Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 1:621,107
Trench's Synonyms: cvii. Additional Synonyms
Strong's Number G987 matches the Greek βλασφημέω (blasphēmeō),
which occurs 35 times in 35 verses
in the TR Greek.
Then the high priest tore his robes and said, “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? See, now you’ve heard the blasphemy.
“Truly I tell you, people will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they utter.
“But whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”[fn] —
Those who passed by were yelling insults at[fn] him, shaking their heads, and saying, “Ha! The one who would destroy the temple and rebuild it in three days,
“Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
Then one of the criminals hanging there began to yell insults at[fn] him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us! ”
“do you say, ‘You are blaspheming’ to the one the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, insulting him.
When they resisted and blasphemed, he shook out his clothes and told them, “Your blood is on your own heads! I am innocent.[fn] From now on I will go to the Gentiles.”
“For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our[fn] goddess.
“In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme. Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities.
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
And why not say, just as some people slanderously claim we say, “Let us do what is evil so that good may come”? Their condemnation is deserved!
when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the scum of the earth, like everyone’s garbage.
If I partake with thanksgiving, why am I criticized because of something for which I give thanks?
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
All who are under the yoke as slaves should regard their own masters[fn] as worthy of all respect, so that God’s name and his teaching will not be blasphemed.
to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
They are surprised that you don’t join them in the same flood of wild living — and they slander[fn] you.
If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God[fn] rests on you.
Many will follow their depraved ways, and the way of truth will be maligned because of them.
especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.
Bold, arrogant people! They are not afraid to slander the glorious ones;
But these people, like irrational animals — creatures of instinct born to be caught and destroyed — slander what they do not understand, and in their destruction they too will be destroyed.
In the same way these people — relying on their dreams — defile their flesh, reject authority, and slander glorious ones.
But these people blaspheme anything they do not understand. And what they do understand by instinct — like irrational animals — by these things they are destroyed.
It began to speak[fn] blasphemies against God: to blaspheme his name and his dwelling — those who dwell in heaven.
and people were scorched by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who has the power[fn] over these plagues, and they did not repent and give him glory.
and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, but they did not repent of their works.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |