RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H3885 - lûn

Choose a new font size and typeface
לוּן
Transliteration
lûn
Pronunciation
loon
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1096,1097

Strong’s Definitions

לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).


KJV Translation Count — Total: 87x

The KJV translates Strong's H3885 in the following manner: lodge (33x), murmur (14x), ... the night (14x), abide (7x), remain (6x), tarry (2x), lodge in (2x), continue (1x), dwell (1x), endure (1x), grudge (1x), left (1x), lie (1x), variant (3x).

KJV Translation Count — Total: 87x
The KJV translates Strong's H3885 in the following manner: lodge (33x), murmur (14x), ... the night (14x), abide (7x), remain (6x), tarry (2x), lodge in (2x), continue (1x), dwell (1x), endure (1x), grudge (1x), left (1x), lie (1x), variant (3x).
  1. to lodge, stop over, pass the night, abide

    1. (Qal)

      1. to lodge, pass the night

      2. to abide, remain (fig.)

    2. (Hiphil) to cause to rest or lodge

    3. (Hithpalpel) to dwell, abide

  2. to grumble, complain, murmur

    1. (Niphal) to grumble

    2. (Hiphil) to complain, cause to grumble

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
STRONGS H3885: Abbreviations
I. לוּן, לִין verb lodge, pass the night, figurative abide (Late Hebrew לִינָה noun lodging, spending the night; compare NöZMG xxxvii (1883), 535 ff.; according to Thes kindred with לַיְלָה (which see below), with change of ל and ן) —
Qal Perfect לָן Genesis 32:22; 2 Samuel 12:16; 3rd person feminine singular וְ֫לָנֶה consecutive (before monosyl.) Zechariah 5:4; 1st person plural וְלַנּוּ consecutive Judges 19:13 (see Ges§ 73. R. 1i. 508); Imperfect יָלִין Exodus 23:18 + 13 times + 2 Samuel 17:8, but compare Hiph.; וַיָּ֫לֶן Genesis 28:11 +4 times; 3rd person feminine singular תָּלִין Leviticus 19:13 + 4 times; תָּלַ֫ן Job 17:2 (see Köi. 509); 2nd person masculine singular jussive אַלתָּֿ֫לֶן 2 Samuel 17:16; תַָּל֑ן Judges 19:20 (see Köi.c.), etc.; Imperative לִין Judges 9:6, 19, etc.; Infinitive construct לָלוּן Genesis 24:25 + 5 times; לָלִין Genesis 24:23; Participle plural לֵנִים Nehemiah 13:21; —
1. lodge, pass the night:
a. literally, human subject, often with preposition or adverb of place, Genesis 19:2; Genesis 28:11; Judges 19:13, 15; 2 Samuel 17:16; Job 24:7 + often (on 2 Samuel 17:8 see Hiph.); with ה locative, וְלָן וְשָׁכַב אַ֫רְצָה 2 Samuel 12:16; with ב location + ב temporal בַּלַּיְלָה הַהוּא Genesis 32:14; Genesis 32:22; Joshua 8:9; with הַלַּיְלָה (accusative temporal), Numbers 22:8; Joshua 4:3; 2 Samuel 17:16; 2 Samuel 19:8; Ruth 3:13; of the wicked Psalm 59:16, according to Hup De Pe and others; < from II. לון Greek Version of the LXX Vulgate Aq Che Bae and others, compare AV; simile of temporary sojourn Jeremiah 14:8 (of י׳ in Israel)
b. of animals: wild ox (span class="Hb maroon">רְאֵם) Job 39:9 (followed by עַלאֲֿבוּסֶ֑ךָ), porcupine (קִפּד) Zephaniah 2:14.
c. inanimate subject = remain all night: of fat of sacrifice Exodus 23:18 (E; followed by עַדבֹּֿקֶר), passover meal Exodus 34:25 (P; followed by לַבֹּקֶר), Deuteronomy 16:4 (followed by לַבֹּקֶר; all these without local designation), wages of hireling Leviticus 19:13 (H; אֶת = with + עַדבֹּֿקֶר); of dead body Deuteronomy 21:23 (עַל location); dew Job 29:19 (ב location); bunch of myrrh Songs 1:13 בֵּין location)
d. figurative יָלִין בֶּ֑כִי בָּעֶרֶב Psalm 30:6 at evening weeping may come to lodge (opposed to וְלַבֹּקֶר רִנָּה).
† 2. figurative abide, remain, subject עַיִן ( = look upon), with ב Job 17:2; of error, Job 19:4 (with preposition אֵת person), strength Job 41:14 (of crocodile; with ב); of righteousness, Isaiah 1:21 (with ב); תָּלִין נַפְשׁוֺ בְטוֺב Psalm 25:13; of hearkening ear Proverbs 15:31, with בְּקֶרֶב; of thoughts Jeremiah 4:14, with id.; absolute, of man, continue, endure, Psalm 49:13, שָׂבֵעַ יָלִין Proverbs 19:23 he shall continue satisfied.
Hiph. Imperfect יָלִין cause to rest, lodge, followed by accusative, 2 Samuel 17:8 see Köi. 509.
Hithpalp. Imperfect יִתְלֹנָ֑ן Job 39:28 dwell, abide, of eagle; figurative יִתְלוֺנָ֑ן בְּצֵל שַׁדַּי Psalm 91:1 of one trusting in י׳.

† II. [לוּן] verb murmur, only Exodus 15; Exodus 16; Exodus 17; Numbers 14; Numbers 16; Numbers 17; and Joshua 9:18 (SAM always defective, hence NöZMG xxxvii.1883, 535 n. thinks possibly לנן [compare רנן ?]; from limited occurrence, he supposes it disappeared early; but found chiefly in P); —
Niph. Imperfect 3rd person masculine plural וַיִּלּוֺ֫נוּ Exodus 15:24 +3 times + Exodus 16:2 Qr (Kt וילינו) + Numbers 14:36 Kt (Qr וַיַּלִּי֫נוּ, Hiph.); 2nd person masculine plural תִּלּוֺ֫נוּ Exodus 16:7; Numbers 16:11, both Kt (Qr תַּלִּי֫נוּ); on forms see Ges§ 72 Anm. 8i. 509; — murmur against, followed by עַל Exodus 15:24 (JE), Exodus 16:2, 7; Numbers 14:2; Numbers 16:11; Numbers 17:6; Joshua 9:18 (all P; all of people Israel); absolute Psalm 59:16 (see I.לון 1a).
Hiph. Perfect 2nd person masculine plural הֲלִינֹתֶם Numbers 14:29; Imperfect וַיָּ֫לֶן Exodus 17:3; וַיַּלִּי֫נוּ Exodus 16:2 Kt, Numbers 14:36 Qr; 2nd person masculine plural תַּלִּי֫נוּ Exodus 16:7 Qr, Numbers 16:11 Qr (on all see above); Participle plural מַלִּינִים Exodus 16:8 +3 times; — murmur = Niph., followed by על Exodus 17:3 (E), elsewhere P: Exodus 16:8; Numbers 14:27 (twice in verse); Numbers 14:29; Numbers 17:20; cause to murmur, followed by accusative + עַל Numbers 14:36 Qr; (compare also above Niph.)
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

19:2; 24:23; 24:25; 28:11; 28:11; 32:14; 32:22; 32:22

Exodus

15; 15:24; 15:24; 16; 16:2; 16:2; 16:2; 16:7; 16:7; 16:7; 16:8; 16:8; 17; 17:3; 17:3; 23:18; 23:18; 34:25

Leviticus

19:13; 19:13

Numbers

14; 14:2; 14:27; 14:29; 14:29; 14:36; 14:36; 14:36; 16; 16:11; 16:11; 16:11; 17; 17:6; 22:8

Deuteronomy

16:4; 21:23

Joshua

4:3; 8:9; 9:18; 9:18

Judges

9:6; 9:19; 19:13; 19:13; 19:15; 19:20

Ruth

3:13

2 Samuel

12:16; 12:16; 17:8; 17:8; 17:8; 17:16; 17:16; 17:16; 19:8

Nehemiah

13:21

Job

17:2; 17:2; 19:4; 24:7; 29:19; 39:9; 39:28; 41:14

Psalms

25:13; 30:6; 49:13; 59:16; 59:16; 91:1

Proverbs

15:31; 19:23

Song of Songs

1:13

Isaiah

1:21

Jeremiah

4:14; 14:8

Zephaniah

2:14

Zechariah

5:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H3885 matches the Hebrew לוּן (lûn),
which occurs 13 times in 11 verses in 'Jdg' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxJdg 18:2 - И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать ее, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.
Unchecked Copy BoxJdg 19:4 - Отец этой молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его, и удержал его тесть его, отец молодой женщины. И пробыл он у него три дня; они ели и пили и ночевали там.
Unchecked Copy BoxJdg 19:6 - Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.
Unchecked Copy BoxJdg 19:7 - Человек тот встал, было, чтоб идти, но тесть его упросил его, и он опять ночевал там.
Unchecked Copy BoxJdg 19:9 - И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день преклонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте; вот, дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра пораньше встанете в путь ваш, и пойдешь в дом твой.
Unchecked Copy BoxJdg 19:10 - Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что [ныне] Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.
Unchecked Copy BoxJdg 19:11 - Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.
Unchecked Copy BoxJdg 19:13 - И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.
Unchecked Copy BoxJdg 19:15 - И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.
Unchecked Copy BoxJdg 19:20 - Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
Unchecked Copy BoxJdg 20:4 - Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan