VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4100 -

Choose a new font size and typeface
מָה
Transliteration
Pronunciation
maw
Listen
Part of Speech
indefinite pronoun, interrogative pronoun
Root Word (Etymology)
A primitive particle
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1149

Strong’s Definitions

מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.


KJV Translation Count — Total: 27x

The KJV translates Strong's H4100 in the following manner: what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft, to what end.

KJV Translation Count — Total: 27x
The KJV translates Strong's H4100 in the following manner: what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft, to what end.
interrogative pronoun
  1. what, how, of what kind

    1. (interrogative)

      1. what?

      2. of what kind

      3. what? (rhetorical)

      4. whatsoever, whatever, what

    2. (adverb)

      1. how, how now

      2. why

      3. how! (exclamation)

    3. (with preposition)

      1. wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?

      2. because of what?

      3. the like of what?

        1. how much?, how many?, how often?

        2. for how long?

      4. for what reason?, why?, to what purpose?

      5. until when?, how long?, upon what?, wherefore?

        indefinite pronoun
  2. anything, aught, what may

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
STRONGS H4100: Abbreviations
מָה, rarely מָהֿ (e.g. Genesis 31:43; Joshua 22:16; Judges 8:1), מַה־, •מַה, מֶה, •מַ († Exodus 4:2; Isaiah 3:15; Malachi 1:13; 1 Chronicles 15:13; [H4078 2 Chronicles 30:3]), מָ (only in מָהֵםEzekiel 8:6 Kt., Qr. מָה הֵם) — on the distinction in the use of these forms, see Ges§ 37pronoun interrogative and indefinite what? how? aught; used of things, as מִי of persons (Aramaic bdb055201, מָא, Arabic bdb055202; probably apocope from a longer form with n or nt, Assyrian minû (DlHWB 417 f.), Ethiopic bdb055203ment; compare WCG 123 ff.ii. 368): —
1. interrogative what ?
a. in a direct question, before either verbs or nouns Genesis 4:10 מֶה עשׂית what hast thou done ? Genesis 15:2 מהתֿתןלֿי what wilt thou give me ? Exodus 3:13 מַהשְּֿׁמוֺ, Exodus 12:26; Exodus 13:14 and so very often: מַההִֿיא Zechariah 5:6; מה אלה Zechariah 1:9; מָה אַתָּה רֹאֶה Jeremiah 1:11; Amos 7:8 +; Jl 4:14 מה אתם לי; Judges 18:8 מה אתם see Commentaries, Judges 18:24 מה לי עוד what have I still ? Isaiah 21:11 מהמֿלילה what (= how much) of the night (is past) ? = as what ? (qualem ?) Haggai 2:3 (compare מִי Amos 7:2); to express surprise, Job 9:12 who shall say to him, מה תעשׂה what doest thou ? Job 22:13; Ecclesiastes 8:4; Isaiah 45:9, 10; followed by כִּי, Genesis 20:10 מה ראית כי עשׂית what hadst thou in view, that thou hast done, etc.? Genesis 31:36; Exodus 16:7 וְנַחְנוּ מָה כִּי and what are we, that...? Exodus 32:21; Numbers 22:28; Habakkuk 2:18, etc. Note in particular —
(a) מָה is followed sometimes by a substantive in apposition (against Arabic usage, which does not permit this: WAG. ii. § 170), so that it becomes virtually an adjective: מַהבֶּֿצַע what profit...? Genesis 37:26; Psalm 30:10; Malachi 3:14; Isaiah 40:8 מַהדְּֿמוּת, Malachi 1:13; Psalm 89:48 זְכָראֲֿנִי מֶה חָ֑לֶד (inverted for חֶלֶד אָ֑נִי מַה) remember (of) what (short) duration I am, Ecclesiastes 1:3; Ecclesiastes 5:10; Ecclesiastes 5:15; Ecclesiastes 6:8, 11 (Da§ 8, R. 2iii. 23 f.); as exclamation, Psalm 89:48b Job 26:14. And with the substantive idiomatically at the end (in Arabic preceded then by bdb055204: WAG. ii. § 49. 7), 1 Samuel 26:18 ומַהבֿידי רעה and what is there in my hand, evil ? 1 Samuel 20:10 (see 3), 2 Samuel 19:29; 2 Samuel 24:13; 1 Kings 12:16; Jeremiah 2:5 מהמֿצאו אבותיכם בי עָוֶל, Ecclesiastes 11:2; Esther 6:3.
(b) מַהזֶּֿה what now ? 1 Samuel 10:11, contracted מַזֶּהExodus 4:2 (זֶה 4 c); Genesis 3:13 מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָ; Genesis 12:18; Genesis 29:25 מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָה לִּי; similarly Genesis 26:10; Genesis 42:28 +, either what, now, hast thou done ? or what is this that thou hast done ? (see זֶה 4 d).
(c) לְּךָ מַהֿ what to thee ? i.e. what aileth thee ? or what dost thou want ? Genesis 21:17 מַהלָּֿךְ הָגָר; Joshua 15:18; 2 Samuel 14:5; 1 Kings 1:16; 2 Kings 6:28; Ezekiel 18:2 (accents); followed by כִּי, Judges 18:23 מהלֿך כי נזעקת, Genesis 20:9 (compare 1 Samuel 11:5 לעם כי יבכו מה), Isaiah 22:1 מַהלָּֿךְ כִּי עָלִיתְ (compare τί παθὼν, τοῦτο ποιεῖς), Psalm 114:5; without כִּי Isaiah 3:15 (compare Qor 57:8; 57:10); with a participle, Jonah 1:6 what is it to thee as a sleeper ? (accusative: Da§ 70 a cites Qor 74:50), Ezekiel 18:2 (if אתם be treated as strengthening לכם).
(d) פֹה (לִי) מַהלְּֿךָ = what hast thou (have I) here ? Judges 18:3; 1 Kings 19:9; Isaiah 22:16; Isaiah 52:5.
(e) in the genitive, Jeremiah 8:9 וְחָכְמַתמֶֿה לָהֶם, and wisdom of what (= what kind of wisdom) is theirs ? Numbers 23:3 (see below 3).
b. often in an indirect question, as after ראה, Genesis 2:19 to see מהיֿקראלֿו what he would call it, Genesis 37:20 וְנִרְאֶה מהיֿהיו חלֹמֹתיו to what his dreams will come, Numbers 13:19f.; Habakkuk 2:1; הִכִּיר Genesis 31:32; ידע Genesis 39:8; Exodus 2:4 לדעת מהיֵּֿעָשֶׂה לו, Exodus 16:15; Exodus 32:1; Job 34:4; שׁמע Numbers 9:8 וְאשׁמעה מהיֿצוה י׳ (compare Psalm 85:9), 2 Samuel 17:5; פֹּרַשׁ Numbers 15:34; שׁאל 1 Kings 3:5; 2 Kings 2:9; הֵבִין Job 6:24; Job 23:5: Numbers 13:18 מה היא וראיתם את הארץ, Psalm 39:5; Isaiah 41:22 הראשׁנות מָה הֵנָּה הַגִּידוּ. — In some such cases it approximates in meaning to the simple rel., as Jeremiah 7:17; Jeremiah 33:24; Micah 6:5, 8; Job 34:33.
c. = of what kind ? (German was für ein... ?), with an insinuation of blame, or reproach, or contempt: Genesis 37:10 מה החלום הזה what is this dream which thou hast dreamt? Genesis 44:15; Joshua 22:16; Judges 8:1; Judges 15:11; Judges 20:12; 1 Samuel 29:3 מָה הָעִבְרִים האלה, 1 Kings 9:13 מה העדים האלה אשׁר נתתה לי, 2 Kings 9:22; 2 Kings 18:19.
d. מה is often used in questions to which the answer little, or nothing, is expected, and it thus becomes equivalent to a rhetorical negative (compare הֲ b, מִי f c):
(a) Genesis 23:15 land worth 400 shekels..., מה היא what is it ? (i.e. it is something quite insignificant), Genesis 27:37; Judges 8:3 עשׂות ככם ומהיֿכלתי, Judges 14:18; Hosea 9:5; Hosea 10:3; Psalm 30:10; Psalm 56:5; Job 15:9; Job 16:6; Job 21:21; Job 22:13, 17; Lamentations 2:13; Songs 5:9 מַהאדּוֺדֵךְ מִדּוֺד what is thy beloved (more) than a(nother) beloved ? || לא, 1 Kings 12:16 מַהלָּֿנוּ חֵלֶק בְּדָוֺד וְלֹאנַֿחֲלָה בְּבֶן יִשַׁי (2 Samuel 20:1 אֵיןלָֿנוּ חֵלֶק וג׳), Job 16:6.
(b) followed by כִּי (כִּי 1 f), Genesis 20:9; Genesis 37:26 מַהבֶּֿצַע כִּי נַהֲרֹג what profit (is it) that we should slay him ? Exodus 16:7; Numbers 16:11; Habakkuk 2:18; 2 Kings 8:13 what is thy servant, the dog, that he should do, etc.? and often in poetry, as Psalm 8:5 מָה אנושׁ כי תזכרנו what is man that thou rememberest him ? Job 6:11 מַהכֹּֿחִי כִּי אֲיַחֵל, Job 6:11b; Job 7:17; Job 15:12f; Job 15:14; Job 16:3; Job 21:15 + (compare מִ׳ f. b). Hence,
(c) in the formula of repudiation, or emphatic denial, (וְלָכֶם) מַהלִּֿי וָלָךְ what is there (common) to me and to thee ? i.e. what have I to do with thee ? † Judges 11:12; 2 Samuel 16:10 מה לי ולכם, 2 Samuel 19:23; 1 Kings 17:18; 2 Kings 3:13; 2 Chronicles 35:21; compare Joshua 22:24; 2 Kings 9:18, 19; rather differently, without וְ, † Jeremiah 2:18 מה לך לדרך מ׳ what is there to thee with reference to the way to Egypt ? Hosea 14:9 מַהאלּוֺ לַעֲצַבִּים, compare Psalm 50:16 (לֽסַפֵּר); with את, † Jeremiah 23:28 מַהלַֿתֶּבֶן אֶתהַֿבָּר beside (or in comparison with) the wheat ? compare τί ἐμοὶ (ἡμῖν) καὶ σοί; Matthew 8:29; Mark 5:7; John 2:4; and Arabic bdb055301
e. = whatsoever (compare מִי g):
(a) Judges 9:48 ראיתם עשׂיתי מהרו עשׂו כמוני מה אתם, literally what do you see (that) I have done ? hasten, and do like me (= whatever ye see, etc.), 2 Samuel 21:4 אעשׂה לכם מה אתם אמרים, Job 6:24; with the apodosis introduced by וְ, 1 Samuel 20:4 מה תאמר נפשׁך ואעשׂה לך; Esther 5:3 בַּקָּשָׁתֵךְ ֗֗֗ וְיִנָּתֵן לָךְ מַהֿ, Esther 5:6; Esther 7:2; Esther 9:12; hence in the late and strange idiom of Chronicles, it sinks twice almost to the rel. what, 1 Chronicles 15:13 כי לְמַבָּרִאשׁוֺנָה לא אתם because ye were not (employed) for what was at first (on the former occasion), J. etc., [H4078 2 Chronicles 30:3] לְמַדַּי according to what was sufficient (= in sufficient numbers), compare Esther 9:26.
(b) -מַהשֶּֿׁ (late: frequently in Mishna, etc.), whatever, what (compare מִי אֲשֶׁר, מִי g. end): † Ecclesiastes 1:9 מַהשֶּֿׁהָיָה הוּא שֶׁיִּהְיֶה, literally what is that which hath been ? it is that which shall be (= whatever hath been, it is that which shall be), Ecclesiastes 1:9; Ecclesiastes 3:15, 22; Ecclesiastes 6:10; Ecclesiastes 7:24; Ecclesiastes 8:7; Ecclesiastes 10:14.
2. Used adverbially:
a. as an interrogative:
(a) how ? especially in expressing what is regarded as an impossibility, Genesis 44:16 מַהנִּֿצְטַדָּ֑ק how shall we justify ourselves ? Numbers 23:8 (twice in verse); 1 Samuel 10:27 מַהיּֿשִׁעֵנוּ זֶה, 2 Kings 4:43; Job 9:2; Job 25:4 (twice in verse); Job 31:1 I made a covenant with my eyes, וּמָה אֶתְבּוֺנֵן עַל ב׳ and how should I look upon a maid ? (Greek Version of the LXX οὐ, Vulgate non), Proverbs 20:24 דַּרְכּוֺ וְאָדָם מַהיָּֿבִין; in an indirect question, Exodus 10:26; Psalm 39:5 אָ֑נִי מֶהחָֿדֵל; מַהזֶּֿה, how, now ? (in surprise), Genesis 27:20 מַהזֶּֿה מִהַרְתָּ לִמְצאֹ בְּנִי, Judges 18:24; 1 Kings 21:5; 2 Kings 1:5.
(b) why ? Exodus 14:15 אֵלַי מַה תִּצְעַק, Exodus 17:2 (twice in verse); 2 Kings 6:33; 2 Kings 7:3; Psalm 42:6 מַהתִּֿשְׁתּוֺחֲחִי עלי, Job 15:12 +; Songs 8:4 I adjure you מַהתָּֿעִירוּ וּמַהתְּֿעוֺרֲרוּ, why will ye stir up, etc.? (i.e. do not: || אִם Songs 2:7; Songs 3:5). — The transition from the interrogative to the negative, to which in Hebrew there is an approximate (see above: especially 1 Kings 12:16; Job 31:1; Songs 8:4), is in Arabic complete, bdb055302being there used constantly in the sense of not (compare WalkerHebraica. xii. 244 ff.; Köiii, 478).
b. as an exclamation, how...! with adjectives and verbs, Genesis 28:17 מַהנּֿוֺרָא הַמָּקוֺם הַזֶּה how dreadful is this place! Genesis 38:29; Numbers 24:5 מַהטֹּֿבוּ אֹהָלֶיךָ, Isaiah 52:7; Psalm 3:2 מה רבו, Psalm 8:2 מה אדיר, Psalm 21:2; Psalm 36:8, etc., Songs 4:10 (twice in verse); Songs 7:2; ironically, 2 Samuel 6:20; Jeremiah 2:33, 36; Job 26:2, 3.
3. indefinite pronoun anything, aught, Numbers 23:3 וּדְבַרמַֿהיַּֿרְאֵנִי וְהִגַּדְתִּי לָ֑ךְ and he will shew me the matter of aught, and I will tell thee (= if he shew me... I will, etc., Dr§ 149), 1 Samuel 19:3 וְרָאִיתִי מָה וִהִגַּדְתִּי לָ֑ךְ = and if I see aught, I will, etc., 1 Samuel 20:10 אוֺ מַהיַּֿעַנִךָ אָבִיךָ קָשָׁה if perchance thy father shall answer thee aught that is harsh (order, 1 a a), 2 Samuel 18:22 וִיהִימָֿה אָרוּצָהנָּֿא but let there happen what may (literally aught), I will run, 2 Samuel 18:23 (compare Job 13:13 וְיַעֲבֹר עָלַי מָה), Job 13:29 וְלֹא יָדַעְתִּי מָה (compare Proverbs 9:13), Proverbs 25:8. Compare Köiii. § 65.
4. With prepositions:
a. בַּמָּה 9, בַּמֶּה 19 wherein ? Exodus 22:26; Judges 16:5; 1 Samuel 14:38 (indirect question; We בְּמִי); and so according to the various senses of בְּ : whereby ? Genesis 15:8; Exodus 33:16; Malachi 1:2, 6, 7; Malachi 2:17; Malachi 3:7-8; wherewith ? 1 Samuel 6:2; 2 Samuel 21:3; Micah 6:6; by what means ? Judges 16:5 וּבַמֶּה נוּכַל לוֺ; at what (worth) ? Isaiah 2:22; for what ? 2 Chronicles 7:21 (|| 1 Kings 9:8 עלמֿה).
b. יַעַן מֶהHaggai 1:9 because of what ?
†c. כַּמָּה, כַּמֶּה, properly the like of what ? (Arabic bdb055303, Syriac bdb055304); hence
(a) how much ? how many ? כַּמָּה יְמֵי וגו׳ Genesis 47:8; 2 Samuel 19:35; Psalm 119:84; Job 13:23; עַד כַּמֶּה פְעָמִים 1 Kings 22:16 (= 2 Chronicles 18:15); כַּמָּה how often ? Job 21:17 (i.e. how seldom !); in an indirect question, how much ? Zechariah 2:6 (twice in verse). As an exclamation, Zechariah 7:3 as I have done זֶה כַמֶּה שָׁנִים now (זֶה 4 i), how many years ! Psalm 78:40 כַּמָּה how often !
(b) for how long ? Psalm 35:17 כמה תראה, Job 7:19.
d. לָ֫מָּה, לָמָ֫ה (לָמָ֫ה mostly before the gutturals א, ה, ע and י׳ [i.e. אֲדֹנָי], but twice besides, Psalm 42:10; Psalm 43:2; לָ֫מָּה also occurs before guttural, in five places noted by Masoretes on Psalm 43:2, namely 1 Samuel 28:15; 2 Samuel 2:22; 2 Samuel 14:31; Psalm 49:6; Jeremiah 15:18, and before חGenesis 4:6; 2 Samuel 14:13; 2 Samuel 24:3; Ecclesiastes 2:15), לָ֫מָהJob 7:20, לָ֫מֶה1 Samuel 1:8 (3 times in verse), for what reason ? why? Genesis 4:6 למה חרה לך why art thou angry ? Genesis 24:31, etc.; often strengthened by זֶה (זֶה 4 e), Genesis 18:13; Genesis 32:30 (= Judges 13:18) למה זה תשׁאל לשׁמי, Genesis 33:15; Exodus 2:20; Exodus 5:22; Exodus 17:3, etc., Jeremiah 6:20; Jeremiah 20:18 +; Genesis 25:22 זה אנכי אם כן למהֿ if so, why, then, am I ? (why do I continue to live ?); = to what purpose (followed by לִ person), Genesis 27:46 למה לי חיים, Isaiah 1:11; Jeremiah 6:20; Amos 5:18 למה זה לכם יום י׳, Job 30:2; in an indirect question, 1 Samuel 6:3; Daniel 10:20. Note especially
(a) in expostulations, Genesis 12:18 למה לא הגדת לי why didst thou not tell me, etc. ? Genesis 12:19; Genesis 29:25; Genesis 31:27; Genesis 42:1; Genesis 43:6; 1 Samuel 21:15; 1 Samuel 22:13; 1 Samuel 24:10; Psalm 22:2; Psalm 44:24; Psalm 44:25; Psalm 74:1; Psalm 74:11 + often;
(b) with an imperfect, often deprecating, or introducing rhetorically, the reason why something should, or should not, be done, why should...? 1 Samuel 19:5, 17; 1 Samuel 20:8 but to thy father (emphatic) למה זה תביאני, why shouldst thou bring me ? 1 Samuel 20:32 מה עשׂה למה יומת why should he be put to death ? 2 Samuel 13:26; 2 Samuel 16:9; 2 Samuel 20:19; 2 Kings 14:10, etc.: in such cases, it approximates in meaning to lest (compare Phoenician CISi. 2, 21 יסגרינם אלנם לָםָ ne tradant eos dii), and is in Greek Version of the LXX often rendered by μήποτε, as Genesis 27:45 למה אשׁכל why should I be bereaved, etc. ? Exodus 32:12 יאמרו מצרים למה Nehemiah 6:3; Psalm 79:10; Psalm 115:2; Ecclesiastes 7:16, μή, Jeremiah 40:15, ἵνα μή, Genesis 47:19; 2 Samuel 2:22; 2 Chronicles 25:16; Ecclesiastes 5:5; Ecclesiastes 7:17, or ὅπως μή, Joel 2:17 (in 1 Samuel 19:17; 2 Samuel 13:26, paraph. by εἰ μή); and, connected with the foregoing sentence by אשׁר, or שֶׁ, in late, or dialect., Hebrew it actually has that meaning, Daniel 1:10 אֲשֶׁר לָמָּה יִרְאֶה lest he see, Songs 1:7 שַׁלָּמָ֫ה אֶהְיֶה lest I become (so in Aramaic לְמָה דִּי Ezra 7:23, דִּילְמָא Targum, Syriac bdb055401, both regularly = lest).
e. עַדמָֿה (Psalm 4:3 עַדמֶֿה) until when ? how long ?Numbers 24:22 (aposiop.), Psalm 4:3; Psalm 79:5; Psalm 89:47; in indirect question, Psalm 74:9 (compare עד אנה, עד מתי).
f. עַלמָֿה, and עַלמֶֿה, upon what ? Job 38:6; 2 Chronicles 32:10; upon what ground ? wherefore ? Numbers 22:32 עַלמָֿה הִכִּיתָ אֶתאֲֿתֹנְךָ, Deuteronomy 29:23 (compare 1 Kings 9:8; Jeremiah 22:8), Isaiah 1:5; Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:11; Jeremiah 16:10; Ezekiel 21:12; Psalm 10:13; Job 13:14 (probably dittograph from Job 13:13); עלמֿהזֿה Nehemiah 2:4. In an indirect question, Job 10:2 הוֺדִיעֻנִי עַל מַהתְּֿרִיבֻנִי, Esther 4:5 לָדַעַת מַהזֶּֿה וְעַלמַֿהוֶּֿה.

See related Aramaic BDB entry H4101.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:19; 3:13; 4:6; 4:6; 4:10; 12:18; 12:18; 12:19; 15:2; 15:8; 18:13; 20:9; 20:9; 20:10; 21:17; 23:15; 24:31; 25:22; 26:10; 27:20; 27:37; 27:45; 27:46; 28:17; 29:25; 29:25; 31:27; 31:32; 31:36; 31:43; 32:30; 33:15; 37:10; 37:20; 37:26; 37:26; 38:29; 39:8; 42:1; 42:28; 43:6; 44:15; 44:16; 47:8; 47:19

Exodus

2:4; 2:20; 3:13; 4:2; 4:2; 5:22; 10:26; 12:26; 13:14; 14:15; 16:7; 16:7; 16:15; 17:2; 17:3; 22:26; 32:1; 32:12; 32:21; 33:16

Numbers

9:8; 13:18; 13:19; 15:34; 16:11; 22:28; 22:32; 23:3; 23:3; 23:8; 24:5; 24:22

Deuteronomy

29:23

Joshua

15:18; 22:16; 22:16; 22:24

Judges

8:1; 8:1; 8:3; 9:48; 11:12; 13:18; 14:18; 15:11; 16:5; 16:5; 18:3; 18:8; 18:23; 18:24; 18:24; 20:12

1 Samuel

1:8; 6:2; 6:3; 10:11; 10:27; 11:5; 14:38; 19:3; 19:5; 19:17; 19:17; 20:4; 20:8; 20:10; 20:10; 20:32; 21:15; 22:13; 24:10; 26:18; 28:15; 29:3

2 Samuel

2:22; 2:22; 6:20; 13:26; 13:26; 14:5; 14:13; 14:31; 16:9; 16:10; 17:5; 18:22; 18:23; 19:23; 19:29; 19:35; 20:1; 20:19; 21:3; 21:4; 24:3; 24:13

1 Kings

1:16; 3:5; 9:8; 9:8; 9:13; 12:16; 12:16; 12:16; 17:18; 19:9; 21:5; 22:16

2 Kings

1:5; 2:9; 3:13; 4:43; 6:28; 6:33; 7:3; 8:13; 9:18; 9:19; 9:22; 14:10; 18:19

1 Chronicles

15:13; 15:13

2 Chronicles

7:21; 18:15; 25:16; 32:10; 35:21

Ezra

7:23

Nehemiah

2:4; 6:3

Esther

4:5; 5:3; 5:6; 6:3; 7:2; 9:12; 9:26

Job

6:11; 6:11; 6:24; 6:24; 7:17; 7:19; 7:20; 9:2; 9:12; 10:2; 13:13; 13:13; 13:14; 13:23; 15:9; 15:12; 15:12; 15:14; 16:3; 16:6; 16:6; 21:15; 21:17; 21:21; 22:13; 22:13; 22:17; 23:5; 25:4; 26:2; 26:3; 26:14; 30:2; 31:1; 31:1; 34:4; 34:33; 38:6

Psalms

3:2; 4:3; 4:3; 8:2; 8:5; 10:13; 21:2; 22:2; 30:10; 30:10; 35:17; 36:8; 39:5; 39:5; 42:6; 42:10; 43:2; 43:2; 44:24; 44:25; 49:6; 50:16; 56:5; 74:1; 74:9; 74:11; 78:40; 79:5; 79:10; 85:9; 89:47; 89:48; 89:48; 114:5; 115:2; 119:84

Proverbs

9:13; 20:24; 25:8

Ecclesiastes

1:3; 1:9; 1:9; 2:15; 3:15; 3:22; 5:5; 5:10; 5:15; 6:8; 6:10; 6:11; 7:16; 7:17; 7:24; 8:4; 8:7; 10:14; 11:2

Song of Songs

1:7; 2:7; 3:5; 4:10; 5:9; 7:2; 8:4; 8:4

Isaiah

1:5; 1:11; 2:22; 3:15; 3:15; 21:11; 22:1; 22:16; 40:8; 41:22; 45:9; 45:10; 52:5; 52:7

Jeremiah

1:11; 2:5; 2:18; 2:33; 2:36; 6:20; 6:20; 7:17; 8:9; 8:14; 9:11; 15:18; 16:10; 20:18; 22:8; 23:28; 33:24; 40:15

Lamentations

2:13

Ezekiel

8:6; 18:2; 18:2; 21:12

Daniel

1:10; 10:20

Hosea

9:5; 10:3; 14:9

Joel

2:17

Amos

5:18; 7:2; 7:8

Jonah

1:6

Micah

6:5; 6:6; 6:8

Habakkuk

2:1; 2:18; 2:18

Haggai

1:9; 2:3

Zechariah

1:9; 2:6; 5:6; 7:3

Malachi

1:2; 1:6; 1:7; 1:13; 1:13; 2:17; 3:7; 3:8; 3:14

Matthew

8:29

Mark

5:7

John

2:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4100 matches the Hebrew מָה (),
which occurs 50 times in 43 verses in 'Jer' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxJer 1:11 - et factum est verbum Domini ad me dicens quid tu vides Hieremia et dixi virgam vigilantem ego video
Unchecked Copy BoxJer 1:13 - et factum est verbum Domini secundo ad me dicens quid tu vides et dixi ollam succensam ego video et faciem eius a facie aquilonis
Unchecked Copy BoxJer 2:5 - haec dicit Dominus quid invenerunt patres vestri in me iniquitatis quia elongaverunt a me et ambulaverunt post vanitatem et vani facti sunt
Unchecked Copy BoxJer 2:18 - et nunc quid tibi vis in via Aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via Assyriorum ut bibas aquam Fluminis
Unchecked Copy BoxJer 2:23 - quomodo dicis non sum polluta post Baalim non ambulavi vide vias tuas in convalle scito quid feceris cursor levis explicans vias tuas
Unchecked Copy BoxJer 2:29 - quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit Dominus
Unchecked Copy BoxJer 2:33 - quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tuas
Unchecked Copy BoxJer 2:36 - quam vilis es facta nimis iterans vias tuas et ab Aegypto confunderis sicut confusa es ab Assur
Unchecked Copy BoxJer 4:30 - tu autem vastata quid facies cum vestieris te coccino cum ornata fueris monili aureo et pinxeris stibio oculos tuos frustra conponeris contempserunt te amatores tui animam tuam quaerent
Unchecked Copy BoxJer 5:15 - ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus Israhel ait Dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatur
Unchecked Copy BoxJer 5:19 - quod si dixeritis quare fecit Dominus Deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestra
Unchecked Copy BoxJer 5:31 - prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eius
Unchecked Copy BoxJer 6:20 - ut quid mihi tus de Saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mihi
Unchecked Copy BoxJer 7:17 - nonne vides quid isti faciant in civitatibus Iuda et in plateis Hierusalem
Unchecked Copy BoxJer 8:6 - adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proelio
Unchecked Copy BoxJer 8:9 - confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim Domini proiecerunt et sapientia nulla est in eis
Unchecked Copy BoxJer 8:14 - quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia Dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim Domino
Unchecked Copy BoxJer 9:12 - quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris Domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertranseat
Unchecked Copy BoxJer 11:15 - quid est quod dilectus meus in domo mea fecit scelera multa numquid carnes sanctae auferent a te malitias tuas in quibus gloriata es
Unchecked Copy BoxJer 13:21 - quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturientem
Unchecked Copy BoxJer 14:8 - expectatio Israhel salvator eius in tempore tribulationis quare quasi colonus futurus es in terra et quasi viator declinans ad manendum
Unchecked Copy BoxJer 14:9 - quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es Domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas nos
Unchecked Copy BoxJer 15:18 - quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infidelium
Unchecked Copy BoxJer 16:10 - et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est Dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus Domino Deo nostro
Unchecked Copy BoxJer 20:18 - quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies mei
Unchecked Copy BoxJer 22:8 - et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit Dominus sic civitati huic grandi
Unchecked Copy BoxJer 22:23 - quae sedes in Libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturientis
Unchecked Copy BoxJer 23:28 - propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit Dominus
Unchecked Copy BoxJer 23:33 - si igitur interrogaverit te populus iste vel propheta aut sacerdos dicens quod est onus Domini dices ad eos ut quid vobis onus proiciam quippe vos dicit Dominus
Unchecked Copy BoxJer 23:35 - haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit Dominus et quid locutus est Dominus
Unchecked Copy BoxJer 23:37 - haec dices ad prophetam quid respondit tibi Dominus et quid locutus est Dominus
Unchecked Copy BoxJer 24:3 - et dixit Dominus ad me quid tu vides Hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint malae
Unchecked Copy BoxJer 27:13 - quare moriemini tu et populus tuus gladio fame et peste sicut locutus est Dominus ad gentem quae servire noluerit regi Babylonis
Unchecked Copy BoxJer 27:17 - nolite ergo audire eos sed servite regi Babylonis ut vivatis quare datur haec civitas in solitudinem
Unchecked Copy BoxJer 29:27 - et nunc quare non increpasti Hieremiam Anathothiten qui prophetat vobis
Unchecked Copy BoxJer 30:15 - quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tibi
Unchecked Copy BoxJer 33:24 - numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat Dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram eis
Unchecked Copy BoxJer 37:18 - [Vulgate 37:17] et dixit Hieremias ad regem Sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceris
Unchecked Copy BoxJer 38:25 - si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum rex
Unchecked Copy BoxJer 40:15 - Iohanan vero filius Caree dixit ad Godoliam seorsum in Masphat loquens ibo et percutiam Ismahel filium Nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes Iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae Iuda
Unchecked Copy BoxJer 44:7 - et nunc haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel quare vos facitis malum grande contra animas vestras ut intereat ex vobis vir et mulier parvulus et lactans de medio Iudae nec relinquatur vobis quicquam residuum
Unchecked Copy BoxJer 48:19 - in via sta et prospice habitatio Aroer interroga fugientem et eum qui evasit dic quid accidit
Unchecked Copy BoxJer 49:4 - quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad me
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan