ; 1 Samuel 25:25; 1 Samuel 27:10; 2 Samuel 2:9 אֶלוַיַּמְלִכֵהוּ וְעַל⬩⬩⬩ וְעַל⬩⬩⬩ וְעַל⬩⬩⬩ וְאֶל⬩⬩⬩ וְאֶל⬩⬩⬩; 2 Samuel 3:29 ⬩⬩⬩יָחֻלוּ עַל ⬩⬩⬩וְאֶל 2 Kings 8:3 & 5; 2 Kings 9:6 & 3; Jeremiah 19:15; Jeremiah 25:2; Jeremiah 26:15 ye lay innocent blood עֲלֵיכֶם וְאֶל־הָעִיר הַזּאֹת; Jeremiah 27:19; Jeremiah 28:8; Jeremiah 33:14; Jeremiah 34:7; Jeremiah 36:31; Jeremiah 37:13, 14; Ezekiel 18:6, 11 & 15; Ezekiel 21:12 etc. Psalm 79:6 (Jeremiah 10:25 על twice). It is probably that this interchange, at least in many cases, is not original, but due to transcribers.
Conversely, though not with the same frequency, עַל occurs where analogy would lead us to expect אֶל, or even in juxtaposition with אֶל, as 1 Samuel 1:10 עַל הִתְפַּלֵּל to pray to (1 Samuel 1:26 אֶל); 1 Samuel 1:13; 1 Samuel 25:25 עַל ֗֗֗ אֶל; 1 Kings 20:43 וַיֵּלֶךְ עַל־בֵּיתוֺ (1 Kings 21:4 אֶל); Isaiah 22:15; Jeremiah 11:2; Jeremiah 23:35; Jeremiah 31:12. compare DrSm i. 13, 13; ii. 8, 7; 15, 4.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:19; 2:22; 3:1; 3:16; 3:19; 4:7; 4:8; 6:6; 6:16; 6:18; 7:1; 8:9; 8:15; 12:15; 14:3; 14:22; 16:9; 16:11; 19:3; 19:5; 19:17; 19:27; 20:2; 20:13; 20:17; 21:14; 23:19; 24:11; 24:11; 25:9; 30:40; 31:5; 32:31; 35:4; 37:22; 39:7; 39:20; 40:11; 41:21; 42:17; 42:21; 42:28; 43:30; 43:33; 47:18; 49:29

Exodus

1:19; 9:21; 14:5; 25:20; 26:28; 28:30; 29:12

Leviticus

4:7; 4:12; 4:21; 8:8; 16:15; 18:18

Numbers

5:23; 6:26; 12:8; 19:4; 25:1; 30:15; 31:8; 32:14; 33:54

Deuteronomy

4:39; 11:29; 13:2; 16:6; 18:11; 19:16; 23:25; 24:15; 28:32; 33:28

Joshua

5:3; 5:14; 8:18; 10:6; 11:5; 13:22; 15:3; 15:13; 17:4; 21:3; 22:11

Judges

1:10; 6:19; 6:37; 6:39; 9:57; 12:6; 20:30

1 Samuel

1:10; 1:13; 1:26; 1:27; 2:34; 4:19; 5:4; 10:6; 10:22; 13:13; 14:10; 14:12; 14:32; 14:34; 14:34; 15:35; 16:13; 16:16; 16:23; 17:3; 18:10; 20:34; 22:12; 23:23; 24:8; 25:17; 25:25; 25:25; 26:4; 27:10

2 Samuel

2:9; 2:23; 3:8; 3:29; 3:32; 5:23; 6:3; 7:19; 8:16; 10:2; 14:30; 18:4; 19:20; 20:23; 24:16

1 Kings

8:6; 8:29; 8:30; 8:38; 10:7; 13:20; 13:29; 14:5; 14:10; 14:13; 16:13; 18:46; 19:3; 20:43; 21:4; 21:22

2 Kings

3:15; 4:13; 6:11; 7:7; 8:3; 8:3; 8:5; 8:5; 9:3; 9:6; 9:18; 9:19; 9:32; 11:14; 11:15; 19:20; 21:16; 24:1

1 Chronicles

9:25; 16:23

Ezra

9:11

Job

3:22; 3:22; 5:5; 5:26; 15:22; 29:19; 31:23

Psalms

2:5; 2:7; 5:1; 25:1; 27:14; 28:2; 33:18; 34:16; 40:6; 45:1; 69:27; 79:6; 80:1; 96:2

Proverbs

17:8

Isaiah

2:4; 3:8; 8:19; 11:10; 13:8; 22:15; 23:11; 29:22; 32:6; 37:21; 37:33; 51:5; 63:15; 66:17

Jeremiah

2:19; 4:3; 10:2; 10:25; 11:2; 15:1; 19:15; 21:13; 23:30; 23:31; 23:32; 23:35; 25:2; 25:26; 26:15; 27:19; 28:8; 31:12; 33:14; 34:7; 35:15; 36:16; 36:31; 37:13; 37:14; 40:16; 41:7; 41:12; 46:10; 50:31; 51:25

Lamentations

3:41; 4:17

Ezekiel

3:15; 5:8; 7:18; 7:26; 10:2; 11:11; 13:8; 13:19; 13:20; 16:26; 16:28; 16:29; 17:8; 18:6; 18:11; 18:15; 19:4; 21:8; 21:12; 26:3; 28:22; 29:3; 29:10; 30:22; 31:7; 31:10; 31:14; 31:14; 34:10; 35:3; 36:9; 36:9; 38:3; 39:1; 40:14; 40:18; 43:3; 44:7; 47:7; 48:12

Hosea

3:3; 3:5; 7:15; 9:11; 12:5

Micah

7:17

Nahum

1:9; 3:5

Haggai

2:17

Zechariah

6:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H413 matches the Hebrew אֵל ('ēl),
which occurs 65 times in 56 verses in '1Ch' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (1Ch 2:21–1Ch 21:22)

Unchecked Copy Box1Ch 2:21 - καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθεν Εσερων πρὸς τὴν θυγατέρα Μαχιρ πατρὸς Γαλααδ καὶ οὗτος ἔλαβεν αὐτήν καὶ αὐτὸς ἑξήκοντα ἦν ἐτῶν καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Σεγουβ
Unchecked Copy Box1Ch 7:23 - καὶ εἰσῆλθεν πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ καὶ ἔτεκεν υἱόν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Βαραγα ὅτι ἐν κακοῖς ἐγένετο ἐν οἴκῳ μου
Unchecked Copy Box1Ch 8:6 - οὗτοι υἱοὶ Αωδ οὗτοί εἰσιν ἄρχοντες πατριῶν τοῖς κατοικοῦσιν Γαβεε καὶ μετῴκισαν αὐτοὺς εἰς Μαναχαθι
Unchecked Copy Box1Ch 9:25 - καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐν ταῖς αὐλαῖς αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι κατὰ ἑπτὰ ἡμέρας ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν μετὰ τούτων
Unchecked Copy Box1Ch 10:4 - καὶ εἶπεν Σαουλ τῷ αἴροντι τὰ σκεύη αὐτοῦ σπάσαι τὴν ῥομφαίαν σου καὶ ἐκκέντησόν με ἐν αὐτῇ μὴ ἔλθωσιν οἱ ἀπερίτμητοι οὗτοι καὶ ἐμπαίξωσίν μοι καὶ οὐκ ἐβούλετο αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ ὅτι ἐφοβεῖτο σφόδρα καὶ ἔλαβεν Σαουλ τὴν ῥομφαίαν καὶ ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτήν
Unchecked Copy Box1Ch 11:1 - καὶ ἦλθεν πᾶς Ισραηλ πρὸς Δαυιδ ἐν Χεβρων λέγοντες ἰδοὺ ὀστᾶ σου καὶ σάρκες σου ἡμεῖς
Unchecked Copy Box1Ch 11:3 - καὶ ἦλθον πάντες πρεσβύτεροι Ισραηλ πρὸς τὸν βασιλέα εἰς Χεβρων καὶ διέθετο αὐτοῖς βασιλεὺς Δαυιδ διαθήκην ἐν Χεβρων ἐναντίον κυρίου καὶ ἔχρισαν τὸν Δαυιδ εἰς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ κατὰ τὸν λόγον κυρίου διὰ χειρὸς Σαμουηλ
Unchecked Copy Box1Ch 11:15 - καὶ κατέβησαν τρεῖς ἐκ τῶν τριάκοντα ἀρχόντων εἰς τὴν πέτραν πρὸς Δαυιδ εἰς τὸ σπήλαιον Οδολλαμ καὶ παρεμβολὴ τῶν ἀλλοφύλων παρεμβεβλήκει ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων
Unchecked Copy Box1Ch 11:18 - καὶ διέρρηξαν οἱ τρεῖς τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων καὶ ὑδρεύσαντο ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου τοῦ ἐν Βαιθλεεμ ὃς ἦν ἐν τῇ πύλῃ καὶ ἔλαβον καὶ ἦλθον πρὸς Δαυιδ καὶ οὐκ ἠθέλησεν Δαυιδ τοῦ πιεῖν αὐτὸ καὶ ἔσπεισεν αὐτὸ τῷ κυρίῳ
Unchecked Copy Box1Ch 11:23 - καὶ οὗτος ἐπάταξεν τὸν ἄνδρα τὸν Αἰγύπτιον ἄνδρα ὁρατὸν πεντάπηχυν καὶ ἐν χειρὶ τοῦ Αἰγυπτίου δόρυ ὡς ἀντίον ὑφαινόντων καὶ κατέβη ἐπ᾽ αὐτὸν Βαναιας ἐν ῥάβδῳ καὶ ἀφείλατο ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Αἰγυπτίου τὸ δόρυ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτὸν ἐν τῷ δόρατι αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 11:25 - ὑπὲρ τοὺς τριάκοντα ἔνδοξος οὗτος καὶ πρὸς τοὺς τρεῖς οὐκ ἤρχετο καὶ κατέστησεν αὐτὸν Δαυιδ ἐπὶ τὴν πατριὰν αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 12:1 - καὶ οὗτοι οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυιδ εἰς Σωκλαγ ἔτι συνεχομένου ἀπὸ προσώπου Σαουλ υἱοῦ Κις καὶ οὗτοι ἐν τοῖς δυνατοῖς βοηθοῦντες ἐν πολέμῳ
Unchecked Copy Box1Ch 12:8 - (LXX 12:9)καὶ ἀπὸ τοῦ Γαδδι ἐχωρίσθησαν πρὸς Δαυιδ ἀπὸ τῆς ἐρήμου ἰσχυροὶ δυνατοὶ ἄνδρες παρατάξεως πολέμου αἴροντες θυρεοὺς καὶ δόρατα καὶ πρόσωπον λέοντος πρόσωπα αὐτῶν καὶ κοῦφοι ὡς δορκάδες ἐπὶ τῶν ὀρέων τῷ τάχει
Unchecked Copy Box1Ch 12:17 - (LXX 12:18)καὶ Δαυιδ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτῶν καὶ εἶπεν αὐτοῖς εἰ εἰς εἰρήνην ἥκατε πρός με εἴη μοι καρδία καθ᾽ ἑαυτὴν ἐφ᾽ ὑμᾶς καὶ εἰ τοῦ παραδοῦναί με τοῖς ἐχθροῖς μου οὐκ ἐν ἀληθείᾳ χειρός ἴδοι θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ ἐλέγξαιτο
Unchecked Copy Box1Ch 12:19 - (LXX 12:20)καὶ ἀπὸ Μανασση προσεχώρησαν πρὸς Δαυιδ ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺς ἀλλοφύλους ἐπὶ Σαουλ εἰς πόλεμον καὶ οὐκ ἐβοήθησεν αὐτοῖς ὅτι ἐν βουλῇ ἐγένετο παρὰ τῶν στρατηγῶν τῶν ἀλλοφύλων λεγόντων ἐν ταῖς κεφαλαῖς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἐπιστρέψει πρὸς τὸν κύριον αὐτοῦ Σαουλ
Unchecked Copy Box1Ch 12:20 - (LXX 12:21)ἐν τῷ πορευθῆναι αὐτὸν εἰς Σωκλαγ προσεχώρησαν αὐτῷ ἀπὸ Μανασση Εδνα καὶ Ιωζαβαθ καὶ Ιωδιηλ καὶ Μιχαηλ καὶ Ιωσαβεθ καὶ Ελιμουθ καὶ Σελαθι ἀρχηγοὶ χιλιάδων εἰσὶν τοῦ Μανασση
Unchecked Copy Box1Ch 12:23 - (LXX 12:24)καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχόντων τῆς στρατιᾶς οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυιδ εἰς Χεβρων τοῦ ἀποστρέψαι τὴν βασιλείαν Σαουλ πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸν λόγον κυρίου
Unchecked Copy Box1Ch 12:40 - (LXX 12:41)καὶ οἱ ὁμοροῦντες αὐτοῖς ἕως Ισσαχαρ καὶ Ζαβουλων καὶ Νεφθαλι ἔφερον αὐτοῖς ἐπὶ τῶν καμήλων καὶ τῶν ὄνων καὶ τῶν ἡμιόνων καὶ ἐπὶ τῶν μόσχων βρώματα ἄλευρα παλάθας σταφίδας οἶνον καὶ ἔλαιον μόσχους καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος ὅτι εὐφροσύνη ἐν Ισραηλ
Unchecked Copy Box1Ch 13:2 - καὶ εἶπεν Δαυιδ τῇ πάσῃ ἐκκλησίᾳ Ισραηλ εἰ ἐφ᾽ ὑμῖν ἀγαθὸν καὶ παρὰ κυρίου θεοῦ ἡμῶν εὐοδωθῇ ἀποστείλωμεν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν τοὺς ὑπολελειμμένους ἐν πάσῃ γῇ Ισραηλ καὶ μετ᾽ αὐτῶν οἱ ἱερεῖς οἱ Λευῖται ἐν πόλεσιν κατασχέσεως αὐτῶν καὶ συναχθήσονται πρὸς ἡμᾶς
Unchecked Copy Box1Ch 13:3 - καὶ μετενέγκωμεν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ἡμῶν πρὸς ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἐζήτησαν αὐτὴν ἀφ᾽ ἡμερῶν Σαουλ
Unchecked Copy Box1Ch 13:6 - καὶ ἀνήγαγεν αὐτὴν Δαυιδ καὶ πᾶς Ισραηλ ἀνέβη εἰς πόλιν Δαυιδ ἦν τοῦ Ιουδα τοῦ ἀναγαγεῖν ἐκεῖθεν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ κυρίου καθημένου ἐπὶ χερουβιν οὗ ἐπεκλήθη ὄνομα αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 13:12 - καὶ ἐφοβήθη Δαυιδ τὸν θεὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων πῶς εἰσοίσω πρὸς ἐμαυτὸν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 13:13 - καὶ οὐκ ἀπέστρεψεν Δαυιδ τὴν κιβωτὸν πρὸς ἑαυτὸν εἰς πόλιν Δαυιδ καὶ ἐξέκλινεν αὐτὴν εἰς οἶκον Αβεδδαρα τοῦ Γεθθαίου
Unchecked Copy Box1Ch 14:1 - καὶ ἀπέστειλεν Χιραμ βασιλεὺς Τύρου ἀγγέλους πρὸς Δαυιδ καὶ ξύλα κέδρινα καὶ οἰκοδόμους τοίχων καὶ τέκτονας ξύλων τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον
Unchecked Copy Box1Ch 15:3 - καὶ ἐξεκκλησίασεν Δαυιδ τὸν πάντα Ισραηλ εἰς Ιερουσαλημ τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν κυρίου εἰς τὸν τόπον ὃν ἡτοίμασεν αὐτῇ
Unchecked Copy Box1Ch 15:12 - καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑμεῖς ἄρχοντες πατριῶν τῶν Λευιτῶν ἁγνίσθητε ὑμεῖς καὶ οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν καὶ ἀνοίσετε τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ Ισραηλ οὗ ἡτοίμασα αὐτῇ
Unchecked Copy Box1Ch 16:20 - καὶ ἐπορεύθησαν ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος καὶ ἀπὸ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον
Unchecked Copy Box1Ch 16:23 - ᾄσατε τῷ κυρίῳ πᾶσα γῆ ἀναγγείλατε ἐξ ἡμέρας εἰς ἡμέραν σωτηρίαν αὐτοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 17:1 - καὶ ἐγένετο ὡς κατῴκησεν Δαυιδ ἐν οἴκῳ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ναθαν τὸν προφήτην ἰδοὺ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ καὶ κιβωτὸς διαθήκης κυρίου ὑποκάτω δέρρεων
Unchecked Copy Box1Ch 17:2 - καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς Δαυιδ πᾶν τὸ ἐν τῇ ψυχῇ σου ποίει ὅτι θεὸς μετὰ σοῦ
Unchecked Copy Box1Ch 17:3 - καὶ ἐγένετο ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ναθαν λέγων
Unchecked Copy Box1Ch 17:4 - πορεύου καὶ εἰπὸν πρὸς Δαυιδ τὸν παῖδά μου οὕτως εἶπεν κύριος οὐ σὺ οἰκοδομήσεις μοι οἶκον τοῦ κατοικῆσαί με ἐν αὐτῷ
Unchecked Copy Box1Ch 17:5 - ὅτι οὐ κατῴκησα ἐν οἴκῳ ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἀνήγαγον τὸν Ισραηλ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἤμην ἐν σκηνῇ καὶ ἐν καταλύματι
Unchecked Copy Box1Ch 17:15 - κατὰ πάντας τοὺς λόγους τούτους καὶ κατὰ πᾶσαν τὴν ὅρασιν ταύτην οὕτως ἐλάλησεν Ναθαν πρὸς Δαυιδ
Unchecked Copy Box1Ch 17:18 - τί προσθήσει ἔτι Δαυιδ πρὸς σὲ τοῦ δοξάσαι καὶ σὺ τὸν δοῦλόν σου οἶδας
Unchecked Copy Box1Ch 18:10 - καὶ ἀπέστειλεν τὸν Ιδουραμ υἱὸν αὐτοῦ πρὸς τὸν βασιλέα Δαυιδ τοῦ ἐρωτῆσαι αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην καὶ τοῦ εὐλογῆσαι αὐτὸν ὑπὲρ οὗ ἐπολέμησεν τὸν Αδρααζαρ καὶ ἐπάταξεν αὐτόν ὅτι ἀνὴρ πολέμιος Θωα ἦν τῷ Αδρααζαρ καὶ πάντα τὰ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ
Unchecked Copy Box1Ch 19:2 - καὶ εἶπεν Δαυιδ ποιήσω ἔλεος μετὰ Αναν υἱοῦ Ναας ὡς ἐποίησεν πατὴρ αὐτοῦ μετ᾽ ἐμοῦ ἔλεος καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους Δαυιδ τοῦ παρακαλέσαι αὐτὸν περὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἦλθον παῖδες Δαυιδ εἰς γῆν υἱῶν Αμμων τοῦ παρακαλέσαι αὐτόν
Unchecked Copy Box1Ch 19:3 - καὶ εἶπον ἄρχοντες Αμμων πρὸς Αναν μὴ δοξάζων Δαυιδ τὸν πατέρα σου ἐναντίον σου ἀπέστειλέν σοι παρακαλοῦντας οὐχ ὅπως ἐξερευνήσωσιν τὴν πόλιν τοῦ κατασκοπῆσαι τὴν γῆν ἦλθον παῖδες αὐτοῦ πρὸς σέ
Unchecked Copy Box1Ch 19:10 - καὶ εἶδεν Ιωαβ ὅτι γεγόνασιν ἀντιπρόσωποι τοῦ πολεμεῖν πρὸς αὐτὸν κατὰ πρόσωπον καὶ ἐξόπισθεν καὶ ἐξελέξατο ἐκ παντὸς νεανίου ἐξ Ισραηλ καὶ παρετάξαντο ἐναντίον τοῦ Σύρου
Unchecked Copy Box1Ch 19:17 - καὶ ἀπηγγέλη τῷ Δαυιδ καὶ συνήγαγεν τὸν πάντα Ισραηλ καὶ διέβη τὸν Ιορδάνην καὶ ἦλθεν ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ παρετάξατο ἐπ᾽ αὐτούς καὶ παρατάσσεται Σύρος ἐξ ἐναντίας Δαυιδ καὶ ἐπολέμησαν αὐτόν
Unchecked Copy Box1Ch 21:2 - καὶ εἶπεν βασιλεὺς Δαυιδ πρὸς Ιωαβ καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως πορεύθητε ἀριθμήσατε τὸν Ισραηλ ἀπὸ Βηρσαβεε καὶ ἕως Δαν καὶ ἐνέγκατε πρός με καὶ γνώσομαι τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν
Unchecked Copy Box1Ch 21:5 - καὶ ἔδωκεν Ιωαβ τὸν ἀριθμὸν τῆς ἐπισκέψεως τοῦ λαοῦ τῷ Δαυιδ καὶ ἦν πᾶς Ισραηλ χίλιαι χιλιάδες καὶ ἑκατὸν χιλιάδες ἀνδρῶν ἐσπασμένων μάχαιραν καὶ Ιουδας τετρακόσιαι καὶ ὀγδοήκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν ἐσπασμένων μάχαιραν
Unchecked Copy Box1Ch 21:8 - καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς τὸν θεόν ἡμάρτηκα σφόδρα ὅτι ἐποίησα τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ νῦν περίελε δὴ τὴν κακίαν παιδός σου ὅτι ἐματαιώθην σφόδρα
Unchecked Copy Box1Ch 21:9 - καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Γαδ ὁρῶντα Δαυιδ λέγων
Unchecked Copy Box1Ch 21:10 - πορεύου καὶ λάλησον πρὸς Δαυιδ λέγων οὕτως λέγει κύριος τρία αἴρω ἐγὼ ἐπὶ σέ ἔκλεξαι σεαυτῷ ἓν ἐξ αὐτῶν καὶ ποιήσω σοι
Unchecked Copy Box1Ch 21:11 - καὶ ἦλθεν Γαδ πρὸς Δαυιδ καὶ εἶπεν αὐτῷ οὕτως λέγει κύριος ἔκλεξαι σεαυτῷ
Unchecked Copy Box1Ch 21:13 - καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Γαδ στενά μοι καὶ τὰ τρία σφόδρα ἐμπεσοῦμαι δὴ εἰς χεῖρας κυρίου ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ σφόδρα καὶ εἰς χεῖρας ἀνθρώπων οὐ μὴ ἐμπέσω
Unchecked Copy Box1Ch 21:17 - καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς τὸν θεόν οὐκ ἐγὼ εἶπα τοῦ ἀριθμῆσαι ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐγώ εἰμι ἁμαρτών κακοποιῶν ἐκακοποίησα καὶ ταῦτα τὰ πρόβατα τί ἐποίησαν κύριε θεός γενηθήτω χείρ σου ἐν ἐμοὶ καὶ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου καὶ μὴ ἐν τῷ λαῷ σου εἰς ἀπώλειαν κύριε
Unchecked Copy Box1Ch 21:18 - καὶ ἄγγελος κυρίου εἶπεν τῷ Γαδ τοῦ εἰπεῖν πρὸς Δαυιδ ἵνα ἀναβῇ τοῦ στῆσαι θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ ἐν ἅλῳ Ορνα τοῦ Ιεβουσαίου
Unchecked Copy Box1Ch 21:22 - καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ορνα δός μοι τὸν τόπον σου τῆς ἅλω καὶ οἰκοδομήσω ἐπ᾽ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δός μοι αὐτόν καὶ παύσεται πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (1Ch 2:21–1Ch 21:22) 1Ch 2:21–1Ch 21:22

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan