VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H1931 - hû'

Choose a new font size and typeface
הוּא
Transliteration
hû'
Pronunciation
hoo
Listen
Part of Speech
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun
Root Word (Etymology)
A primitive word
Dictionary Aids

TWOT Reference: 480

Strong’s Definitions

הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H1931 in the following manner: that, him, same, this, he, which, who, such, wherein.

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H1931 in the following manner: that, him, same, this, he, which, who, such, wherein.
third person singular personal pronoun
  1. he, she, it

    1. himself (with emphasis)

    2. resuming subj with emphasis

    3. (with minimum emphasis following predicate)

    4. (anticipating subj)

    5. (emphasising predicate)

    6. that, it (neuter)

      demonstrative pronoun
  2. that (with article)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
STRONGS H1931: Abbreviations
הוּא masculine הִיא feminine (plural masculine הֵ֫מָּה, הֵם; feminine הֵ֫נָּה, הֵן [the latter only with prefixes]; see these words), pronoun of the 3rd person singular, he, she, used also (in both genders) for the neuter it, Latin is, ea, id. (The א is not orthographic merely, but radical, being written on Moabite and Phoenician inscriptions, though dropped in some of the later dialects. [In Hebrew only Jeremiah 29:23 Kt, and in the proper name אֱלִיהוּ.] Moabite (MI6; 27) and Phoenician (often) הא; Aramaic of Zinjirli הא, once הו (DHMInschr. von Sendschirli 55); Targum הוּא, הִיא Syriac vuh, ych; Arabic هُوَ, هِىَ (for hū’a, hī’a, WSG 104); Ethiopic ውእቱ፡ ይእቲ፡ we’ětū, ye’ětī; perhaps also Assyrian šû, šî, himself, herself suffix šu, ši; compare demonstrative šuatu, šiati (see KraeBAS. i. 383 & references, WSG 98, 105 Dl§ 55b, 57). In the Pentateuch, הוא is of common gender, the feminine form הִיא occurring only 11 times, namely Genesis 14:2; Genesis 20:5; Genesis 38:25 (see Masora here), Leviticus 11:39; Leviticus 13:10, 21; Leviticus 16:31; Leviticus 20:17; Leviticus 21:9; Numbers 5:13, 14. The punctuators, however, sought to assimilate the usage of the Pentateuch to that of the rest of the OT, and accordingly wherever הוא was construed as a feminine pointed it הִוא (as a Qr perpetuum). Outside the Pentateuch the same Qr occurs 1 Kings 17:15; Isaiah 30:33; Job 31:11a — probably for the sake of removing grammatical anomalies: five instances of the converse change, namely of היא to be read as הוּא, occur for a similar reason, 1 Kings 17:15 (וַתּאֹכַל הוּאוָֿהִיא to be read as וַתּאֹכַל הִיאוָֿהוּא, on account of the feminine verb) Psalm 73:16; Job 31:11b (כי הוא זמה והיא עָוֺן פלילים to be read as כי היא זמה והוא עון פלילים), Ecclesiastes 5:8; 1 Chronicles 29:16. The origin of the peculiarity in the Pentateuch is uncertain. It can hardly be a real archaism : for the fact that Arabic, Aramaic, & Ethiopic have distinct forms for masculine & feminine shews that both must have formed part of the original Semitic stock, and consequently of Hebrew as well, from its earliest existence as an independent language. Nor is the peculiarity confined to the Pentateuch: in the Manuscript of the Later Prophets, of A.D., now at St. Petersburg, published in facsimile by Strack (1876), the feminine occurs written הוא (see the passages cited in the Adnotationes Criticae, p. 026). In Phoenician both masculine and feminine are alike written הא (CIS i. 1:9 מלך צדק הא, 1:13 מלאכת הא, 3:10 אדם הא, 1:11 ממלכת הא, CIS 93:2; CIS 94:2), though naturally this would be read as hu’ or hi’ as occasion required. Hence, as Greek Version of the LXX shews that in the older Hebrew MSS. the scriptio plena was not yet generally introduced, it is probably that originally הא was written for both genders in Hebrew likewise, and that the epicene הוא in the Pentateuch originated at a comparatively late epoch in the transmission of the text — perhaps in connection with the assumption, which is partly borne out by facts (compare DeZKWL 1880, pp. 393-399), that in the older language feminine forms were more sparingly used than subsequently.)
In usage הוּא (feminine הִיא; plural הֵ֫מָּה, הֵם, ׃ הֵ֫נָּה see הֵ֫מָּה) is
1. an emphatic he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (especially with the article) that (those):
a. Genesis 3:15 הוא ישׁופך ראשׁ he (Greek Version of the LXX αὐτὸς) shall bruise thee as to the head (opposed to the following אתה thou), Genesis 3:20 for she (and no one else) was the mother of all living (so often in causal sentences, where some emphasis on the subject is desirable as Judges 14:3; Psalm 24:2; Psalm 25:15; Psalm 33:9; Psalm 91:3; Psalm 103:14; Psalm 148:5; Job 5:18; Job 11:11; Job 28:24; Jeremiah 5:5; Jeremiah 34:7b Hosea 6:1; Hosea 11:10 : Dr1 Samuel 14:18), 1 Samuel 4:20 Adah bare Jabal הוא היה אבי ישׁב אהלים he (ἐκεῖνος) was the father of tent-dwellers, 1 Samuel 4:21; 1 Samuel 10:8 he began to be a mighty one in the earth, 1 Samuel 20:5 (αὐτός), Judges 13:5; Isaiah 32:7; Isaiah 33:22; 2 Kings 14:7, 22, 25; Hosea 10:2 he — the unseen observer of their thoughts and deeds (Che), Hosea 13:15b (he, the foe figured by the east wind). (For its use thus in circumstantial clauses see Dr§ 157, 160, 168, 169.) And where the predicate is a substantive or participle, Genesis 2:11 הוּא הַסֹּבֵב ֗֗֗ that is the one which encompasseth etc., Genesis 2:13; Genesis 2:14; Genesis 10:12 that is the great city. So in the explanatory notices, Genesis 14:3 הוּא יָם הַמֶּלַת that is the salt sea, Genesis 14:8 הוּאצֹֿעַר that is Zoar, Genesis 36:1
b. pointing back to the subject and contrasting it with something else : Genesis 4:4 הבל גסהֿוא Abel, he also... Genesis 4:26; Genesis 10:21; Genesis 20:5 וְהִיאגַֿםהִֿוא and she, herself also said, Exodus 1:10
c. appended alone to a verb (more rarely, but always with intentional emphasis), Exodus 4:14 I know כי דבר ידבר הוא that he can speak, Exodus 4:16; 1 Samuel 22:18 ויפגע הוא בכהנים and he (though none else would do it) smote the priests, 1 Samuel 23:22 for one hath told me, עָרֹם יַעְרִם הוּא He can deal subtilly, Ezekiel 12:12 (peculiarly), compare Dr§ 160 n.: very rarely indeed to a noun Numbers 18:23 הַלֵּוִי הוּא Isaiah 7:14 הוא י׳, Esther 9:1 (הֵמָּה) being probably all the examples in the OT.
d. Genesis 13:1 and Abram came up out of Egypt, הוּא וְאִשְׁתּוֺ himself and his wife, and all that he had, Genesis 14:15 הוּא וַעֲבָדָיו he and his servants, Genesis 19:30; so very often
e. prefixed to a noun (very rare, and mostly late), Exodus 12:42b Ezekiel 3:8 & Ezekiel 33:8 הוּא רָשָׁע : to proper names Exodus 6:27 הוא משׁה ואהרן, 1 Chronicles 26:26 that Shelomoth, 1 Chronicles 27:6; 2 Chronicles 28:22; 32:12 (different from 2 Kings 18:22), 2 Kings 18:30; 2Ki 33:23; Ezra 7:6: compare הֵם Nehemiah 10:38 (compare in Syriac vuh, Nö§ 227): compare Psalm 87:5; 1 Samuel 20:29.
2. It resumes the subject with emphasis:
a. when the predicate is a verb (especially if it be separated from its subject by an intervening clause), Genesis 15:4 but one that shall come forth out of thine own bowels, הוּא יִירָשֶׁ֑ךָ he shall be thy heir, Genesis 3:12 the woman whom thou gavest to be with me, הוא נתנה לי she gave to me, Genesis 24:7; Genesis 44:17 etc. Judges 7:4; 2 Samuel 14:19 (throwing stress on יוֺאָב) 1 Chronicles 11:20; Isaiah 33:15-16; Isaiah 34:16; Isaiah 38:19; Isaiah 47:10; Isaiah 59:16; Isaiah 63:5; Hosea 7:8; often in Proverbs, as Proverbs 10:18; Proverbs 10:22; Proverbs 10:24; Proverbs 11:28; Proverbs 13:13; Proverbs 19:21; Proverbs 22:9; Proverbs 24:12; 1 Samuel 1:13 (see Dr), Psalm 68:36 [Psalm 68:35].
b. when the predicate is a noun, Genesis 2:14 and the fourth river, הוּא פְרָת it was the Euphrates, Genesis 2:19; Genesis 9:18; Genesis 15:2; Genesis 42:6 הַשַּׁלִּיט וְיוֺסֵף הוּא and Joseph, he was the ruler etc.: in sentences of the type הוּא הָאֱלֹהִים י׳, הוּא הַנִּלְחָם י׳ לָכֶם, הוּא נַחֲלָֽֽֽתְךָ י׳, Deuteronomy 3:22; Deuteronomy 4:35; Deuteronomy 7:9; Deuteronomy 10:9; Joshua 13:14, 33; Isaiah 9:14; Isaiah 33:6; Hosea 11:5 (in these cases, to avoid stiffness, it is convenient often to drop the pronoun in translating, as 'And the fourth river was the Euphrates:' the pronoun, however, though it then corresponds to the substantive verb in English, does not really express it, the copula, as the examples shew, being in fact understood. Sometimes in AV the pronoun is retained for emphasis, as Deuteronomy ll. cc.) So
c. after אֲשֶׁר in an affirmative sentence, Genesis 9:3 all creeping things אֲשֶׁר הוּאחַֿי which are living, Leviticus 11:39; Numbers 9:13; Numbers 14:8; Numbers 35:31 אֲשֶׁר הוּא רָשָׁע לָמוּת who is guilty of death, Deuteronomy 20:20; 1 Samuel 10:19; Haggai 1:9 and elsewhere (On 2, compare Dr§ 199, with Obs.).
3. Where, however, the pron. follows the predicate, its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible: thus
a. Genesis 12:18 why didst thou not tell me כי אשׁתך הוא that she was thy wife ? Genesis 20:13; Genesis 21:13 כי זרעך הוא for he is thy seed, Genesis 31:20 because he told him not כִּי בֹרֵחַ הוּא, Genesis 37:3 + often (the opposite order rare and emphatic: Genesis 24:65; Deuteronomy 4:6; Deuteronomy 30:20; Joshua 10:2; 1 Kings 2:22; 1 Kings 3:4; 1 Kings 21:2; Hosea 2:4; Psalm 45:12).
b. resuming the subject, Genesis 31:16 all the wealth which God hath taken etc., לנו הוא ולבנינו it is ours and our children's, Genesis 31:43 and all that thou seest, לי הוא it is mine (or, omitting the pronoun, as not required in our idiom, simply) is mine, Genesis 41:26 חלום פרעה אחד הוא the dream of Pharaoh is one, Genesis 48:5 (לי הם), Exodus 3:5 for the place where on thou standest, אַדְמַת קֹדֶשׁ הוּא it is holy ground, Numbers 13:32; Numbers 21:26; Deuteronomy 1:17; Joshua 5:15; Joshua 6:19; Job 3:19 + often; Genesis 23:15 ארץ ֗֗֗ מַההִֿוא, so Psalm 39:5; Isaiah 41:22 (הֵנָּה); הֵמָּה.... אַתֶּם (unusual) Zephaniah 2:12. (In all such cases the predicate is not referred directly to the subject, but, the subject being made a casus pendens, it is resumed by the pronoun, and the predicate thus referred to it indirectly. By this means the sentence is lightened and relieved, especially if the subject consist of many words: in Genesis 31:16 for instance, the direct form of predicate כִּי לָנוּ וּלְבָנֵינוּ כָּלהָֿעשֶׁר אֲשֶׁר הִצִּיל אֱלֹהִים מֵאָבִינוּ would have been heavy and inelegant.) So
c. after אֲשֶׁר in a negative sentence, Genesis 7:2; Genesis 17:12 אֲשֶׁר לאֹ מִזַּרְעֲךָ הוּא which is not of thy seed, Numbers 17:5; Deuteronomy 17:5; 1 Kings 8:41 (compareהֵמָּה 3c).
d. peculiarly, as the subject of לֹא, Jeremiah 5:12 לוֺא הוּא He is not; and as embracing its predicate in itself, Isaiah 18:2, 7a nation terrible מִןהֿוּא (= מַאֲשֶׁר הוּא) from (the time that) it was, Nahum 2:9 מִימֵי הִיא from the days that (stative construct Ges§ 130. 4) as it was, 2 Kings 7:7 they left the camp כַּאֲשֶׁר הִיא as it was (compare כַּאֲשֶׁר הֵמָּה 2 Kings 7:10). (On 3, compare Dr§ 198, with Obs.)
4. It anticipates (as it seems) the subject namely
a. (rare) Songs 6:9 אַהַת הִיא יוֺנָתִי תַמָּתִי one is she, my dove my perfect one, Leviticus 25:11; Ezekiel 11:15; Ezekiel 21:16; Lamentations 1:18 צַדִּיק הוּא י׳ (often so in Late Hebrew); Ecclesiastes 6:10 וְנוֺדָע אֲשֶׁר הוּא אָדָם and that which he, even man, is, is known (De Now); compare 1 Samuel 6:19 מִקְרֶה הוּא הָיָה לָנוּ an accident is it, (that) hath befallen us. (compare הֵמָּה 4a.)
b. after pronouns —
(α) 2 Samuel 7:28 אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים Thou art he — God, Psalm 44:5 אתה הוא מלבי thou art he — my king, Isaiah 37:16; Isaiah 43:25 (אנכי), Isaiah 51:9, 10, 12; Isaiah 52:6; Jeremiah 14:22; Jeremiah 29:23 Kt +; compare Jeremiah 49:12 וְאַתָּה הוּא נָקֹה תִנָּקֶה and art thou he (that) shall be unpunished ? (with change of person κατά σύνεσιν, compare Judges 13:11; 1 Chronicles 21:17; Ezekiel 38:17.) So Ew§ 297 b Müll§ 499. But others, as GesThes Roo§ 563 DeIsaiah 37:16; Psalm 44:5, treat הוא as emphasizing the pronoun, 'Thou, he, art God' i.e. Thou and none else art God; 'Thou (emphatic) art my king.'
(β) מִי הוּא, followed by a participle or substantive Genesis 27:33; Psalm 24:10 מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֺד who is he, then — the king of glory ? (according to others, as before, 'Who (emphatic), then, is the king of glory ?'); followed by a verb Isaiah 50:9 מִי הוּא יַרְשִׁיעֵנִי who is he (that) will condemn me ? (others 'Who (emphatic) will condemn me ?') Job 4:7; Job 13:19; Job 17:3; Job 41:2; Jeremiah 30:21 (so with הֵנָּה Genesis 21:29, הֵמָּה Zechariah 1:9; Zechariah 4:5).
(γ) זֶההֿוּא 1 Chronicles 22:1 Ecclesiastes 1:17; (frequently in Late Hebrew, where the two words coalesce into one זֶהוּ). On the analogous אֵלֶּה הֵם ֗֗֗), see הֵמָּה 4b (γ). (compare Dr§ 200, 201)
5. As an emphatic predicate, of God, 'I am He,' i.e. I am He Who is (opposed to unreal gods, named in context, or to transitory world), the Unseen, yet Omni-present, and Self-consistent, Ruler of the world, Deuteronomy 32:39 אֲנִי אֲנִי הוּא I, I am he, and beside me there is no God, Isaiah 41:4 (see Che) Isaiah 43:10, 13 even from today I am he, Isaiah 46:4; Isaiah 48:12; Psalm 102:28 (see Che) thou art he, and thy years have no end (Greek Version of the LXX usually ἐγώ εἰμι : in Psalms σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ). So also, according to many, Job 3:19, but is הוא a mere predicate of identity ? see rather 3b.
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matter, etc.) —
a. Joshua 2:21 כְּדִבְרֵיכֶם כֶּןהֿוּא according to your words, so be it; Genesis 42:14 הוא אשׁר דברתי that is what I said, Exodus 16:23; Leviticus 10:3; 2 Kings 9:36; Job 8:19 הן הוא משׂושׂ דרכו lo that (what has just been described) is the joy of his way, Job 13:16; Job 15:9; Job 31:28; Proverbs 7:23; Ecclesiastes 2:1; Ecclesiastes 3:22; Ecclesiastes 9:9; Esther 9:1b; similarly the feminine הִיא, Judges 14:4 they knew not היא כי מי׳ that it was from י׳, Numbers 14:41; Joshua 10:13; Isaiah 14:24; Psalm 77:10 חַלּוֺתִי הִיא it (this perplexity) is my sickness, Job 9:22; Proverbs 18:13; Jeremiah 22:16; 2 Chronicles 25:20; Ecclesiastes 3:13; reference to זאת Amos 7:6; Psalm 118:23; Job 5:27, זִּה Ecclesiastes 2:24. (Where there is a predicate, the gender of this usually regulates the choice of masculine or feminine: hence הִוא Genesis 34:14; Exodus 8:15; Numbers 15:25 (Ecclesiastes 5:5) Deuteronomy 4:6 +.)
b. affirming the presence or existence of something (rare) : 2 Kings 18:36 = Isaiah 36:21 כִּי מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הִיא for it was the king's command, saying etc., 1 Samuel 20:33 (text dubious), Jeremiah 50:15, 25; Jeremiah 51:6, 11; Micah 2:3, perhaps Job 32:8.
7. With the article הַהוּא, הַהִיא, הָהֵ֫מָּה, הָהֵם, הָהֵ֫נָּה : so regularly when joined to a substantive defined itself by the article: Genesis 2:12 הָאָרֶץ הַהִוא that land, Genesis 19:35 ובלילה ההוא and in that night, Genesis 21:22 בָּעֵת הַהִוא at that time, Deuteronomy 1:19 המדבר הגדול והנורא ההוא. Only four times does there occur the anomalous construction בַּלַּיְלָה הוּא Genesis 19:33; Genesis 30:16; Genesis 32:23 [Genesis 32:22]; 1 Samuel 19:10.

See related Aramaic BDB entry H1932.

הוּ Jeremiah 29:23 Kt, see הוּא.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:11; 2:12; 2:13; 2:14; 2:14; 2:19; 3:12; 3:15; 3:20; 4:4; 4:26; 7:2; 9:3; 9:18; 10:12; 10:21; 12:18; 13:1; 14:2; 14:3; 14:8; 14:15; 15:2; 15:4; 17:12; 19:30; 19:33; 19:35; 20:5; 20:5; 20:13; 21:13; 21:22; 21:29; 23:15; 24:7; 24:65; 27:33; 30:16; 31:16; 31:16; 31:20; 31:43; 32:22; 34:14; 36:1; 37:3; 38:25; 41:26; 42:6; 42:14; 44:17; 48:5

Exodus

1:10; 3:5; 4:14; 4:16; 6:27; 8:15; 12:42; 16:23

Leviticus

10:3; 11:39; 11:39; 13:10; 13:21; 16:31; 20:17; 21:9; 25:11

Numbers

5:13; 5:14; 9:13; 13:32; 14:8; 14:41; 15:25; 17:5; 18:23; 21:26; 35:31

Deuteronomy

1:17; 1:19; 3:22; 4:6; 4:6; 4:35; 7:9; 10:9; 17:5; 20:20; 30:20; 32:39

Joshua

2:21; 5:15; 6:19; 10:2; 10:13; 13:14; 13:33

Judges

7:4; 13:5; 13:11; 14:3; 14:4

1 Samuel

1:13; 4:20; 4:21; 6:19; 10:8; 10:19; 14:18; 19:10; 20:5; 20:29; 20:33; 22:18; 23:22

2 Samuel

7:28; 14:19

1 Kings

2:22; 3:4; 8:41; 17:15; 17:15; 21:2

2 Kings

7:7; 7:10; 9:36; 14:7; 14:22; 14:25; 18:22; 18:30; 18:36

1 Chronicles

11:20; 21:17; 22:1; 26:26; 27:6; 29:16

2 Chronicles

25:20; 28:22; 32:12

Ezra

7:6

Nehemiah

10:38

Esther

9:1; 9:1

Job

3:19; 3:19; 4:7; 5:18; 5:27; 8:19; 9:22; 11:11; 13:16; 13:19; 15:9; 17:3; 28:24; 31:11; 31:11; 31:28; 32:8; 41:2

Psalms

24:2; 24:10; 25:15; 33:9; 39:5; 44:5; 44:5; 45:12; 68:35; 73:16; 77:10; 87:5; 91:3; 102:28; 103:14; 118:23; 148:5

Proverbs

7:23; 10:18; 10:22; 10:24; 11:28; 13:13; 18:13; 19:21; 22:9; 24:12

Ecclesiastes

1; 2:1; 2:24; 3:13; 3:22; 5:5; 5:8; 6:10; 9:9

Song of Songs

6:9

Isaiah

7:14; 9:14; 14:24; 18:2; 18:7; 30:33; 32:7; 33:6; 33:15; 33:16; 33:22; 34:16; 36:21; 37:16; 37:16; 38:19; 41:4; 41:22; 43:10; 43:13; 43:25; 46:4; 47:10; 48:12; 50:9; 51:9; 51:10; 51:12; 52:6; 59:16; 63:5

Jeremiah

5:5; 5:12; 14:22; 22:16; 29:23; 29:23; 29:23; 30:21; 34:7; 49:12; 50:15; 50:25; 51:6; 51:11

Lamentations

1:18

Ezekiel

3:8; 11:15; 12:12; 21:16; 33:8; 38:17

Hosea

2:4; 6:1; 7:8; 10:2; 11:5; 11:10; 13:15

Amos

7:6

Micah

2:3

Nahum

2:9

Zephaniah

2:12

Haggai

1:9

Zechariah

1:9; 4:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H1931 matches the Hebrew הוּא (hû'),
which occurs 58 times in 55 verses in '2Ch' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (2Ch 1:7–2Ch 33:23)

Unchecked Copy Box2Ch 1:7 - ecce autem in ipsa nocte apparuit ei Deus dicens postula quod vis ut dem tibi
Unchecked Copy Box2Ch 4:21 - et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sunt
Unchecked Copy Box2Ch 5:2 - post quae congregavit maiores natu Israhel et cunctos principes tribuum et capita familiarum de filiis Israhel in Hierusalem ut adducerent arcam foederis Domini de civitate David quae est Sion
Unchecked Copy Box2Ch 5:3 - venerunt igitur ad regem omnes viri Israhel in die sollemni mensis septimi
Unchecked Copy Box2Ch 6:9 - sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini meo
Unchecked Copy Box2Ch 6:32 - externum quoque qui non est de populo tuo Israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco isto
Unchecked Copy Box2Ch 7:8 - fecit ergo Salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis Israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu Emath usque ad torrentem Aegypti
Unchecked Copy Box2Ch 9:9 - dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina Saba regi Salomoni
Unchecked Copy Box2Ch 9:12 - rex autem Salomon dedit reginae Saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis suis
Unchecked Copy Box2Ch 10:2 - quod cum audisset Hieroboam filius Nabath qui erat in Aegypto fugerat quippe illuc ante Salomonem statim reversus est
Unchecked Copy Box2Ch 13:18 - humiliatique sunt filii Israhel in tempore illo et vehementissime confortati filii Iuda eo quod sperassent in Domino Deo patrum suorum
Unchecked Copy Box2Ch 15:11 - immolaverunt Domino in die illa de manubiis et praeda quam adduxerant boves septingentos et arietes septem milia
Unchecked Copy Box2Ch 16:7 - in tempore illo venit Anani propheta ad Asam regem Iuda et dixit ei quia habuisti fiduciam in rege Syriae et non in Domino Deo tuo idcirco evasit Syriae regis exercitus de manu tua
Unchecked Copy Box2Ch 16:10 - iratusque Asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimos
Unchecked Copy Box2Ch 18:7 - et ait rex Israhel ad Iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere Domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem Micheas filius Iembla dixitque Iosaphat ne loquaris rex hoc modo
Unchecked Copy Box2Ch 18:24 - dixitque Micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondaris
Unchecked Copy Box2Ch 18:31 - itaque cum vidissent principes equitatus Iosaphat dixerunt rex Israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad Dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab illo
Unchecked Copy Box2Ch 18:34 - et finita est pugna in die illo porro rex Israhel stabat in curru suo contra Syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sole
Unchecked Copy Box2Ch 20:2 - veneruntque nuntii et indicaverunt Iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de Syria et ecce consistunt in Asasonthamar quae est Engaddi
Unchecked Copy Box2Ch 20:6 - ait Domine Deus patrum nostrorum tu es Deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resistere
Unchecked Copy Box2Ch 20:25 - venit ergo Iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudine
Unchecked Copy Box2Ch 20:26 - die autem quarto congregati sunt in valle Benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant Domino vocaverunt locum illum vallis Benedictionis usque in praesentem diem
Unchecked Copy Box2Ch 20:35 - post haec iniit amicitias Iosaphat rex Iuda cum Ochozia rege Israhel cuius opera fuerunt impiissima
Unchecked Copy Box2Ch 21:3 - deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in Iuda regnum autem tradidit Ioram eo quod esset primogenitus
Unchecked Copy Box2Ch 21:10 - attamen rebellavit Edom ne esset sub dicione Iuda usque ad hanc diem eo tempore et Lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim Dominum Deum patrum suorum
Unchecked Copy Box2Ch 21:11 - insuper et excelsa fabricatus est in urbibus Iuda et fornicari fecit habitatores Hierusalem et praevaricari Iudam
Unchecked Copy Box2Ch 22:3 - sed et ipse ingressus est per vias domus Ahab mater enim eius inpulit eum ut impie ageret
Unchecked Copy Box2Ch 22:6 - qui reversus est ut curaretur in Hiezrahel multas enim plagas acceperat in supradicto certamine igitur Azarias filius Ioram rex Iuda descendit ut inviseret Ioram filium Ahab in Hiezrahel aegrotantem
Unchecked Copy Box2Ch 22:9 - ipsumque perquirens Ochoziam conprehendit latentem in Samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius Iosaphat qui quaesierat Dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret Ochoziae
Unchecked Copy Box2Ch 22:11 - porro Iosabeth filia regis tulit Ioas filium Ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum Iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis Ioram uxor Ioiadae pontificis soror Ochoziae et idcirco Otholia non interfecit eum
Unchecked Copy Box2Ch 25:20 - noluit audire Amasias eo quod Domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos Edom
Unchecked Copy Box2Ch 25:21 - ascendit igitur Ioas rex Israhel et mutuos sibi praebuere conspectus Amasias autem rex Iuda erat in Bethsames Iudae
Unchecked Copy Box2Ch 26:1 - omnis autem populus Iuda filium eius Oziam annorum sedecim constituit regem pro patre suo Amasia
Unchecked Copy Box2Ch 26:2 - ipse aedificavit Ahilath et restituit eam dicioni Iudae postquam dormivit rex cum patribus suis
Unchecked Copy Box2Ch 26:20 - cumque respexisset eum Azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam Domini
Unchecked Copy Box2Ch 26:23 - dormivitque Ozias cum patribus suis et sepelierunt eum in agro regalium sepulchrorum eo quod esset leprosus regnavitque Ioatham filius eius pro eo
Unchecked Copy Box2Ch 27:3 - ipse aedificavit portam domus Domini Excelsam et in muro Ophel multa construxit
Unchecked Copy Box2Ch 27:5 - ipse pugnavit contra regem filiorum Ammon et vicit eos dederuntque ei filii Ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii Ammon in anno secundo et tertio
Unchecked Copy Box2Ch 28:3 - ipse est qui adolevit incensum in valle Benennon et lustravit filios suos in igne iuxta ritum gentium quas interfecit Dominus in adventu filiorum Israhel
Unchecked Copy Box2Ch 28:16 - tempore illo misit rex Achaz ad regem Assyriorum auxilium postulans
Unchecked Copy Box2Ch 28:22 - insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in Dominum ipse per se rex Achaz
Unchecked Copy Box2Ch 29:3 - ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus Domini et instauravit eas
Unchecked Copy Box2Ch 30:3 - non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in Hierusalem
Unchecked Copy Box2Ch 32:9 - quae postquam gesta sunt misit Sennacherib rex Assyriorum servos suos Hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat Lachis ad Ezechiam regem Iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicens
Unchecked Copy Box2Ch 32:12 - numquid non iste est Ezechias qui destruxit excelsa illius et altaria et praecepit Iudae et Hierusalem dicens coram altari uno adorabitis et in ipso conburetis incensum
Unchecked Copy Box2Ch 32:26 - humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores Hierusalem et idcirco non venit super eos ira Domini in diebus Ezechiae
Unchecked Copy Box2Ch 32:30 - ipse est Ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum Gion et avertit eas subter ad occidentem urbis David in omnibus operibus suis fecit prospere quae voluit
Unchecked Copy Box2Ch 33:6 - transireque fecit filios suos per ignem in valle Benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram Domino ut inritaret eum
Unchecked Copy Box2Ch 33:13 - deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum Hierusalem in regnum suum et cognovit Manasses quod Dominus ipse esset Deus
Unchecked Copy Box2Ch 33:23 - et non est reveritus faciem Domini sicut reveritus est Manasses pater eius et multo maiora deliquit

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (2Ch 1:7–2Ch 33:23) 2Ch 1:7–2Ch 33:23

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan