RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H1768 -

Choose a new font size and typeface
דִּי
Transliteration
Pronunciation
dee
Listen
Part of Speech
conjunction, relative pronoun
Root Word (Etymology)
Apparently from דָּא (H1668)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2673

Strong’s Definitions

דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.


KJV Translation Count — Total: 19x

The KJV translates Strong's H1768 in the following manner: whom, that, whose, for, but, seeing, as, when.

KJV Translation Count — Total: 19x
The KJV translates Strong's H1768 in the following manner: whom, that, whose, for, but, seeing, as, when.
part of relation
  1. who, which, that

    mark of genitive
  2. that of, which belongs to, that

    conjunction
  3. that, because

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
STRONGS H1768: Abbreviations

Biblical Aramaic

דִּי particle of relation, who, which, that, used also as mark of genitive and conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt, ןי (Lzb267. 446 RES361 S-CPap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene די; Targum דְּ (except in compounds, as דִּילִי mine, דִּילֵיהּ his); Samaritan D; Syriac D; Ethiopic ዘ፡ za: of same origin as Arabic ذُو possessor of [compare below Biblical Hebrew זֶה]. Properly a demonstrative that [compare זֶה; in Ethiopic ze is 'this', za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative who, which, used, however, more widely than Hebrew אֲשֶׁר); —
1. as relative who, which (construed like אֲשֶׁר):
a. Jeremiah 10:11; Daniel 2:11 דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling, Daniel 2:24 דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed, Daniel 2:26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B., Daniel 4:5; Daniel 5:12, 23, etc.; = that which Daniel 2:23; = him that Ezra 7:25; Ezra 6:15; Daniel 7:17 דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see אִנּוּן). Following pronoun of 2nd person (compare אֲשֶׁר 3), Daniel 2:37 thou, O king..., יְהַב לָח⬩⬩⬩דִּי to whom... hath given, Daniel 4:19; Daniel 4:6 as to whom I know, etc. (compare אֲשֶׁר 4d end). Sq. תַּמָּה = where Ezra 6:1, so דִּי alone Ezra 6:3; Daniel 2:38; of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when, etc., Daniel 3:5, 15. With the predicate an infinitive with לְ, Daniel 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed, Ezra 6:8; a place- or other determination, Daniel 3:20 valiant men בְחֵילֵהּ that were in his army, Daniel 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב, Daniel 7:20; Ezra 4:24; Ezra 5:6; Ezra 6:2, 6; compare Daniel 2:25; Daniel 5:13; Daniel 7:7; Ezra 7:23. דִּי לָא = without, Ezra 6:9; Ezra 7:22 (so דְּלָא Targum Genesis 15:2; Exodus 21:11); compare Daniel 2:34, 45.
b. מָן דִּי, מָה דִּי (compare in late Hebrew מַה־שֶּׁ׳, מַה 1e b) whoever, whatever, so † Daniel 3:6, 11 מָֽן־דִּי־לָא יִפֵּל whoever does not fall down, Daniel 4:14 לְמָן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, Daniel 4:22; Daniel 4:29; Daniel 5:21; מָה דִי whatever (or simply what), † Daniel 2:28 מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, Daniel 2:29; Daniel 2:29; Daniel 2:45; Ezra 6:8; Ezra 7:18. — compare K§ 103.
2. as mark of the genitive, Daniel 2:15 שׁליטא די מלכא properly the captain, that of the king = the king's captain (a genuine Aramaic idiom: so Targum דְּ, Syriac D constantly), Daniel 2:19; Daniel 2:25; Daniel 2:49 + often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc. Ezra 4:15; Ezra 5:2, etc., or in the absolute state (undetermined), Daniel 5:5; Daniel 7:4, 9, 10 נְהַר דִּי נוּר; or it may have a pleonastic suffix, Daniel 2:20 שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא literally his name, that of God = God's name, Daniel 2:44; Daniel 3:8, 25, 26; Daniel 4:23, etc. (so also Targum Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the material: Daniel 2:38 thou art רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא the head of gold, Daniel 2:39; Daniel 3:1; Daniel 5:7, 16; Ezra 5:14; Ezra 6:4 +; as predicate Daniel 2:32 רֵאשֵׁהּ דִּי־דְב טָב his head (was) of fine gold, Daniel 2:33; Daniel 7:19; with a pronoun Daniel 2:20 wisdom and might דּי־לֵהּ הִיא are his; compare Daniel 6:27 וּמַלְכוּתֵהּ דִּי־לָא תִתְחַבַּל his kingdom (is one) which shall not be destroyed, Daniel 7:14. — See further K§ 81.
3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
a. that (quod), after verbs of knowing, Daniel 2:8, 9, seeing Daniel 2:45; Daniel 3:27, hearing Daniel 5:14, etc.; introducing the subject of a sentence,... דִּיspan...יְדִיצַ Daniel 3:18; Ezra 4:13; Daniel 2:47 ⬩⬩⬩מִן־קְשֹׁט דִּי True is it that... (compare אָמְנָם כִּי Job 12:2).
b. = in that, inasmuch as, whereas: Daniel 2:41 and whereas (דִּי) thou sawest, etc.... it shall be a divided kingdom, Daniel 2:43; Daniel 4:20; Daniel 4:23; as a connecting link = seeing that, because, for (compare אֲשֶׁר 8c) Daniel 2:9, 20b; Daniel 2:23b; Daniel 2:47b; Daniel 4:15; Daniel 6:24b.
c. that (ut), after verbs of asking Daniel 2:16, commanding Daniel 3:10, 29, expressing a purpose Daniel 4:3; Daniel 5:15; Ezra 4:15; Ezra 6:10 +; דִּי לָא that not (ne) Daniel 2:18; Daniel 3:28; Daniel 6:18 (on דִּי לְמָה lest Ezra 7:23, see מה).
d. prefixed to direct narr. (like כִּי 1b, and sometimes אֲשֶׁר 8a γ, and ὅτι recitativum), Daniel 2:25 and said thus unto him דִּיהַֿשְׁכַּחַת (that) I have found, etc., Daniel 5:7; Daniel 6:6; Daniel 6:14.
4. with prepositions and other prefixes:
a. כּֽדִי (like Hebrew כַּאֲשֶׁר; so Egyptian Aramaic כזי, Palmyrene, Nabataean כדי, Lzb293 SACG1 62, 63 Cooke369b RES:361; Targum כַּד, Syriac Db);
a. according as, Daniel 2:43;
b. so soon as, when, Daniel 3:7; Daniel 5:20; Daniel 6:11; Daniel 6:15.
b. מִןדִּֿי :
a. because that, Daniel 3:22; Ezra 5:12 (compare מֵאֲשֶׁר Isaiah 43:4);
b. from (the time) that, after (ex quo), Daniel 4:23; Ezra 4:23.
c. עַד דִּי until, Daniel 2:9, 34; Daniel 4:30; Daniel 7:22; = ere that Daniel 6:25.
d. עַל דִּי Daniel 3:19 is not a conjunction, but means above that which...
e. for עַל דִּבְרַת דִּי and כָּל־קְָבֵל דִּי see [דִּבְרָה] and קֳבֵל.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H1768 matches the Hebrew דִּי (),
which occurs 347 times in 186 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 4 (Ezr 4:9–Ezr 7:21)

Unchecked Copy BoxEzr 4:9 - Тогда-то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их, --Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,
Unchecked Copy BoxEzr 4:10 - и прочие народы, которых переселил Аснафар, великий и славный и поселил в городах Самарийских и в прочих [городах] за рекою, и прочее.
Unchecked Copy BoxEzr 4:11 - И вот список с письма, которое послали к нему: Царю Артаксерксу--рабы твои, люди, [живущие] за рекою, и прочее.
Unchecked Copy BoxEzr 4:12 - Да будет известно царю, что Иудеи, которые вышли от тебя, пришли к нам в Иерусалим, строят [этот] мятежный и негодный город, и стены делают, и основания [их уже] исправили.
Unchecked Copy BoxEzr 4:13 - Да будет же известно царю, что если этот город будет построен и стены восстановлены, то [ни] подати, [ни] налога, ни пошлины не будут давать, и царской казне сделан будет ущерб.
Unchecked Copy BoxEzr 4:14 - Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю:
Unchecked Copy BoxEzr 4:15 - пусть поищут в памятной книге отцов твоих, --и найдешь в книге памятной, и узнаешь, что город сей--город мятежный и вредный для царей и областей, и [что] отпадения бывали в нем издавна, за что город сей и опустошен.
Unchecked Copy BoxEzr 4:16 - Посему мы уведомляем царя, что если город сей будет достроен и стены его доделаны, то после этого не будет у тебя владения за рекою.
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - Царь послал ответ Рехуму советнику и Шимшаю писцу и прочим товарищам их, которые живут в Самарии и [в] прочих [городах] заречных: Мир... и прочее.
Unchecked Copy BoxEzr 4:18 - Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;
Unchecked Copy BoxEzr 4:19 - и от меня дано повеление, --и разыскивали, и нашли, что город этот издавна восставал против царей, и производились в нем мятежи и волнения,
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - Как скоро это письмо царя Артаксеркса было прочитано пред Рехумом и Шимшаем писцом и товарищами их, они немедленно пошли в Иерусалим к Иудеям, и сильною вооруженною рукою остановили работу их.
Unchecked Copy BoxEzr 4:24 - Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.
Unchecked Copy BoxEzr 5:1 - Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.
Unchecked Copy BoxEzr 5:2 - Тогда встали Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их.
Unchecked Copy BoxEzr 5:4 - Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.
Unchecked Copy BoxEzr 5:8 - Да будет известно царю, что мы ходили в Иудейскую область, к дому Бога великого; и строится он из больших камней, и дерево вкладывается в стены; и работа сия производится быстро и с успехом идет в руках их.
Unchecked Copy BoxEzr 5:10 - И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.
Unchecked Copy BoxEzr 5:11 - И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, --и великий царь у Израиля строил его и довершил его.
Unchecked Copy BoxEzr 5:12 - Когда же отцы наши прогневали Бога небесного, Он предал их в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, Халдеянина; и дом сей он разрушил, и народ переселил в Вавилон.
Unchecked Copy BoxEzr 5:13 - Но в первый год Кира, царя Вавилонского, царь Кир дал разрешение построить сей дом Божий;
Unchecked Copy BoxEzr 5:14 - да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, --вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали [их] по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,
Unchecked Copy BoxEzr 5:15 - и сказал ему: возьми сии сосуды, пойди и отнеси их в храм Иерусалимский, и пусть дом Божий строится на своем месте.
Unchecked Copy BoxEzr 5:16 - Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.
Unchecked Copy BoxEzr 5:17 - Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.
Unchecked Copy BoxEzr 6:1 - Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.
Unchecked Copy BoxEzr 6:2 - И найден в Екбатане во дворце, который в области Мидии, один свиток, и в нем написано так: 'Для памяти:
Unchecked Copy BoxEzr 6:3 - в первый год царя Кира, царь Кир дал повеление о доме Божием в Иерусалиме: пусть строится дом на том месте, где приносят жертвы, и пусть будут положены прочные основания для него; вышина его в шестьдесят локтей, ширина его в шестьдесят локтей;
Unchecked Copy BoxEzr 6:4 - рядов из камней больших три, и ряд из дерева один; издержки же пусть выдаются из царского дома.
Unchecked Copy BoxEzr 6:5 - Да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в Вавилон, пусть возвратятся и пойдут в храм Иерусалимский, [каждый] на место свое, и помещены будут в доме Божием.
Unchecked Copy BoxEzr 6:6 - Итак, Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай, с товарищами вашими Афарсахеями, которые за рекою, --удалитесь оттуда.
Unchecked Copy BoxEzr 6:8 - И от меня дается повеление о том, чем вы должны содействовать старейшинам тем Иудейским в построении того дома Божия, и [именно]: из имущества царского--[из] заречной подати--немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась;
Unchecked Copy BoxEzr 6:9 - и сколько нужно--тельцов ли, или овнов и агнцев, на всесожжения Богу небесному, также пшеницы, соли, вина и масла, как скажут священники Иерусалимские, пусть будет выдаваемо им изо дня в день без задержки,
Unchecked Copy BoxEzr 6:10 - чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.
Unchecked Copy BoxEzr 6:11 - Мною же дается повеление, что [если] какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.
Unchecked Copy BoxEzr 6:12 - И Бог, Которого имя там обитает, да низложит всякого царя и народ, который простер бы руку свою, чтобы изменить [сие] ко вреду этого дома Божия в Иерусалиме. Я, Дарий, дал это повеление; да будет оно в точности исполняемо'.
Unchecked Copy BoxEzr 6:13 - Тогда Фафнай, заречный областеначальник, Шефар-Бознай и товарищи их, --как повелел царь Дарий, так в точности и делали.
Unchecked Copy BoxEzr 6:15 - И окончен дом сей к третьему дню месяца Адара, в шестой год царствования царя Дария.
Unchecked Copy BoxEzr 6:18 - И поставили священников по отделениям их, и левитов по чередам их на службу Божию в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.
Unchecked Copy BoxEzr 7:12 - Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Бога небесного совершенному, и прочее.
Unchecked Copy BoxEzr 7:13 - От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.
Unchecked Copy BoxEzr 7:14 - Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,
Unchecked Copy BoxEzr 7:15 - и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,
Unchecked Copy BoxEzr 7:16 - и все серебро и золото, которое ты соберешь во всей области Вавилонской, вместе с доброхотными даяниями от народа и священников, которые пожертвуют они для дома Бога своего, что в Иерусалиме;
Unchecked Copy BoxEzr 7:17 - поэтому немедленно купи на эти деньги волов, овнов, агнцев и хлебных приношений к ним и возлияний для них, и принеси их на жертвенник дома Бога вашего в Иерусалиме.
Unchecked Copy BoxEzr 7:18 - И что тебе и братьям твоим заблагорассудится сделать из остального серебра и золота, то по воле Бога вашего делайте.
Unchecked Copy BoxEzr 7:19 - И сосуды, которые даны тебе для служб [в] доме Бога твоего, поставь пред Богом Иерусалимским.
Unchecked Copy BoxEzr 7:20 - И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.
Unchecked Copy BoxEzr 7:21 - И от меня царя Артаксеркса дается повеление всем сокровищехранителям, которые за рекою: все, чего потребует у вас Ездра священник, учитель закона Бога небесного, немедленно давайте:

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/4 (Ezr 4:9–Ezr 7:21) Ezr 4:9–Ezr 7:21

2. LOAD PAGE 2 Ezr 7:22–Dan 3:15

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan