VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G906 - ballō

Choose a new font size and typeface
βάλλω
Transliteration
ballō (Key)
Pronunciation
bal'-lo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary word
mGNT
123x in 44 unique form(s)
TR
125x in 43 unique form(s)
LXX
51x in 24 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:526,91

Strong’s Definitions

βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.


KJV Translation Count — Total: 125x

The KJV translates Strong's G906 in the following manner: cast (86x), put (13x), thrust (5x), cast out (4x), lay (3x), lie (2x), miscellaneous (12x).

KJV Translation Count — Total: 125x
The KJV translates Strong's G906 in the following manner: cast (86x), put (13x), thrust (5x), cast out (4x), lay (3x), lie (2x), miscellaneous (12x).
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls

    1. to scatter, to throw, cast into

    2. to give over to one's care uncertain about the result

    3. of fluids

      1. to pour, pour into of rivers

      2. to pour out

  2. to put into, insert

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.
STRONGS G906:
βάλλω; future βάλῶ; perfect βέβληκα; 2 aorist ἔβαλον (3 person plural ἔβαλον in Luke 23:34; Acts 16:23, ἔβαλαν, the Alex. form, in Acts 16:37 L T Tr WH; [Revelation 18:19 Lachmann, see WH's Appendix, p. 165 and] for references ἀπέρχομαι at the beginning); passive [present βάλλομαι]; perfect βέβλημαι; pluperfect ἐβεβλήμην; 1 aorist ἐβλήθην; 1 future βληθήσομαι; to throw — either with force, or without force yet with a purpose, or even carelessly;
1. with force and effort: βάλλειν τινὰ ῥαπίσμασι to smite one with slaps, to buffet, Mark 14:65 Rec. (an imitation of the phrases, τινὰ βάλλειν λίθοις, βελεσι, τόξοις, etc., κακοῖς, ψόγῳ, σκώμμασι, etc., in Greek writings; cf. Passow, i., p. 487; [Liddell and Scott, under the word I. 1 and 3]; for the Rec. ἔβαλλον we must read with Fritzsche and Schott ἔβαλον, from which arose ἔλαβον, adopted by L T Tr WH; βαλεῖν and λαβεῖν are often confounded in manuscripts; cf. Grimm on 2 Macc. 5:6; [Scrivener, Introduction, p. 10]); βάλλειν λίθους ἐπί τινι or τινα, John 8:59 (John 7:59); χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλάς, Revelation 18:19 [WH marginal reading ἐπέβ.]; κονιορτὸν εἰς τὸν ἀέρα, Acts 22:23; τὶ εἰς τὴν θάλασσαν, Mark 9:42; Revelation 8:8; Revelation 18:21; εἰς τὸ πῦρ, Matthew 3:10; Matthew 18:8; Luke 3:9; Mark 9:22; John 15:6; εἰς κλίβανον, Matthew 6:30; Luke 12:28; εἰς γέενναν, [Matthew 5:29], Matthew 5:30 [R G]; Mark 9:47; εἰς τ. γῆν, Revelation 8:5, 7; Revelation 12:4, 9, 13; εἰς τ. ληνόν, Revelation 14:19; εἰς τ. λιμνήν, Revelation 19:20; Revelation 20:10, 14f; εἰς τ. ἄβυσσον, Revelation 20:3; absolutely and in the passive to be violently displaced from a position gained, Revelation 12:10 L T Tr WH. an attack of disease is said βάλλειν τινὰ εἰς κλίνην, Revelation 2:22; passive to lie sick abed, be prostrated by sickness: βέβλημαι ἐπὶ κλίνης, Matthew 9:2; Mark 7:30 [R G L marginal reading]; with ἐπὶ κλίνης omitted, Matthew 8:6, 14, cf. Luke 16:20; τινὰ εἰς φυλακήν, to cast one into prison, Matthew 5:25; Matthew 18:30; Luke 12:58; Luke 23:19 [R G L], Luke 23:25; John 3:24; Acts 16:23f, 37; Revelation 2:10; [β. ἐπί τινα τὴν χεῖρα or τάς χεῖρας to lay hand or hands on one, apprehend him, John 7:44 L Tr WH, also 30 L marginal reading]; δρέπανον εἰς γῆν to apply with force, thrust in, the sickle, Revelation 14:19; μάχαιραν βάλλειν (to cast, send) ἐπὶ τ. γῆν, Matthew 10:34, which phrase gave rise to another found in the same passage, viz., εἰρήνην βάλλ. ἐπὶ τ. γῆν, to cast (send) peace; ἔξω, to cast out or forth: Matthew 5:13; Matthew 13:48; Luke 14:35 (Luke 14:34); 1 John 4:18; John 15:6; ἑαυτὸν κάτω to cast oneself down: Matthew 4:6; Luke 4:9; ἑαυτὸν εἰς τ. θάλασσαν, John 21:7; passive in a reflexive sense [Buttmann, 52 (45)], βλήθητι, Matthew 21:21; Mark 11:23; τὶ ἀφ’ ἑαυτοῦ to cast a thing from oneself, throw it away: Matthew 5:29; Matthew 18:8; ὕδωρ ἐκ τοῦ στόματος, Revelation 12:15f (cast out of his mouth, Luther schoss aus ihrem Munde); ἐνώπιον with the genitive of place, to cast before (eagerly lay down), Revelation 4:10; of a tree casting its fruit because violently shaken by the wind, Revelation 6:13. Intransitive, to rush (throw oneself [cf. Winers Grammar, 251 (236); 381 (357) note1; Buttmann, 145 (127)]): Acts 27:14; (Homer, Iliad 11, 722; 23, 462, and other writings; [cf. Liddell and Scott, under the word III. 1]).
2. without force and effort; to throw or let go of a thing without caring where it falls: κλῆρον to cast a lot into the urn [B. D. under the word Lot], Matthew 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24 from Psalm 21:19 (Ps. 22:19); (κύβους, Plato, legg. 12, p. 968 e. and in other writings). to scatter: κόπρια [Rec.st κοπρίαν], Luke 13:8; seed ἐπὶ τῆς γῆς, Mark 4:26; εἰς κῆπον, Luke 13:19. to throw, cast, into: ἀργύριον εἰς τὸν κορβανᾶν [L marginal reading Tr marginal reading κορβᾶν], Matthew 27:6; χαλκόν, δῶρα, etc., εἰς τὸ γαζοφυλάκιον, Mark 12:41-44; Luke 21:1-4, cf. John 12:6. βᾴλλειν τί τινι, to throw, cast, a thing to: τὸν ἄρτον τοῖς κυναρίοις, Matthew 15:26; Mark 7:27; ἔμπροσθέν τινος, Matthew 7:6; ἐνώπιόν τινος, Revelation 2:14 (see σκάνδαλον, b. β.); to give over to one's care uncertain about the result: ἀργύριον τοῖς τραπεζίταις, to deposit, Matthew 25:27. of fluids, to pour, to pour in: followed by εἰς, Matthew 9:17; Mark 2:22; Luke 5:37; John 13:5, (οἶνον εἰς τὸν πιθον, Epictetus 4, 13, 12; of rivers, ῥόον εἰς ἅλα, Ap. Rhod. 2, 401, etc.; Sept. Judges 6:19 [Ald., Complutensian]); to pour out, ἐπί τινος, Matthew 26:12.
3. to move, give motion to, not with force yet with attention and for a purpose; εἴς τι, to put into, insert: Mark 7:33 (τοὺς δακτύλους εἰς τὰ ὦτα); John 20:25, 27; John 18:11; χαλίνους εἰς τὸ στόμα James 3:3; to let down, cast down: John 5:7; Matthew 4:18 [cf. Mark 1:16 Rec.]; Matthew 17:27. Metaphorically: εἰς τὴν καρδίαν τινός, to suggest, John 13:2 (τί ἐν θυμῷ τινος, Homer, Odyssey 1, 201; 14, 269; εἰς νοῦν, schol. ad Pindar Pythagoras 4, 133; others; ἐμβάλλειν εἰς νοῦν τινι, Plutarch, vit. Timol c. 3). [Compare: ἀμφι-, ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐμ-, παρεμ-, ἐπι-, κατα-, μετα-, παρα-, περι-, προ-, συμ-, ὑπερ-, ὑποβάλλω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G906 matches the Greek βάλλω (ballō),
which occurs 27 times in 23 verses in 'Rev' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxRev 2:10 - nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vitae
Unchecked Copy BoxRev 2:14 - sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam Balaam qui docebat Balac mittere scandalum coram filiis Israhel edere et fornicari
Unchecked Copy BoxRev 2:22 - ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eius
Unchecked Copy BoxRev 2:24 - vobis autem dico ceteris qui Thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines Satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondus
Unchecked Copy BoxRev 4:10 - procident viginti quattuor seniores ante sedentem in throno et adorabunt viventem in saecula saeculorum et mittent coronas suas ante thronum dicentes
Unchecked Copy BoxRev 6:13 - et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur
Unchecked Copy BoxRev 8:5 - et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotus
Unchecked Copy BoxRev 8:7 - et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum est
Unchecked Copy BoxRev 8:8 - et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare et facta est tertia pars maris sanguis
Unchecked Copy BoxRev 12:4 - et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret
Unchecked Copy BoxRev 12:9 - et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur Diabolus et Satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt
Unchecked Copy BoxRev 12:13 - et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum
Unchecked Copy BoxRev 12:15 - et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine
Unchecked Copy BoxRev 12:16 - et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo
Unchecked Copy BoxRev 14:16 - et misit qui sedebat supra nubem falcem suam in terram et messa est terra
Unchecked Copy BoxRev 14:19 - et misit angelus falcem suam in terram et vindemiavit vineam terrae et misit in lacum irae Dei magnum
Unchecked Copy BoxRev 18:19 - et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata est
Unchecked Copy BoxRev 18:21 - et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens hoc impetu mittetur Babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietur
Unchecked Copy BoxRev 19:20 - et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphure
Unchecked Copy BoxRev 20:3 - et misit eum in abyssum et clusit et signavit super illum ut non seducat amplius gentes donec consummentur mille anni post haec oportet illum solvi modico tempore
Unchecked Copy BoxRev 20:10 - et Diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et bestia et pseudopropheta et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculorum
Unchecked Copy BoxRev 20:14 - et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum ignis
Unchecked Copy BoxRev 20:15 - et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum ignis
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan