Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 399b
Strong's Number H1698 matches the Hebrew דֶּבֶר (deḇer),
which occurs 49 times in 48 verses
in the WLC Hebrew.
They answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, or else he may strike us with plague or sword.”
“then the LORD’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field — the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
“By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.
“I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.
“I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”
“The LORD will make pestilence cling to you until he has exterminated you from the land you are entering to possess.
So Gad went to David, told him the choices, and asked him, “Do you want three[fn] years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, consider carefully[fn] what answer I should take back to the one who sent me.”
So the LORD sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba seventy thousand men died.
When there is famine in the land,
when there is pestilence,
when there is blight or mildew, locust or grasshopper,
when their enemy besieges them
in the land and its cities,[fn]
when there is any plague or illness,
“three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the LORD — a plague on the land, the angel of the LORD bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the one who sent me.”
If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people,
“If disaster comes on us — sword or judgment, pestilence or famine — we will stand before this temple and before you, for your name is in this temple. We will cry out to you because of our distress, and you will hear and deliver.”
He cleared a path for his anger.
He did not spare them from death
but delivered their lives to the plague.
“If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”
“I will strike the residents of this city, both people and animals. They will die in a severe plague.
“Afterward — this is the LORD’s declaration — King Zedekiah of Judah, his officers, and the people — those in this city who survive the plague, the sword, and the famine — I will hand over to King Nebuchadnezzar of Babylon, to their enemies, yes, to those who intend to take their lives. He will put them to the sword; he won’t spare them or show pity or compassion.’
“Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.
“I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”
“ ‘ “As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague — this is the LORD’s declaration — until through him I have destroyed it.
“Why should you and your people die by the sword, famine, and plague as the LORD has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon?
“The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, disaster,[fn] and plague against many lands and great kingdoms.
This is what the LORD of Armies says: “I am about to send sword, famine, and plague against them, and I will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad.
“I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth — a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations where I have banished them.
“Look! Siege ramps have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What you have spoken has happened. Look, you can see it!
“Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:
“Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me by proclaiming freedom, each for his fellow Hebrew and for his neighbor. I hereby proclaim freedom for you — this is the LORD’s declaration — to the sword, to plague, and to famine! I will make you a horror to all the earth’s kingdoms.
“This is what the LORD says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will retain his life like the spoils of war and will live.’
“All who resolve to go to Egypt to stay there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no survivor or fugitive from the disaster I will bring on them.’
“Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to stay for a while.”
“I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.
“A third of your people will die by plague and be consumed by famine within you; a third will fall by the sword all around you; and I will scatter a third to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.
“I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”
“This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.
“The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared[fn] will die of famine. In this way I will exhaust my wrath on them.
The sword is on the outside;
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.
“But I will spare a few of them from the sword, famine, and plague, so that among the nations where they go they can tell about all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD.”
“Or suppose I send a plague into that land and pour out my wrath on it with bloodshed to wipe out both people and animals from it.
“For this is what the Lord GOD says: How much worse will it be when I send my four devastating judgments against Jerusalem — sword, famine, dangerous animals, and plague — in order to wipe out both people and animals from it!
“I will send a plague against her
and bloodshed in her streets;
the slain will fall within her,
while the sword is against her[fn] on every side.
Then they will know that I am the LORD.
“Tell them this: ‘This is what the Lord GOD says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.
“I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and burning sulfur on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.
I will ransom them from the power of Sheol.
I will redeem[fn] them from death.
Death, where are your barbs?
Sheol, where is your sting?
Compassion is hidden from my eyes.
I sent plagues like those of Egypt;
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,
yet you did not return to me.
This is the LORD’s declaration.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |