RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4127 - mûḡ

Choose a new font size and typeface
מוּג
Transliteration
mûḡ
Pronunciation
moog
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1156

Strong’s Definitions

מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H4127 in the following manner: melt (5x), dissolve (4x), faint (3x), melt away (2x), consumed (1x), fainthearted (1x), soft (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H4127 in the following manner: melt (5x), dissolve (4x), faint (3x), melt away (2x), consumed (1x), fainthearted (1x), soft (1x).
  1. to melt, cause to melt

    1. (Qal)

      1. to melt, faint

      2. to cause to melt

    2. (Niphal) to melt away

    3. (Polel) to soften, dissolve, dissipate

    4. (Hithpolel) to melt, flow

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
STRONGS H4127: Abbreviations
† † מוּג verb melt (Targum מוּג Ithp., Psalm 46:7; Psalm 107:26; compare Arabic bdb055601 surge (of the sea), Qor 18:99; bdb055602 a wave); **in view of prevailing figurative use, and of Arabic bdb112501(bdb112502) be in tumult, commotion, of sea, people, be agitated, perplexed, it is perhaps dubious whether melt is original meaning; be moved, agitated is usually possibly, and even Amos 9:13; Psalm 65:11 (both late), where (especially Amos) moistening is suggested, this may be perhaps derived from agitating, loosening, dissolving. —
Qal Imperfect 3rd person feminine singular תָּמוּג Psalm 46:7 [Psalm 47:5]; וַתָּמוֺג Amos 9:5; 2nd person masculine singular suffix וַתְּמוּגֵ֫נוּ Isaiah 64:6 (but read probably וַתְּמַגְּנֵנוּ, see [מָגַן] above, and compare Di > Du תְּמַגְּנֵנוּ); Infinitive לָמוּג Ezekiel 21:20; —
1. melt, subject אֶרֶץ, at touch of י׳ Amos 9:5; at voice of י׳ Psalm 46:7; = faint (of heart), Ezekiel 21:20.
2. transitive cause to melt Isaiah 64:6 (but see above).
Niph. Perfect נָמוֺג Nahum 2:7 + 2 times; 3rd person plural נָמֹ֫גוּ Exodus 15:15 + 3 times; Participle plural נְמֹגִים Psalm 75:4; — melt away, figurative for be helpless, disorganized (through terror, etc.) Exodus 15:15 (compare context), Joshua 2:9, 24; 1 Samuel 14:16 (compare We Dr), Jeremiah 49:23, compare Nahum 2:7; Isaiah 14:31; Psalm 75:4.
Po`l. soften, dissolve, active: only Imperfect 2nd person masculine singular suffix (subject God): בִּרְבִיבִם תְּמֹגְגֶנָּה Psalm 65:11 thou softenest it [the earth] with showers; figurative, = dissipate וּתְֽֽֽמֹגְגֵ֫נִי Job 30:22 — We reads וַיְמֹגֵג Habakkuk 3:6 for וַיְמֹדֶד, see מדד Po`.
Hithpo`l. Perfect 3rd person plural הִתְמֹגָ֑נוּ Nahum 1:5; Imperfect 3rd person feminine singular תִּתְמוֺגָ֑ג Psalm 107:26; 3rd person feminine plural תִּתְמוֺגַגְנָה Amos 9:13; — melt, subject hills (before י׳) Nahum 1:5; subject נֶפֶשׁ Psalm 107:26 (in terror); hyperb. for flow Amos 9:13 (of fertile hills, || הִטִּ֫יפוּ הֶהָרִים).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

15:15; 15:15

Joshua

2:9; 2:24

1 Samuel

14:16

Job

30:22

Psalms

46:7; 46:7; 47:5; 65:11; 65:11; 75:4; 75:4; 107:26; 107:26; 107:26

Isaiah

14:31; 64:6; 64:6

Jeremiah

49:23

Ezekiel

21:20; 21:20

Amos

9:5; 9:5; 9:13; 9:13; 9:13

Nahum

1:5; 1:5; 2:7; 2:7

Habakkuk

3:6

H4127

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4127 matches the Hebrew מוּג (mûḡ),
which occurs 17 times in 17 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxExo 15:15 - тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Unchecked Copy BoxJos 2:9 - и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;
Unchecked Copy BoxJos 2:24 - И сказали Иисусу: Господь предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.
Unchecked Copy Box1Sa 14:16 - И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.
Unchecked Copy BoxJob 30:22 - Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.
Unchecked Copy BoxPsa 46:6 - (rst 45:7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
Unchecked Copy BoxPsa 65:10 - (rst 64:11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
Unchecked Copy BoxPsa 75:3 - (rst 74:4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
Unchecked Copy BoxPsa 107:26 - (rst 106:26) восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
Unchecked Copy BoxIsa 14:31 - Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
Unchecked Copy BoxIsa 64:7 - И нет призывающего имя Твое, который положил бы крепко держаться за Тебя; поэтому Ты сокрыл от нас лице Твое и оставил нас погибать от беззаконий наших.
Unchecked Copy BoxJer 49:23 - О Дамаске. --Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
Unchecked Copy BoxEze 21:15 - Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.
Unchecked Copy BoxAmo 9:5 - Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, --и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.
Unchecked Copy BoxAmo 9:13 - Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград--сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.
Unchecked Copy BoxNah 1:5 - Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
Unchecked Copy BoxNah 2:6 - Речные ворота отворяются, и дворец разрушается.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan