לִפְנָ֑י 1 Kings 6:17 see
H6440 [
פָּנֶה],
פָּנִים.
[
פָּנֶה], plural
פָּנִים
a. With the implication of
(g) in the sight (estimation)
of,
Genesis 7:1 thee have I seen to be just
before me,
Genesis 10:9 a mighty hunter
before י׳,
Deuteronomy 24:4 י׳ תּוֺעֵבָה ל׳,
Deuteronomy 24:13 י׳ צְדָקָה ל׳,
1 Samuel 20:1b,
אָרוּר י׳ ל׳ Joshua 6:26;
1 Samuel 26:19,
י׳ לְרָצוֺן ל׳ acceptable
before י׳,
Leviticus 1:3 +, Psalm 19:15;
2 Kings 5:1 a great man
לִפְנֵי אֲדֹנָיו,
Proverbs 14:12;
Psalm 143:2;
וַיִּיטַב ל׳ (late synonym of earlier
בְּעֵנֵי)
Nehemiah 2:5,
6;
Esther 5:14;
טוֺב ל׳ Ecclesiastes 2:26;
Ecclesiastes 7:26; compare also
נָתַן לְרַחֲמִים לִפְנֵי, see
רַחֲמִים.
(h) לִפְנֵי י׳, specifically of acts done with a solemn sense of
י׳'s presence, often, but not always, at a sanctuary:
Genesis 27:7 that I may eat and bless thee
before י׳, before I die,
Exodus 18:12 to eat bread
before God,
Deuteronomy 1:45 ye wept
before י׳,
Deuteronomy 6:25;
Deuteronomy 12:7 (to eat, so
Deuteronomy 12:18;
Deuteronomy 14:23,
26;
Deuteronomy 15:20),
Deuteronomy 15:12 (rejoice, so
Deuteronomy 15:18;
Deuteronomy 27:7;
Isaiah 9:2),
Joshua 18:6;
Joshua 24:1;
Judges 11:11;
Judges 20:23,
26;
Judges 21:2;
1 Samuel 7:6;
1 Samuel 10:19;
1 Samuel 11:15;
1 Samuel 12:7;
1 Samuel 15:33;
1 Samuel 23:18;
2 Samuel 5:3;
2 Samuel 7:18;
2 Samuel 21:9; and constantly in P, as
Exodus 16:9,
33,
34;
Leviticus 1:5,
11;
Leviticus 3:1,
7 etc.; of residents in Jerusalem
Isaiah 23:18. So in
י׳ הָלַךְ ל׳ 1 Kings 2:4 and elsewhere.
b. In other phrases: —
c. With reference to position:
(a) in front of, before, especially with verbs of motion (with which
נֶגֶד is hardly used),
Genesis 32:21 בַּמִּנְחָה הַהֹלֶכֶת לְפָנָ֔י that goeth
before me,
Genesis 33:14 the cattle
אֲשֶׁר לְפָנַי,
Exodus 17:5;
Exodus 23:20 etc.; in the description of a march or procession,
Exodus 13:21,
22;
Numbers 10:33;
Isaiah 52:12;
Isaiah 58:8 +;
2 Samuel 3:31 and wail
before Abner (before his bier); of flocks before a shepherd
Genesis 32:18; of captives or booty driven before a conqueror
1 Samuel 30:20 (read
וַיִּנְהֲגוּ לְפָנָיו We Dr),
Isaiah 8:4;
Isaiah 40:10 =
Isaiah 62:11 וּפְעֻלָּתוֺ לְפָנָיו his recompence (i.e. his newly-recovered people, regarded as his prize of war)
before him,
Amos 9:4;
Lamentations 1:5,
6
d. Of
places (not very common):
Exodus 14:2 before Pi-hahiroth...,
before Baal-zephon,
Numbers 33:7b,
Genesis 23:17 מַמְרֵא אשׁר ל׳ (usually
על פני מ׳ : see
7a d),
1 Chronicles 19:7;
Nehemiah 8:1,
3;
before the temple, veil, altar, etc.,
Exodus 16:34 +
הָעֵדֻת ל׳,
Exodus 30:6 +
הַפָּרֹכֶת ל׳,
Exodus 40:5,
6;
Numbers 3:38;
Numbers 7:10 and elsewhere (all P),
1 Kings 6:21;
1 Kings 7:49 +.
e. Of time,
before: Amos 1:1:
הָרָֽעַשׁ לפני before the earthquake,
Genesis 29:26;
Genesis 30:30 לְפָנַי before me (i.e. before I came to thee),
Exodus 10:14 לפניו לא היה כן before it there was not the like,
Numbers 13:22;
1 Kings 16:25,
30 מִכֹּל אֲשֶׁר לְפָנָיו,
Isaiah 43:10;
Isaiah 48:7;
Proverbs 8:25;
Job 15:7 etc. Sq. infinitive,
Genesis 13:10 לִפְנֵי שַׁחֵת י׳ before י׳'s destroying, etc.,
Genesis 27:7 לִפְנֵי מוֺתִי,
Genesis 36:31;
1 Samuel 9:15 +. Once, in late Hebrew,
לִפְנֵי מִזֶּה before this
Nehemiah 13:4.
f. In the manner of, like (rare and dubious),
1 Samuel 1:16 אַלתִּֿתֵּן אֶתאֲֿמָֽתְךָ לִפְנֵי בַתבִּֿלִיַּעַל like a worthless woman,
Job 3:24 like my food,
Job 4:19 they are crushed
like the moth (compare Lat
pro).
5. מִלִּפְנֵי 73 from before: —
a. from the presence of (properly, from a position before a person or object: to be distinguished from מִפְּנֵי; see 6):
†b. (Chiefly late) to express the
source or
cause, with the force of the
לְ weakened, in cases where the earlier language would have used
מִפְּנֵי : with verbs of fearing,
1 Samuel 18:12;
Ecclesiastes 3:14;
Ecclesiastes 8:12,
13;
1 Chronicles 16:30 חִילִי מִלְּפָנָיו [||
Psalm 96:9 מפניו],
Psalm 114:7 (twice in verse);
Esther 7:6;
2 Chronicles 32:7 (+
מפני); failing, etc.,
Isaiah 57:16;
Psalm 97:5; being humbled,
1 Kings 21:29 (+
מפני),
2 Chronicles 32:12,
23;
34:27 [||
2 Kings 22:19 מפני], 2Ki 36:12; crying for help
1 Samuel 8:18 [compare
מפני Exodus 3:7], singing
1 Chronicles 16:33 [||
Psalm 96:13 לפני], fleeing
1 Chronicles 19:18 [||
2 Samuel 10:18 מִפְּנֵי].
†c. of time, once, =
לִפְנֵי Ecclesiastes 1:10. — With the later usages of
מל׳, compare
מִן קֳדָם in Biblical Aramaic and
(Dr
Sm lxx-lxxi, lxxiii); see also Kö
ii. 320.
לִפְנָ֑י 1 Kings 6:17, Ew
§ 164 a Ke as adjective,
anterior, but read, with
,
לִפְנֵי הַדְּבִיד Th Sta Kit and others.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs