VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2088 -

Choose a new font size and typeface
זֶה
Transliteration
Pronunciation
zeh
Listen
Part of Speech
demonstrative pronoun
Root Word (Etymology)
A primitive word
Dictionary Aids

TWOT Reference: 528

Strong’s Definitions

זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.
  1. this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such

    1. (alone)

      1. this one

      2. this...that, the one...the other, another

    2. (appos to subst)

      1. this

    3. (as predicate)

      1. this, such

    4. (enclitically)

      1. then

      2. who, whom

      3. how now, what now

      4. what now

      5. wherefore now

      6. behold here

      7. just now

      8. now, now already

    5. (poetry)

      1. wherein, which, those who

    6. (with prefixes)

      1. in this (place) here, then

      2. on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter

      3. thus and thus

      4. as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus

      5. from here, hence, on one side...on the other side

      6. on this account

      7. in spite of this, which, whence, how

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
STRONGS H2088: Abbreviations
זֶה demonstrative pronoun and adverb; feminine H2063 זֹאת, once זֹאתָה, Jeremiah 26:6 Kt (also זֹה and זוֺ, which see); common זוּ (which see): this, here (the element ז = ذ = D is widely diffused in the Semitic languages, as a demonstrative particle, often acquiring, like English that, German der, die, das, the force of a relative. Thus
a. Phoenician זֶ this (e.g. קבר ז this grave), also sometimes זן, feminine זא, comm. אז (see CIS I. i. 1:4; 1:5; 1:6; 1:12; 44:1; 88:2 etc.); Aramaic of Nineveh, Babylon, Têma, Egypt, זי as mark of the genitive [literally that of] (CIS II. i. 1, 2, 3, 4, etc., 65, 69-71, 113, 114, 141, 142, etc.), זנה this (ib. 113:22; 145 C2), feminine זא 113:15; 145 B5; Aramaic of Zinjirli ז, זן, זנה this, זי which (DHMSendsch. 56); Ethiopic ዝ፡ ze, this, feminine ዛ፡ , ዘ፡ za, who (masculine), also (like זִי, and דִּי, דְּ [see below]) in common use as a mark of the genitive;
b. Arabic ذَا this, feminine ذِی, ذُو (genitive ذِی, accusative ذَا, feminine ذَاتُ), possessor of (literally that of..., i.e. one who owns), or in the Tayyite dialect, who, which: from ذَا, with ھَا lo! prefixed, ھَاذَا this, feminine ھَذِہِ, with the pronominal element -k affixed, ذَاكَ = this: with 'al (= the article) + a demonstrative element la prefixed, اَلٌذِى who, which (in origin = Hebrew הַלָּזֶה this, which see); Sabean דֿן this, feminine דֿת, דֿ who, which, feminine דֿת (PräZMG. 1872, 419, DHMZMG. 1883, 338 f., alsoEpigr. Denkm. 65);
c. Biblical Aramaic דִּי which, דֵּךְ, דִּכֵּן, דְּנָה (which see) this, feminine דָּא (= זֹאת), דָּךְ; Palmyrene and Nabataean די which, דנה this; Targum דְּ which, דֵּין, דֵּיכֵּי this, feminine דָּא; with הא lo! prefixed, הָדֵין, הָדָא (Syriac Nxh axnxh, contracted from N eDxh), aeDxh; Syriac D who, which; Samaritan D who, which, ND this, feminine ED Mandean ד who, which, דהֿ this (rare), more commonly האדין, האזין (NöMand § 80, 81). Alike in Hebrew and the other dialects, the corresponding plural is derived from a different source: Hebrew אֵלָּה, Phoenician אל, Ethiopic 'ellū, 'ellā, these, 'ella, who, Arabic أُولَى, these, أُولُوا, أُولِى owners of, Sabean אלן these, אל, אלי who, which, Aramaic אִלֵּין, with הא lo! prefixed, Nyelxh, Samaritan NJLA, Mandean עלין. Only the Arabic آلَّذِى forms its own plural اَلَّذِينَ. V. further WSG 107 ff.) —
1. standing alone:
a. this one, sometimes contemptuously (especially with אֵת), [H2063 Genesis 2:23] לָזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳּחָהזּֿאֹת, Genesis 5:29 זֶה יְנַחֲמֵנוּ ֗֗֗, [H2063 Genesis 12:12]; Genesis 38:28; Exodus 10:7 עַד מָתַי יִהְיֶה זֶה לָנוּ לְמוֺקֵשׁ, 1 Samuel 10:27 מַה יּוֺשִׁיעֵנוּ זֶה how shall this man save us ? 1 Samuel 16:8, 9; 1 Samuel 21:16 that ye have brought אֶתזֶֿה this fellow to play the madman against me ? 1 Samuel 25:21 in vain have I kept אֶתכָּֿלאֲֿשֶׁר לָזֶה all that this fellow hath etc. [H2063 2 Samuel 13:17] אֶתזֹֿאת, 1 Kings 22:27 אֶתזֶֿה, Micah 5:4 [Micah 5:5]; Isaiah 66:2; as a genitive, [H2063 Genesis 29:27, 28]; 1 Kings 21:2; with a collective force Leviticus 11:4, 9 (= Deuteronomy 14:7, 9), Leviticus 11:21; Leviticus 11:29; Judges 20:16, 17 (כָּלזֶֿה), Job 19:19 (with a plural verb). In a purely neuter sense (of an act, event, announcement, etc.) זאת is most common, as with עשׂה to do this
[H2063 Genesis 3:14; 20:5, 6; 45:19] and often, שׁמעו זאת [H2063 Amos 8:4; Isaiah 47:8; 48:1, 16; 51:21] and elsewhere; [H2063 Genesis 41:39; Exodus 17:14; Deuteronomy 32:6; Judges 7:14; 21:3] הָֽיְתָה זֹאת⬩⬩⬩לָמָה (compare Job 1:13; Psalm 118:23) [H2063 1 Kings 11:39; 2 Samuel 7:19; 2 Kings 3:18] +; אֵין זֹאת [H2063 1 Samuel 20:2b] compare [H2063 Amos 2:11] rarely so with אֶתֿ [H2063 Joshua 22:24; Jeremiah 9:11 [Jeremiah 9:12]; Psalm 92:7 [Psalm 92:6]]; as an accusative of limitation, as regards this, in this, [H2063 Ezekiel 20:27; 36:37; Job 19:26] (si vera lectio), [H2063 Job 33:12] in this thou art not just; (late) אַחֲרֵי זֹאת † [H2063 Job 42:16; Ezra 9:10], כלזֿאת א׳ [H2063 2 Chronicles 21:18; 35:20]; pointing forward to a following clause, [H2063 Genesis 42:18; 43:11; Numbers 8:24; 14:35; Isaiah 56:2; Job 10:13] etc.; [H2063 Exodus 9:16; 1 Samuel 25:31; Isaiah 1:12] מִי דִקֵּשׁ זאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָֽי׃; to one introduced by כִּי [H2063 2 Samuel 19:22 [2 Samuel 19:21]; Psalm 102:19 [Psalm 102:18]; Psalm 119:50, 56]
(see also בְּזֹאת 6 b β): but זֶה also sometimes occurs similarly Exodus 13:8; Proverbs 24:12; Job 15:17; Nehemiah 2:2; Ecclesiastes 1:17; Ecclesiastes 2:15 גם זה הבל (so Ecclesiastes 2:19; Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 2:23 +), Ecclesiastes 7:18 (twice in verse); of a concrete object, Exodus 30:31; 2 Kings 4:43 מָה אֶתֵּן זֶה לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ : in late Hebrew, Nehemiah 13:6 בְּכָלזֶֿה during all this, 2 Chronicles 32:9 אַחַר זֶה; pointing forwards Lamentations 5:17f, to כִּי Psalm 56:10 [Psalm 56:9]; Jeremiah 22:21. (See also below, 6 g.)
b. repeated זֶה ֗֗֗ זֶה, this... that, the one... the other or (if indefinite) another, [H2063 Genesis 29:27] (זֹאת), Exodus 14:20 וְלֹא קָרַב זֶה אֶל זֶה, 1 Kings 3:23; 1 Kings 22:20; Isaiah 6:3; Isaiah 44:5 (3 times), Psalm 75:8 יָרִים וְזֶה יַשְׁפִּיל זֶה, Job 1:16-18; Job 21:23, 25 +.
2. In apposition to a substantive:
a. preceding it (rare) Exodus 32:1, 23 זֶה משֶׁה, Judges 5:5 (= Psalm 68:9 [Psalm 68:8]) זֶה סִינַי this Sinai, Joshua 9:12 זֶה לַחְמֵנוּ this our bread, 1 Kings 14:14; [H2063 2 Kings 6:33]; Isaiah 23:13 זֶה הָעָם, Psalm 34:7 [Psalm 34:6]; Psalm 49:14 [Psalm 49:13]; Psalm 104:25 זה הים גדול וג׳ this sea there is great and broad, Psalm 118:20; [H2063 Cant 7:8 [Cant 7:7]]; Ezra 3:12. (compare זוּ [H2098 Habakkuk 1:11].)
b. following it: —
(α) when the substantive is determined by a pronominal affix, [H2063 Genesis 24:8] שְׁבוּעָתִי זֹאת, this my oath, Deuteronomy 5:16 [Deuteronomy 5:29] O that לְבָבָם זֶה this their heart (their present temper) might continue always! Deuteronomy 21:20; Joshua 2:14, 20 דְּבָרֵנוּ זֶה, Judges 6:14 go בְּכֹחֲךָ זֶה in this thy strength, Daniel 10:17; [H2063 2 Chronicles 24:18]. (compare אֵלֶּה, a.) Rarely when it is undetermined, 2 Kings 1:2 חֳלִי זֶה (so 2 Kings 8:8, 2 Kings 8:9), [H2063 Psalm 80:15 [Psalm 80:14]]
(β) with the article, הַזֶּה, הַזּאֹת, after a substantive determined also by the article, Genesis 7:1 בַּדּוֺר הַזֶּה, Genesis 7:13 הַיּוֺם הַזֶּה, [H2063 Genesis 12:7] הָאָרֶץ הַזּאֹת, [H2063 Genesis 15:7]; Genesis 17:21, 23; Deuteronomy 4:6 הגוי הגדול הזה, and continually. Not however after a proper name, except such as are construed with the article, as הַיַּרְדֵּן הַזֶּה Genesis 32:11 [Genesis 32:10]; Deuteronomy 3:27; Deuteronomy 31:2; Joshua 1:2, 11; Joshua 4:22, הַלְּבָנוֺן הַזֶּה Joshua 1:4, compare Numbers 27:12 = Deuteronomy 32:49 (2 Kings 5:20 הַזֶּה belongs to הָאֲרַמִּי): and hardly ever (2 Chronicles 1:10 after a noun with a pronominal affix (Joshua 2:17 מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה the gender of הזה shews that the text is in error: see Dr§ 209 Obs.).
3. More often as predicate, as 1 Samuel 24:17 [1 Samuel 24:16] הֲקוֺלְךָ זֶה, 2 Kings 3:23 דָּם זֶה this is blood, [H2063 2 Kings 9:37] אִיזָֽבֶל׃ זֹאת, [H2063 Ezekiel 5:5] etc.; הֲזֶה Isaiah 14:16, הֲזֹאת [H2063 Isaiah 23:7; Lamentations 2:15]; often at the beginning or close of enumerations (especially P), descriptions, injunctions, etc., as Genesis 5:1 זה ספר this is the book..., [H2063 Genesis 9:12] זֹאת אוֺת הַבְּרִית, [H2063 Genesis 17:10]; Genesis 20:13 זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי, [H2063 Leviticus 6:2 [Leviticus 6:9]]; Leviticus 6:13 [Leviticus 6:20]; [H2063 Leviticus 6:18 [Leviticus 6:25]; Leviticus 7:1, 11; Deuteronomy 6:1; 33:1; Joshua 13:2]; Job 27:13; Isaiah 58:6 etc.; זה הדבר אשׁר ֗֗֗ Exodus 16:16; Exodus 35:4; Joshua 5:4; Judges 20:9; Judges 21:11; Isaiah 27:22; Jeremiah 38:21 +, compare זה אשׁר ֗֗֗ this is what (or how)... Genesis 6:15; Exodus 29:38; Jeremiah 33:16; זֶה לְךָ הָאוֺת Exodus 3:12; 1 Samuel 2:34 +; at the end, [H2063 Leviticus 7:37; 11:46; 13:50 [13:59]; Numbers 5:21 [5:29]]; Numbers 7:17, 23 etc., [H2063 Joshua 19:8, 16, 23 etc., Isaiah 14:26; 16:13] (זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ֗֗֗), Isaiah 17:14; [H2063 Isaiah 54:17]; Jeremiah 13:25; [H2063 Psalm 109:20]; Songs 5:16 (twice in verse); [H2063 Job 5:27], in the latter case sometimes with the force of such (i.e. such as has been described), Job 18:21; Job 20:29 (compare אֵלֶּה [H428 Psalm 73:12]), Psalm 24:6; Psalm 48:15 such (= such a one) is God, our God, for ever (Hi De) [H2063 Zephaniah 2:15]; compare Job 14:3 אַףעַֿלזֶֿה upon one such as this (Job 14:1-2) dost thou open thy eyes?
4. It is attached enclitically, almost as an adverb, to certain words, especially interrogative pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in English idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker. (Contrast from this point of view מי זה and מי הוא : see הוא 4b. Thus
a. אֵיזֶֿה 15 where, then ? Job 28:12 אֵיזֶֿה מְקוֺם בִּינָה, Job 28:20; Job 38:19b (see other examples below אַי 1b).
b. מִיזֶֿה, 1 Samuel 17:55, 56 בֶּןמִֿיזֶֿ֖ה הָעָֽלֶם׃ the son of whom, here, is the lad ? Jeremiah 49:19 (= Jeremiah 50:44) וּמִי זֶה רֹעֶה אֲשֶׁר וג׳ and who (emphatic) is the shepherd that etc., Lamentations 3:37; Psalm 24:8 Who is the king of glory ? (for which in Psalm 24:10 the stronger מִי הוּא זֶה is said: so Jeremiah 30:21; Esther 7:5), Psalm 25:12. Elsewhere, the rendering Who is this... is admissible: Isaiah 63:1; Jeremiah 46:7; Job 38:2; Job 42:3; compare מִיזֹֿאת [H2063 Songs 3:6; 6:10; 8:5].
c. מַהזֶֿה how, now ? Genesis 27:20; Judges 18:24 וּמַהזֶּֿה תּאֹמְרוּ אֵלַי and how, now, do ye say to me... ? 1 Kings 21:5; 2 Kings 1:5; what, now ? (τίποτε;) 1 Samuel 10:11 מַהזֶּֿה הָיָה לְבֶןקִֿישׁ; עַלמַֿהאזֶּה for what ? Nehemiah 2:4: contracted into מַזֶּה Exodus 4:2. (compare Aramaic מָדֵין why ? Nyedxm used as a conjunction therefore, e.g. 2 Samuel 18:22 Syriac Version, PS2013: both formed similarly.)
d. מַהזּֿאֹת in the phrase (עֲשִׂיתֶם, עָשִׂית) מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָ [H2063 Genesis 3:13; 12:18; 26:10; 29:25; 42:28; Exodus 14:11; Judges 2:2; 15:11] +. Either What, now, hast thou (have ye) done ? (Fl De) or what is this (that) thou hast (ye have) done ? (The Arabic grammarians dispute on the precise construction of the corresponding phrase in Arabic هَا ذَا مَنَعْتَ; De[H2063 Genesis 3:13] (ed. 4), and especially FlKl Schr. i. 356 Lanep. 948.)
e. לָמֳּה־זֶּה wherefore, now ? Genesis 18:13; Genesis 25:22; Genesis 32:30 [Genesis 32:29]; Exodus 5:22; Numbers 11:20 plus often Arabic لِمَا ذَا.
f. הַאַתָּה זֶה2 Samuel 2:20 האתה זה עשׂהאל Art thou Asahel ? 1 Kings 18:7, 17, without הֲ Genesis 27:24; in an indirect question Genesis 27:21.
g. הִנֵּה זֶה behold, here...1 Kings 19:5 (in narrative), Isaiah 21:9; Songs 2:8, 9. compare Numbers 13:17 (unusual) עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶבּ go up here in the South.
h. עַתָּה זֶה, † 1 Kings 17:24 עַתָּה זֶה יָדַעְתִּי now I know that..., 2 Kings 5:22 just now. Also
i. prefixed to expressions denoting a period of time: Genesis 27:36 he hath supplanted me זֶה פַעֲמַיִם now two times (so Genesis 43:10), Genesis 31:38 now, already twenty years, Genesis 31:41 (זֶהלִּֿי ֗֗֗, Genesis 45:6; Numbers 14:22 now ten times, Numbers 22:28, 32 זֶה שָׁלשׁ רְגָלִים, Deuteronomy 8:2, 4; Joshua 22:3 זֶה יָמִים רַבִּים, 2 Samuel 14:2 +; Zechariah 7:3 זֶה כַּמָּה שָׁנִים already how many years! compare Ruth 2:7.
5. In poetry, as a relative pronoun (rare: but see also זוֺ, זוּ): Psalm 74:2 the hill of Zion זה שׁכנת בּוֺ wherein thou dwellest, Psalm 78:54; Psalm 104:8 אלמְֿקום זה to the place (stative construct Ges§ 130. 3) which... Psalm 104:26; Proverbs 23:22; Isaiah 25:9; = that which Job 15:17, those who Job 19:19 (so once, Exodus 13:8, even in prose). In some of the passages cited the punctuators, by coupling זה with the preceding substantive, and separating it from what follows by a disj. accent (as הַר־וֶ֫ה), appear not to have recognised its relative sense, but to have construed, 'this mountain, (which) thy right hand,' etc.
6. With prefixes (in special senses): —
a. בָּזֶה 15 in this (place), here, Genesis 38:21, 22; Exodus 24:14; Numbers 23:1 (twice in verse); 1 Samuel 1:26; 1 Samuel 9:11 +; of time, then, † Esther 2:13. Once בַּזֶה 1 Samuel 21:10 [1 Samuel 21:9].
b. בְּזֹאת
(α) with this = on these conditions, [H2063 Genesis 34:15, 22; 1 Samuel 11:2; Isaiah 27:9]; = herewith, thus provided [H2063 Leviticus 16:3].
(β) by or through this (especially with יָדַע), [H2063 Genesis 42:15, 33; Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10; Psalm 41:12 [Psalm 41:11]]; so בָּזֹאת [H2063 Malachi 3:10].
(γ) in spite of this, [H2063 Leviticus 26:27; Psalm 27:3], for which the fuller בְּכָלזֹֿאת occurs, [H2063 Isaiah 5:25; 9:11 [9:12]; 9:16 [9:17]; 9:20 [9:21]; 10:4; Psalm 78:32; Jeremiah 3:10; Hosea 7:10].
(δ) בָּזֹאת for this cause (late style) [H2063 1 Chronicles 27:24; 2 Chronicles 19:2]; in this matter [H2063 2 Chronicles 20:17];
c. כָּזֶה
(α) † Genesis 41:38 הֲנִמְצָא כָזֶה אִישׁ אשׁר ֗֗֗, Isaiah 56:12; Isaiah 58:5; Jeremiah 5:9 גּוֺי אֲשֶׁר כָּזֶה (so Jeremiah 5:29; Jeremiah 9:8 [Jeremiah 9:9]).
(β) כָּזֹה וְכָזֶה thus and thus, † Judges 18:4; 2 Samuel 11:25; 1 Kings 14:5.
d. כְּזֹאת the like of this = as follows, † [H2063 Genesis 45:23]; כָּזֹאת the like of this = things such as these [H2063 Judges 13:23] (with השׁמיע), [H2063 Judges 15:7; 19:30] לא נראתה כָּזֹאת, [H2063 1 Samuel 4:7 (compare Jeremiah 2:10; 2 Chronicles 30:26), 2 Samuel 14:13] (with חשׁב), [H2063 Isaiah 66:8] (with שׁמע), [H2063 Ezra 7:27]; = accordingly, to that effect (with דִּבֶּר) [H2063 2 Chronicles 34:22; = in like manner Judges 8:8; = thus (as has been described) 1 Kings 7:37; 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 31:20; 32:15]: כָּזֹאת וְכָזֹאת thus and thus † [H2063 Joshua 7:20; 2 Samuel 17:15 (twice in verse); 2 Kings 5:4; 9:12].
e. מִזֶּה from here, hence Genesis 37:17; Genesis 42:15; Genesis 50:25; Exodus 11:1 (twice in verse); Exodus 13:3; Deuteronomy 9:12 + often: מִוֶּה ֗֗֗ מִוֶּה on one side... on the other side Exodus 17:12 מזה אחד ומזה אחד, Exodus 25:19; Exodus 26:13; Exodus 32:15 מזה ומזה הם כתובים, Numbers 22:24; 1 Samuel 14:4; 1 Kings 10:19, 20; Zechariah 5:3 +; מִוֶּה וּמִזֶּה לְ on one side and on the other side of... Exodus 38:15; Joshua 8:33; Ezekiel 45:7; Ezekiel 48:21.
f. עַל זֶה on this account (rare), Lamentations 5:17 (pointing forwards), Esther 6:3. So עַל זֹאת [H2063 Amos 8:8; Micah 1:8; Jeremiah 2:12 (Job 17:8) Jeremiah 4:8, 28; Psalm 32:6]; in late prose [H2063 Ezra 8:23; 9:15; 10:2; Nehemiah 13:14; 2 Chronicles 16:9, 10; 29:9; 32:20].
g. עִם זֶה in spite of thisNehemiah 5:18. — On אֵי זֶה which ? אֵי מִזֶּה whence ? אֵי לָזֹאת how ? see below אַי 2; and on הַלָּז, הַלָּזֶה, הַלֵּזוּ.
Note.זֶה in [H7716 1 Samuel 17:34] (in many editions) is a typographical error (not a Kt) of Jacob b. Chayim's Rabbinic Bible of 1525 for שׂה sheep, which has been perpetuated hence in other subsequent editions. The reading of MSS. and of the best ancient editions is שֶׂה (compare de RossiVar. Lect. ii. 151).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

5:1; 5:29; 6:15; 7:1; 7:13; 17:21; 17:23; 18:13; 20:13; 25:22; 27:20; 27:21; 27:24; 27:36; 31:38; 31:41; 32:10; 32:29; 37:17; 38:21; 38:22; 38:28; 41:38; 42:15; 43:10; 45:6; 50:25

Exodus

3:12; 4:2; 5:22; 10:7; 11:1; 13:3; 13:8; 13:8; 14:20; 16:16; 17:12; 24:14; 25:19; 26:13; 29:38; 30:31; 32:1; 32:15; 32:23; 35:4; 38:15

Leviticus

6:13; 11:4; 11:9; 11:21; 11:29

Numbers

7:17; 7:23; 11:20; 13:17; 14:22; 22:24; 22:28; 22:32; 23:1; 27:12

Deuteronomy

3:27; 4:6; 5:29; 8:2; 8:4; 9:12; 14:7; 14:9; 21:20; 31:2; 32:49

Joshua

1:2; 1:4; 1:11; 2:14; 2:17; 2:20; 4:22; 5:4; 8:33; 9:12; 22:3

Judges

5:5; 6:14; 18:4; 18:24; 20:9; 20:16; 20:17; 21:11

Ruth

2:7

1 Samuel

1:26; 2:34; 9:11; 10:11; 10:27; 14:4; 16:8; 16:9; 17:55; 17:56; 21:9; 24:16; 25:21

2 Samuel

2:20; 11:25; 14:2; 18:22

1 Kings

3:23; 10:19; 10:20; 14:5; 14:14; 17:24; 18:7; 18:17; 19:5; 21:2; 21:5; 22:20; 22:27

2 Kings

1:2; 1:5; 3:23; 4:43; 5:20; 5:22; 8:8; 8:9

2 Chronicles

1:10; 32:9

Ezra

3:12

Nehemiah

2:2; 2:4; 5:18; 13:6

Esther

2:13; 6:3; 7:5

Job

1:16; 1:17; 1:18; 14:1; 14:2; 14:3; 15:17; 15:17; 18:21; 19:19; 19:19; 20:29; 21:23; 21:25; 27:13; 28:12; 28:20; 38:2; 38:19; 42:3

Psalms

24:6; 24:8; 24:10; 25:12; 34:6; 49:13; 56:9; 68:8; 74:2; 75:8; 78:54; 104:8; 104:25; 104:26; 118:20

Proverbs

23:22; 24:12

Ecclesiastes

1:17; 2:15; 2:19; 2:21; 2:23; 7:18

Song of Songs

2:8; 2:9; 5:16

Isaiah

6:3; 14:16; 17:14; 21:9; 23:13; 25:9; 44:5; 56:12; 58:5; 58:6; 63:1; 66:2

Jeremiah

5:9; 5:29; 9:9; 13:25; 22:21; 26:6; 30:21; 33:16; 38:21; 46:7; 49:19; 50:44

Lamentations

3:37; 5:17; 5:17

Ezekiel

45:7; 48:21

Daniel

10:17

Micah

5:5

Zechariah

5:3; 7:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2088 matches the Hebrew זֶה (),
which occurs 135 times in 125 verses in 'Jer' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 3 (Jer 1:10–Jer 19:6)

Unchecked Copy BoxJer 1:10 - ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plantes
Unchecked Copy BoxJer 2:37 - nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit Dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperum
Unchecked Copy BoxJer 3:25 - dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam Domino Deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem Domini Dei nostri
Unchecked Copy BoxJer 4:10 - et dixi heu heu heu Domine Deus ergone decepisti populum istum et Hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad animam
Unchecked Copy BoxJer 4:11 - in tempore illo dicetur populo huic et Hierusalem ventus urens in viis quae sunt in deserto viae filiae populi mei non ad ventilandum et ad purgandum
Unchecked Copy BoxJer 5:9 - numquid super his non visitabo dicit Dominus et in gente tali non ulciscetur anima mea
Unchecked Copy BoxJer 5:14 - haec dicit Dominus Deus exercituum quia locuti estis verbum istud ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum ligna et vorabit eos
Unchecked Copy BoxJer 5:23 - populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierunt
Unchecked Copy BoxJer 5:29 - numquid super his non visitabo dicit Dominus aut super gentem huiuscemodi non ulciscetur anima mea
Unchecked Copy BoxJer 6:16 - haec dicit Dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimus
Unchecked Copy BoxJer 6:19 - audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerunt
Unchecked Copy BoxJer 6:20 - ut quid mihi tus de Saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mihi
Unchecked Copy BoxJer 6:21 - propterea haec dicit Dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribunt
Unchecked Copy BoxJer 7:2 - sta in porta domus Domini et praedica ibi verbum istud et dic audite verbum Domini omnis Iuda qui ingredimini per portas has ut adoretis Dominum
Unchecked Copy BoxJer 7:3 - haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel bonas facite vias vestras et studia vestra et habitabo vobiscum in loco isto
Unchecked Copy BoxJer 7:6 - advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsis
Unchecked Copy BoxJer 7:7 - habitabo vobiscum in loco isto in terra quam dedi patribus vestris a saeculo usque in saeculum
Unchecked Copy BoxJer 7:10 - et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes istas
Unchecked Copy BoxJer 7:11 - ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit Dominus
Unchecked Copy BoxJer 7:16 - tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam te
Unchecked Copy BoxJer 7:20 - ideo haec dicit Dominus Deus ecce furor meus et indignatio mea conflatur super locum istum super viros et super iumenta et super lignum regionis et super fruges terrae et succendetur et non extinguetur
Unchecked Copy BoxJer 7:23 - sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis Deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobis
Unchecked Copy BoxJer 7:25 - a die qua egressi sunt patres eorum de terra Aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mittens
Unchecked Copy BoxJer 7:28 - et dices ad eos haec est gens quae non audivit vocem Domini Dei sui nec recepit disciplinam periit fides et ablata est de ore eorum
Unchecked Copy BoxJer 7:33 - et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abigat
Unchecked Copy BoxJer 8:5 - quare ergo aversus est populus iste in Hierusalem aversione contentiosa adprehenderunt mendacium et noluerunt reverti
Unchecked Copy BoxJer 9:9 - numquid super his non visitabo dicit Dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima mea
Unchecked Copy BoxJer 9:15 - idcirco haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego cibabo eos populum istum absinthio et potum dabo eis aquam fellis
Unchecked Copy BoxJer 10:19 - vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illam
Unchecked Copy BoxJer 11:5 - ut suscitem iuramentum quod iuravi patribus vestris daturum me eis terram fluentem lacte et melle sicut est dies haec et respondi et dixi amen Domine
Unchecked Copy BoxJer 11:7 - quia contestans contestatus sum patres vestros in die qua eduxi eos de terra Aegypti usque ad diem hanc mane surgens contestatus sum et dixi audite vocem meam
Unchecked Copy BoxJer 11:14 - tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eorum
Unchecked Copy BoxJer 13:10 - populum istum pessimum qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos ut servirent eis et adorarent eos et erunt sicut lumbare istud quod nullo usui aptum est
Unchecked Copy BoxJer 13:12 - dices ergo ad eos sermonem istum haec dicit Dominus Deus Israhel omnis laguncula implebitur vino et dicent ad te numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino
Unchecked Copy BoxJer 13:25 - haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit Dominus quia oblita es mei et confisa es in mendacio
Unchecked Copy BoxJer 14:10 - haec dicit Dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et Domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eorum
Unchecked Copy BoxJer 14:11 - et dixit Dominus ad me noli orare pro populo isto in bonum
Unchecked Copy BoxJer 14:13 - et dixi a a a Domine Deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco isto
Unchecked Copy BoxJer 14:17 - et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehementer
Unchecked Copy BoxJer 15:1 - et dixit Dominus ad me si steterit Moses et Samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantur
Unchecked Copy BoxJer 15:20 - et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit Dominus
Unchecked Copy BoxJer 16:2 - non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco isto
Unchecked Copy BoxJer 16:3 - quia haec dicit Dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra hac
Unchecked Copy BoxJer 16:5 - haec enim dicit Dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit Dominus misericordiam et miserationes
Unchecked Copy BoxJer 16:9 - quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego auferam de loco isto in oculis vestris et in diebus vestris vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae
Unchecked Copy BoxJer 16:10 - et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est Dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus Domino Deo nostro
Unchecked Copy BoxJer 18:6 - numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus Israhel ait Dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus Israhel
Unchecked Copy BoxJer 19:3 - et dices audite verbum Domini reges Iuda et habitatores Hierusalem haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eius
Unchecked Copy BoxJer 19:4 - eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges Iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentium
Unchecked Copy BoxJer 19:6 - propterea ecce dies veniunt dicit Dominus et non vocabitur locus iste amplius Thofeth et vallis filii Ennom sed vallis Occisionis

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Jer 1:10–Jer 19:6) Jer 1:10–Jer 19:6

2. LOAD PAGE 2 Jer 19:7–Jer 35:14

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan