LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H1197 - bāʿar

Choose a new font size and typeface
בָּעַר
Transliteration
bāʿar
Pronunciation
baw-ar'
Listen
Part of Speech
denominative verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 263

Variant Spellings

The following spelling is supported by Strongs and Gesenius: בער

Strong’s Definitions

בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.


KJV Translation Count — Total: 94x

The KJV translates Strong's H1197 in the following manner: burn (41x), ... away (21x), kindle (13x), brutish (7x), eaten (2x), set (2x), burn up (2x), eat up (2x), feed (1x), heated (1x), took (1x), wasted (1x).

KJV Translation Count — Total: 94x
The KJV translates Strong's H1197 in the following manner: burn (41x), ... away (21x), kindle (13x), brutish (7x), eaten (2x), set (2x), burn up (2x), eat up (2x), feed (1x), heated (1x), took (1x), wasted (1x).
  1. to burn, consume, kindle, be kindled

    1. (Qal)

      1. to begin to burn, be kindled, start burning

      2. to burn, be burning

      3. to burn, consume

      4. Jehovah's wrath, human wrath (fig.)

    2. (Piel)

      1. to kindle, burn

      2. to consume, remove (of guilt) (fig.)

    3. (Hiphil)

      1. to kindle

      2. to burn up

      3. to consume (destroy)

    4. (Pual) to burn

      denominative verb
  2. to be stupid, brutish, barbarous

    1. (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive

    2. (Niphal) to be stupid, dull-hearted

    3. (Piel) to feed, graze

    4. (Hiphil) to cause to be grazed over

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
STRONGS H1197: Abbreviations
† I. [בָּעַר] verb burn, consume (Targum בְּעַר burn; rfib seek out, collect, glean; this apparently earlier meaning) —
Qal Perfect 3rd person feminine singular בָּֽעֲרָה Numbers 11:3 + 2 times, וּבָֽעֲרָה consecutive Isaiah 10:17 + 3 times, בָּֽעֲרוּ Judges 15:14 + 2 times + 2 Samuel 22:13 (but compare De on Psalm 18), וּבָֽעֲרוּ consecutive Isaiah 1:31; Imperfect יִבְעַר Exodus 3:3; Psalm 2:12, etc.; Participle בֹּעֵר Exodus 3:2 + 6 times, בֹּעֵרָ֑ה Isaiah 34:9, בּוֺעֵ֫רָה Hosea 7:4, בֹּעֲרָ֫ה Isaiah 30:33, בֹּעֶ֫רֶת Jeremiah 20:9, בֹּעֲרוֺת Ezekiel 1:13; — burn,
1. (intransitive) specifically begin to burn, be kindled Psalm 18:8 followed by מִן (subject גֶּחָלִים) = 2 Samuel 22:9 (in 2 Samuel 22:13 textual error compare above), Psalm 106:18 (subject אֵשׁ); figurative Psalm 2:12 (subject אַפּוֹ ) compare Jeremiah 44:6 (subject חֵמָה); Isaiah 30:33 (with בְּ, subject נִשְׁמַת י׳), Psalm 39:4 (subject אֵשׁ figurative of grief, distress) compare Jeremiah 20:9.
2. be burning, burn, Judges 15:14 (subject מִּשְׁתִּים, with בָּאֵשׁ), Exodus 3:2 (הסנה, with בָּאֵשׁ), Exodus 3:3 (subject id.); Deuteronomy 4:11; Deuteronomy 5:20; Deuteronomy 9:15 (all subject הר, with בָּאֵשׁ), compare Isaiah 34:9 (זֶפֶת בערה), figurative of destruction Isaiah 1:31 (subject חָסֹן & פֹּעֲלוֹ ); of torch לַפִּיד Isaiah 62:1; of oven תַּנּוּר Hosea 7:4,6 (i.e. heated by fire within it).
3. transitive burn, consume (subject אשׁ, להבה etc., followed by בְּ) Numbers 11:1,3(אשׁ י׳), Job 1:16 (אשׁ אלהים); in smile Ezekiel 1:33 (גחלי אשׁ י׳), Psalm 83:15 (only here transitive with accusative; should תבער be pointed as Pi. ?); figurative (subject wrath of י׳) Isaiah 42:25 compare Lamentations 2:5 (subject fire = fiery trial) Isaiah 43:2.
4. active but absolute, figurative, subject wrath of י׳ Jeremiah 4:4; Jeremiah 7:20; Jeremiah 21:12; Psalm 89:47 compare Isaiah 10:17; Psalm 79:5; Isaiah 30:27 (֗֗֗ בֹּעֵר אַפּוֹ שֵׁם י׳) Malachi 3:19 (היום בא); of human anger Esther 1:12; subject wickedness Isaiah 9:17.
Pi. Perfect בִּעֵר 1 Kings 22:47; 2 Kings 23:24, וּבִעֵר consecutive Leviticus 6:5, בִּעַ֫רְתָּ 2 Chronicles 19:3, וּבִַ ערְתָּ֫ Deuteronomy 13:6 + 9 times in Deuteronomy; וּבִעֲרוּ consecutive Ezekiel 39:9 (twice in verse) (9:a strike out Co after Vrss), etc.; Imperfect יְבַעֵר 1 Kings 14:10; 2rd person masculine singular תְּבַעֵר Deuteronomy 21:9, יְבַעֲרוּ Ezekiel 39:10; 2rd person masculine plural תְּבַעֲרוּ Exodus 35:3, וּנְבַעֲרָ֫ה subordinate Judges 20:13; Participle מְבַעֲרִים Jeremiah 7:18; —
1. kindle, literal with accusative אשׁ Exodus 35:3; Jeremiah 7:18 compare Ezekiel 39:9 (see above) Ezekiel 39:10; figurative of י׳ sending destruction Ezekiel 21:4 compare of human schemes Isaiah 50:11; light, object lamps in temple 2 Chronicles 4:20; compare 2 Chronicles 13:11.
2. burn, literal with accusative עֵצִים Leviticus 6:5, גָּלָל dung 1 Kings 14:10; absolute Isaiah 44:15; compare Isaiah 40:16; Nehemiah 10:35.
3. figurative consume, utterly remove, particular of evil and guilt, with accusative, especially in Deuteronomic phrase ובערת הרע מקרבך (מישׂראלׅ Deuteronomy 13:6; Deuteronomy 17:7,12; Deuteronomy 19:13,19; Deuteronomy 21:21 compare Deuteronomy 21:9; Deuteronomy 22:21,22,24; Deuteronomy 24:7, see also Judges 20:13; further, 1 Kings 22:47; 2 Kings 23:24; 2 Chronicles 19:3; also of devoted (tabooed) things Deuteronomy 26:13,14; of persons (exterminate) 2 Samuel 4:11; followed by אחרי pregnantly 1 Kings 14:10; 1 Kings 21:21; = devour, devastate, greedily enjoy the fruits of, Isaiah 3:14; absolute היה לְבָעֵר be for destruction, be destroyed Numbers 24:22; Isaiah 5:5; Isaiah 6:13; compare רוּחַ בָּעֵר Isaiah 4:4.
Pu. Participle מְבֹעָ֑רֶת Jeremiah 36:22; — burn (i.e. be supplied with fire), of fire-jar, הָאָח.
Hiph. Perfect וְהִבְעַרְתִּ֫י Nahum 2:14; Imperfect וַיַּבְעֵר Judges 15:5; 2 Chronicles 28:3, וַיַּבְעֶר־ Judges 15:5; תַּבְעִיר Ezekiel 5:2; Participle מַבְעִיר 1 Kings 16:3, מַבְעִר Exodus 22:5; —
1. kindle (with accusative of congnate meaning with verb) Exodus 22:5, compare Judges 15:5 אשׁ בלפידים ויב׳ caused fire to burn among the brands.
2. burn up, with accusative Judges 15:5; 2 Chronicles 28:3 (sacrifice of children בָּאֵשׁ) Ezekiel 5:2 (בָּאוּר but compare Co) Nahum 2:14 (בעשׁן).
3. consume = destroy (compare Pi.) 1 Kings 16:3 (followed by אַחֲרֵי).

II. [בָּעַר] verb denominative be brutish
Qal Imperfect יִבְעֲרוּ Jeremiah 10:8 (|| יכסלו) be stupid, dull-hearted, unreceptive; compare Participle plural בֹּעֲרִים Psalm 94:8 (|| כסילים); of inhuman, cruel, barbarous men Ezekiel 21:36 [Ezekiel 21:31].
Niph. Perfect נִבְעַר Jeremiah 10:14; Jeremiah 51:17, נִבְעֲרוּ Jeremiah 10:21; Participle נִבְעָרָ֑ה Isaiah 19:11; — brutish, stupid Isaiah 19:11 (עצה, || אויל); dull-hearted, ignorant of God Jeremiah 10:14,21; Jeremiah 51:17. **Jer 10:14 = Jeremiah 51:17 rather stupefied (by spectacle Jeremiah 10:13 = Jeremiah 51:16).
Pi. Perfect וּבִעֵר consecutive Exodus 22:4 feed, graze (בשׂדה אחר).
Hiph. Imperfect יַבְעֶר־ Exodus 22:4 cause to be grazed over, followed by שׂדה.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

3:2; 3:2; 3:3; 3:3; 22:4; 22:4; 22:5; 22:5; 35:3; 35:3

Leviticus

6:5; 6:5

Numbers

11:1; 11:3; 11:3; 24:22

Deuteronomy

4:11; 5:20; 9:15; 13:6; 13:6; 17:7; 17:12; 19:13; 19:19; 21:9; 21:9; 21:21; 22:21; 22:22; 22:24; 24:7; 26:13; 26:14

Judges

15:5; 15:5; 15:5; 15:5; 15:14; 15:14; 20:13; 20:13

2 Samuel

4:11; 22:9; 22:13; 22:13

1 Kings

14:10; 14:10; 14:10; 16:3; 16:3; 21:21; 22:47; 22:47

2 Kings

23:24; 23:24

2 Chronicles

4:20; 13:11; 19:3; 19:3; 28:3; 28:3

Nehemiah

10:35

Esther

1:12

Job

1:16

Psalms

2:12; 2:12; 18; 18:8; 39:4; 79:5; 83:15; 89:47; 94:8; 106:18

Isaiah

1:31; 1:31; 3:14; 4:4; 5:5; 6:13; 9:17; 10:17; 10:17; 19:11; 19:11; 30:27; 30:33; 30:33; 34:9; 34:9; 40:16; 42:25; 43:2; 44:15; 50:11; 62:1

Jeremiah

4:4; 7:18; 7:18; 7:20; 10:8; 10:13; 10:14; 10:14; 10:14; 10:21; 10:21; 20:9; 20:9; 21:12; 36:22; 44:6; 51:16; 51:17; 51:17; 51:17

Lamentations

2:5

Ezekiel

1:13; 5:2; 5:2; 21:4; 21:31; 39:9; 39:9; 39:10; 39:10

Hosea

7:4; 7:4; 7:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H1197 matches the Hebrew בָּעַר (bāʿar),
which occurs 94 times in 90 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Exo 3:2–Psa 94:8)

Unchecked Copy BoxExo 3:2 - L'ange de l'Éternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Moïse regarda; et voici, le buisson était tout en feu, et le buisson ne se consumait point.
Unchecked Copy BoxExo 3:3 - Moïse dit: Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.
Unchecked Copy BoxExo 22:5 - Si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne, et qu'il laisse son bétail paître dans le champ d'autrui, il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne.
Unchecked Copy BoxExo 22:6 - Si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l'incendie sera tenu à un dédommagement.
Unchecked Copy BoxExo 35:3 - Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.
Unchecked Copy BoxLev 6:12 - (ls 6:5) Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.
Unchecked Copy BoxNum 11:1 - Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles l'Éternel. Lorsque l'Éternel l'entendit, sa colère s'enflamma; le feu de l'Éternel s'alluma parmi eux, et dévora l'extrémité du camp.
Unchecked Copy BoxNum 11:3 - On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l'Éternel s'était allumé parmi eux.
Unchecked Copy BoxNum 24:22 - Mais le Kénien sera chassé, Quand l'Assyrien t'emmènera captif.
Unchecked Copy BoxDeu 4:11 - Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne. La montagne était embrasée, et les flammes s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.
Unchecked Copy BoxDeu 5:23 - Lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des ténèbres, et tandis que la montagne était tout en feu, vos chefs de tribus et vos anciens s'approchèrent tous de moi,
Unchecked Copy BoxDeu 9:15 - Je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l'alliance dans mes deux mains.
Unchecked Copy BoxDeu 13:5 - Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l'Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d'Égypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l'Éternel, ton Dieu, t'a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 17:7 - La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 17:12 - L'homme qui, par orgueil, n'écoutera pas le sacrificateur placé là pour servir l'Éternel, ton Dieu, ou qui n'écoutera pas le juge, cet homme sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël,
Unchecked Copy BoxDeu 19:13 - Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d'Israël le sang innocent, et tu seras heureux.
Unchecked Copy BoxDeu 19:19 - alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 21:9 - Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel.
Unchecked Copy BoxDeu 21:21 - Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne.
Unchecked Copy BoxDeu 22:21 - on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 22:22 - Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.
Unchecked Copy BoxDeu 22:24 - vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 24:7 - Si l'on trouve un homme qui ait dérobé l'un de ses frères, l'un des enfants d'Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Unchecked Copy BoxDeu 26:13 - Tu diras devant l'Éternel, ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m'as prescrits; je n'ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.
Unchecked Copy BoxDeu 26:14 - Je n'ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je n'en ai rien donné à l'occasion d'un mort; j'ai obéi à la voix de l'Éternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits.
Unchecked Copy BoxJdg 15:5 - Il alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des Philistins, et embrasa les tas de gerbes, le blé sur pied, et jusqu'aux plantations d'oliviers.
Unchecked Copy BoxJdg 15:14 - Lorsqu'il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre. Alors l'esprit de l'Éternel le saisit. Les cordes qu'il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.
Unchecked Copy BoxJdg 20:13 - Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.
Unchecked Copy Box2Sa 4:11 - et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?
Unchecked Copy Box2Sa 22:9 - Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
Unchecked Copy Box2Sa 22:13 - De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu.
Unchecked Copy Box1Ki 14:10 - Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam; j'exterminerai quiconque appartient à Jéroboam, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie les ordures, jusqu'à ce qu'elle ait disparu.
Unchecked Copy Box1Ki 16:3 - voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
Unchecked Copy Box1Ki 21:21 - Voici, je vais faire venir le malheur sur toi; je te balaierai, j'exterminerai quiconque appartient à Achab, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël,
Unchecked Copy Box1Ki 22:46 - (ls 22:47) Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s'y trouvaient encore depuis le temps d'Asa, son père.
Unchecked Copy Box2Ki 23:24 - De plus, Josias fit disparaître ceux qui évoquaient les esprits et ceux qui prédisaient l'avenir, et les théraphim, et les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem, afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvé dans la maison de l'Éternel.
Unchecked Copy Box2Ch 4:20 - les chandeliers et leurs lampes d'or pur, qu'on devait allumer selon l'ordonnance devant le sanctuaire,
Unchecked Copy Box2Ch 13:11 - Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l'Éternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous mettons les pains de proposition sur la table pure, et nous allumons chaque soir le chandelier d'or et ses lampes; car nous observons les commandements de l'Éternel, notre Dieu. Et vous, vous l'avez abandonné.
Unchecked Copy Box2Ch 19:3 - Mais il s'est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as fait disparaître du pays les idoles, et tu as appliqué ton coeur à chercher Dieu.
Unchecked Copy Box2Ch 28:3 - il brûla des parfums dans la vallée des fils de Hinnom, et il fit passer ses fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Éternel avait chassées devant les enfants d'Israël.
Unchecked Copy BoxNeh 10:34 - Nous tirâmes au sort, sacrificateurs, Lévites et peuple, au sujet du bois qu'on devait chaque année apporter en offrande à la maison de notre Dieu, selon nos maisons paternelles, à des époques fixes, pour qu'il fût brûlé sur l'autel de l'Éternel, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.
Unchecked Copy BoxEst 1:12 - Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère.
Unchecked Copy BoxJob 1:16 - Il parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu est tombé du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs, et les a consumés. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.
Unchecked Copy BoxPsa 2:12 - Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Unchecked Copy BoxPsa 18:8 - (ls 18:9) Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
Unchecked Copy BoxPsa 39:3 - (ls 39:4) Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue.
Unchecked Copy BoxPsa 79:5 - Jusques à quand, Éternel! t'irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s'embrasera-t-elle comme le feu?
Unchecked Copy BoxPsa 83:14 - (ls 83:15) Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Unchecked Copy BoxPsa 89:46 - (ls 89:47) Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?
Unchecked Copy BoxPsa 94:8 - Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Exo 3:2–Psa 94:8) Exo 3:2–Psa 94:8

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan