Biblical Aramaic
דִּי particle of relation,
who, which, that, used also as
mark of genitive and
conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt,
ןי (Lzb
267. 446 RES
361 S-C
Pap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene
די;
דְּ (except in compounds, as
דִּילִי mine,
דִּילֵיהּ his); Samaritan
D; Syriac
D; Ethiopic
ዘ፡ za: of same origin as Arabic
ذُو possessor of [compare below Biblical Hebrew
זֶה]. Properly a demonstrative
that [compare
זֶה; in Ethiopic
ze is 'this',
za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative
who, which, used, however, more widely than Hebrew
אֲשֶׁר); —
1. as relative who, which (construed like אֲשֶׁר):
a. Jeremiah 10:11;
Daniel 2:11 דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling,
Daniel 2:24 דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed,
Daniel 2:26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B.,
Daniel 4:5;
Daniel 5:12,
23, etc.; =
that which Daniel 2:23; =
him that Ezra 7:25;
Ezra 6:15;
Daniel 7:17 דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see
אִנּוּן). Following pronoun of 2nd person (compare
אֲשֶׁר 3),
Daniel 2:37 thou, O king...,
יְהַב לָח⬩⬩⬩דִּי to whom... hath given,
Daniel 4:19;
Daniel 4:6 as to whom I know, etc. (compare
אֲשֶׁר 4d end). Sq.
תַּמָּה =
where Ezra 6:1, so
דִּי alone
Ezra 6:3;
Daniel 2:38; of time,
בְּעִדָּנָא דִּי at the time
when, etc.,
Daniel 3:5,
15. With the predicate an infinitive with
לְ,
Daniel 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed,
Ezra 6:8; a place- or other determination,
Daniel 3:20 valiant men
בְחֵילֵהּ that were in his army,
Daniel 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב,
Daniel 7:20;
Ezra 4:24;
Ezra 5:6;
Ezra 6:2,
6; compare
Daniel 2:25;
Daniel 5:13;
Daniel 7:7;
Ezra 7:23.
דִּי לָא =
without,
Ezra 6:9;
Ezra 7:22 (so
דְּלָא Genesis 15:2;
Exodus 21:11); compare
Daniel 2:34,
45.
2. as
mark of the genitive,
Daniel 2:15 שׁליטא די מלכא properly the captain,
that of the king =
the king's captain (a genuine Aramaic idiom: so
דְּ, Syriac
D constantly),
Daniel 2:19;
Daniel 2:25;
Daniel 2:49 + often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc.
Ezra 4:15;
Ezra 5:2, etc., or in the absolute state (undetermined),
Daniel 5:5;
Daniel 7:4,
9,
10 נְהַר דִּי נוּר; or it may have a pleonastic suffix,
Daniel 2:20 שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא literally his name,
that of God =
God's name,
Daniel 2:44;
Daniel 3:8,
25,
26;
Daniel 4:23, etc. (so also
Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the
material: Daniel 2:38 thou art
רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא the head of gold,
Daniel 2:39;
Daniel 3:1;
Daniel 5:7,
16;
Ezra 5:14;
Ezra 6:4 +; as predicate
Daniel 2:32 רֵאשֵׁהּ דִּי־דְב טָב his head (was)
of fine gold,
Daniel 2:33;
Daniel 7:19; with a pronoun
Daniel 2:20 wisdom and might
דּי־לֵהּ הִיא are
his; compare
Daniel 6:27 וּמַלְכוּתֵהּ דִּי־לָא תִתְחַבַּל his kingdom (is one) which shall not be destroyed,
Daniel 7:14. — See further K
§ 81.
3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
4. with prepositions and other prefixes:
a. כּֽדִי (like Hebrew
כַּאֲשֶׁר; so Egyptian Aramaic
כזי, Palmyrene, Nabataean
כדי, Lzb
293 SAC
G1 62, 63 Cooke
369b RES:361;
כַּד, Syriac
Db);
b. מִןדִּֿי :
d. עַל דִּי Daniel 3:19 is not a conjunction, but means
above that which...
e. for עַל דִּבְרַת דִּי and כָּל־קְָבֵל דִּי see [דִּבְרָה] and קֳבֵל.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs