NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G846 - autos

Choose a new font size and typeface
αὐτός
Transliteration
autos (Key)
Pronunciation
ow-tos'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the particle au [perhaps akin to the base of ἀήρ (G109) through the idea of a baffling wind] (backward)
mGNT
5,597x in 24 unique form(s)
TR
5,779x in 49 unique form(s)
LXX
22,271x in 27 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.


KJV Translation Count — Total: 5,785x

The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).

KJV Translation Count — Total: 5,785x
The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).
  1. himself, herself, themselves, itself

  2. he, she, it

  3. the same

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
STRONGS G846:
αὐτός, -ή, -ό, pronoun ("derived from the particle αὖ with the added force of a demonstrative pronoun. In itself it signifies nothing more than again, applied to what has either been previously mentioned or, when the whole discourse is looked at, must necessarily be supplied." Klotz ad Devar. ii., p. 219; [see Vanicek, p. 268]). It is used by the biblical writings both of the O. T. and of the N. T. far more frequently than the other pronouns; and in this very frequent and almost inordinate use of it, they deviate greatly from secular authors; cf. Buttmann, § 127, 9. [On classic usage cf. Hermann, Opuscc. i. 308ff, of which dissertation a summary is given in his edition of Viger, pp. 732-736.]
I. self, as used (in all persons, genders, numbers) to distinguish a person or thing from or contrast it with another, or to give him (it) emphatic prominence.
1. When used to express Opposition or Distinction, it is added
a. to the subjects implied in the verb, the personal pronouns ἐγώ, ἡμεῖς, σύ, etc., being omitted: Luke 5:37 (αὐτός ἐκχυθήσεται the wine, as opposed to the skins); Luke 22:71 (αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν we ourselves, opposed to witnesses whose testimony could have been taken); John 2:25 (αὐτὸς ἐγίνωσκεν, opposed to testimony he might have called for); John 4:42 (we ourselves, not thou only); John 9:21 [T Tr WH omit]; Acts 18:15 (ὄψεσθε αὐτοί); Acts 20:34; Acts 22:19; 1 Thessalonians 1:9, etc.; with a negative added, 'he does not himself do this or that,' i. e. he leaves it to others: Luke 6:42 (αὐτός, viz., thou, οὐ βλέπων); Luke 11:46 (αὐτοί, viz., ye, οὐ προσψαύετε), Luke 11:52; John 18:28; 3 John 1:10. With the addition of καί to indicate that a thing is ascribed to one equally with others: Luke 14:12 (μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσι); Luke 16:28; Acts 2:22 [G L T Tr WH omit καί]; John 4:45; John 17:19, 21; Philippians 2:24, etc. In other passages καὶ αὐτός is added to a subject expressly mentioned, and is placed after it; and in translation may be joined to the predicate and rendered likewise: Luke 1:36 ( συγγενής σου καὶ αὐτὴ συνειληφυῖα υἱόν thy kinswoman herself also, i. e. as well as thou); Matthew 27:57 (ὅς καὶ αὐτὸς ἐμαθήτευσε [L T Tr WH text -τεύθη] τῷ Ἰησοῦ); Luke 23:51 [R G]; Mark 15:43; Acts 8:13 ( δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσε); Acts 15:32; 21:24; 1 John 2:6; Galatians 2:17; Hebrews 13:3.
b. it is added to subjects expressed, whether to pronouns personal or demonstrative, or to nouns proper or common: John 3:28 (αὐτοὶ ὑμεῖς ye yourselves bear witness, not only have I affirmed); Acts 20:30 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from among your own selves, not only from other quarters); Romans 15:14 (καὶ αὐτὸς ἐγώ I of myself also, not only assured by report, cf. Rom 1:8); 1 Corinthians 5:13 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from your own society, opposed to them that are without, of whose character God must be the judge); 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 11:13; 1 Thessalonians 4:9; αὐτοὶ οὗτοι, Acts 24:20; αὐτοῦ τούτου (masculine), Acts 25:25; Ἰησοῦς αὐτός Jesus himself, personally, opposed to those who baptized by his command, John 4:2; αὐτὸς Ἰησοῦς, opposed to those who believed on him on account of his miracles, John 2:24; Jesus himself, not others only, John 4:44; αὐτ. Δαυείδ, opposed to the doctors of the law, whose decision did not seem quite to agree with the words of David, Mark 12:36; Luke 20:42; αὐτὸς Σατανᾶς, opposed to his ministers, 2 Corinthians 11:14; αὐτὸς θεός, God himself, not another, Revelation 21:3; αὐτὰ τὰ ἐπουράνια, the heavenly things themselves [i. e. sanctuary], opposed to its copies, Hebrews 9:23 [see ἐπουράνιος, 1 c.].
c. it is used to distinguish one not only from his companions, disciples, servants — as Mark 2:25 (αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ); John 2:12; John 4:53; John 18:1 — but also from things done by him or belonging to him, as John 7:4 (τὶ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτός [L Tr marginal reading WH marginal reading αὐτό]); 1 Corinthians 3:15 (τινὸς τὸ ἔργον κατακαήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται); Luke 24:15 (αὐτὸς () Ἰησοῦς, Jesus himself in person, opposed to their previous conversation about him).
d. self to the exclusion of others, i. e. he etc. alone, by oneself: Mark 6:31 (ὑμεῖς αὐτοί ye alone, unattended by any of the people; cf. Fritzsche at the passage); John 14:11 (διὰ τὰ ἔργα αὐτά [WH marginal reading αὐτοῦ]); Romans 7:25 (αὐτὸς ἐγώ I alone, unaided by the Spirit of Christ; cf. Romans 8:2); 2 Corinthians 12:13 (αὐτὸς ἐγώ, unlike the other preachers of the gospel); Revelation 19:12; cf. Herm. ad Vig., p. 733 iii.; Matthew § 467, 5; Kühner, § 468 Anm. 2; [Jelf, § 656, 3]; with the addition of μόνος (as often in Attic writings): John 6:15.
e. self not prompted or influenced by another, i. e. of oneself of one's own accord: John 16:27 (so even Homer, Iliad 17, 254; and among Attic writings especially Xenophon).
2. When it gives Prominence, it answers
a. to our emphatic he, she, it: Matthew 1:21 (αὐτὸς σώσει HE and no other); Matthew 5:4-10 (αὐτοί); Matt 6:4 [R G]; Matt 17:5 (αὐτοῦ ἀκούετε); Luke 6:35; Luke 17:16; Luke 24:21; John 9:21 (αὐτὸς [T Tr WH omit]... αὐτὸν... αὐτός); Acts 10:42 [L text Tr text WH οὗτος]; Galatians 4:17 (αὐτούς); Ephesians 2:10 (αὐτοῦ); Colossians 1:17; 1 John 2:2; 1 John 4:5; James 2:6f. So in Greek writings also from Homer down; cf. Herm. ad Vig., p. 734 v. It is used with the same force after relative sentences, where Greek prose uses οὗτος: Matthew 12:50 (ὅστις ἄν ποιήσῃ..., αὐτός μου ἀδελφός ἐστιν, where in Mark 3:35 οὗτος); Matthew 26:48; Mark 14:44; cf. Buttmann, 107f (94f). Less emphatically, αὐτός is put before subjects, serving to recall them again: Matthew 3:4 (αὐτὸς δὲ Ἰωάννης now he, whom I spoke of, John); Mark 6:17 (αὐτὸς γὰρ Ἡρώδης); Romans 8:16 (αὐτὸ τὸ πνεῦμα).
b. it points out some one as chief, leader, master of the rest (often so in Greek, as in the well-known phrase of the Pythagoreans, αὐτὸς ἔφα [cf. Winer's Grammar, § 22, 3, 4 and, p. 150 (142)]): of Christ, Matthew 8:24; Mark 4:38; Mark 6:47; Mark 8:29; Luke 5:16; Luke 9:51; Luke 10:38; of God, Luke 6:35; Hebrews 13:5; 1 John 4:19 [not Lachmann].
c. it answers to our very, just, exactly (German eben, gerade): Romans 9:3 (αὐτὸς ἐγώ I myself, the very man who seems to be inimical to the Israelites); 2 Corinthians 10:1 (I myself, who bore myself lowly in your presence, as ye said); αὐτὰ τὰ ἔργα, John 5:36; often in Luke ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ or ὥρᾳ, αὐτῷ τῷ καιρῷ, in that very day, hour, season: Luke 2:38; Luke 10:21; Luke 12:12; Luke 13:1, 31; Luke 20:19; Luke 23:12; Luke 24:13, 33; Acts 16:18. In the writings of Paul αὐτὸ τοῦτο this very thing: Galatians 2:10; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:6; εἰς αὐτὸ τοῦτο for this very purpose, on this very account: Romans 9:17; Romans 13:6; 2 Corinthians 5:5; Ephesians 6:22; Colossians 4:8; and in the same sense [for this very thing] the simple accusative (as in Attic, cf. Matth. § 470, 7; Kühner, 2:267 Anm. 6; Winer's Grammar, § 21 N. 2) τοῦτο αὐτό, 2 Corinthians 2:3 [but see Meyer at the passage], and αὐτὸ τοῦτο, 2 Peter 1:5 [Lachmann reads here αὐτοί].
d. even, Latin vel, adeo (in Homer; cf. Herm. ad Vig., p. 733 ii.): καὶ αὐτὴ κτίσις, Romans 8:21; οὐδὲ φύσις αὐτή, 1 Corinthians 11:14; καὶ [Tr omits; L WH brackets καὶ] αὐτὸς υἱός, 1 Corinthians 15:28; καὶ αὐτὴ Σάρρα even Sarah herself, although a feeble old woman, Hebrews 11:11 [yet WH marginal reading reads the dative αὐτῇ Σάρρα; see καταβολή, 1].
II. αὐτός has the force of a simple personal pronoun of the third person, answering to our unemphatic he, she, it; and that
1. as in classic Greek, in the oblique cases, him, her, it, them, etc.: numberless instances — as in the genitive absolute, e. g. αὐτοῦ ἐλθόντος, λαλήσαντος, etc.; or in the accusative with infinitive, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, Romans 1:20; or after prepositions, ἐξ αὐτοῦ, ἐν αὐτῷ, etc.; or where it indicates the possessor, πατὴρ αὐτοῦ; or a person as the (direct or indirect) object of an active verb, as ἐπιδώσει αὐτῷ, Matthew 7:9; ἀσπάσασθε αὐτήν, Matthew 10:12; ἀφεὶς αὐτούς, Matthew 26:44; ἦν διανεύων αὐτοῖς, Luke 1:22; οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, Luke 4:41; σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβε, John 1:5. But see αὑτοῦ below.
2. Contrary to Greek usage, in the N. T. even in the nominative it is put for a simple personal pronoun of the third person, where the Greeks say οὗτος or δέ, or use no pronoun at all. This has been convincingly shown by Buttmann, 107ff (93ff); and yet some of the examples adduced by him are not decisive, but either must be or can be referred to the usage illustrated under I. 1; — those in which αὐτός is used of Christ, apparently to I. 1 b. But, in my opinion, the question is settled even by the following: αὐτός, Matthew 14:2; Mark 14:15; Luke 1:22; Luke 15:14; so too in the Sept. (cf. Thiersch, De Pentat. vers. Alex., p. 98); Sir. 49:7; Tobit 6:11; αὐτοί, Mark 2:8 (οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται in Griesbach); Luke 9:36; Luke 14:1; Luke 22:23; αὐτό, Luke 11:14 [Tr marginal reading WH omits; Tr text brackets]. Whether αὐτή and αὐταί also are so used, is doubtful; cf. Buttmann, 109 (95).
3. Sometimes in the oblique cases the pronoun is omitted, being evident from the context: Mark 6:5 (ἐπιθείς, namely, αὐτοῖς); John 3:34 (δίδωσι, namely, αὐτῷ); John 10:29 (δέδωκέ μοι, namely, αὐτούς); Acts 13:3 (ἀπέλυσαν, namely, αὐτούς); Revelation 18:21 (ἔβαλεν, namely, αὐτόν), etc.
4. Not infrequently αὐτός in the oblique cases is added to the verb, although the case belonging to this very verb has preceded: Matthew 8:1 (καταβάντι δὲ αὐτῷ [L Tr WH genitive absolutely] ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ); Matthew 4:16; Matthew 5:40; Matthew 8:23, 28 [R G]; Matt 9:28; 25:29 (ἀπὸ [ommitted by L T Tr WH] τοῦ μὴ ἔχοντος... ἀπ’ αὐτοῦ); Matt 26:71 [R G L brackets T]; Mark 5:2 [R G]; Mark 9:28 [R G]; John 15:2 (πᾶν κλῆμα... αἴρει αὐτό); Acts 7:21 [R G]; James 4:17; Revelation 2:7; Revelation 6:4 [L Tr marginal reading brackets]; cf. Winers Grammar, § 22, 4 a.; Buttmann, 142 (125). Doubtless the writer, while writing the earlier words with the intention of joining them to the leading verb to follow, marked off these very words as a clause by themselves, as if they formed a protasis; and so, when he came to the leading verb, he construed it just as though it were to form an apodosis.
5. By a Hebraism αὐτός is used redundantly in relative sentences: ἧς εἴχετὸ θυγάτριον αὐτῆς, Mark 7:25; οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ, 1 Peter 2:24 (R G T, but Tr marginal reading brackets αὐτοῦ); especially in the Apocalypse: ἥν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν, Revelation 3:8 (according to the true text); οἷς ἐδόθη αὐτοῖς, Revelation 7:2; add Revelation 7:9; Revelation 13:12; Revelation 17:9; far more often in the Sept.; rare in Greek writings [from Callimachus, epistle 44]; cf. Herm. ad Vig., p. 709; [Buttmann, § 143, 1]; Winers Grammar, § 22, 4 b. where add to the examples Herodian, 8, 6, 10 [5 Bekker] οἷς ἐπιφοιτῶσι αὐτοῖς τὰς λοιπὰς πόλεις πύλαι ἀνοίγνυντο. But to this construction must not be referred Matthew 3:12 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, nor 1 Peter 2:24 ὅς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν. For in the latter passage αὐτός is in contrast with us, who must otherwise have paid the penalty of our sins; and in the former the sense is, 'he holds his winnowing-shovel in his hand.'
6. Very often αὐτός is used rather laxly, where the subject or the object to which it must be referred is not expressly indicated, but must be gathered especially from some preceding name of a province or city, or from the context: Matthew 4:23 (περιῆγεν τὴν Γαλιλαίαν διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, i. e. of the Galilaeans); Acts 8:5 (Σαμαρείας ἐκήρυσσεν αὐτοῖς, i. e. τοῖς Σαμαρείταις); Acts 20:2 (αὐτούς, i. e. the inhabitants τῶν μερῶν ἐκείνων); 2 Corinthians 2:13 (αὐτοῖς, i. e. the Christians of Troas); Matthew 19:2 (ὄχλοι πολλοὶ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς, i. e. their sick); 1 Peter 3:14 (φόβον αὐτῶν, i. e. of those who may be able κακῶσαι you, 1 Peter 3:13); Luke 23:51 (τῇ βουλῇ αὐτῶν, i. e. of those with whom he had been a βουλευτής); Hebrews 8:8 (αὐτοῖς [L T WH Tr marginal reading αὐτούς; see μέμφομαι] i. e. τοῖς ἔχουσι τὴν διαθήκην τὴν πρώτην); Luke 2:22 (τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν, of the purification prescribed by the law of Moses to women in child-bed); John 8:44 (ψεύστης ἐστὶν καὶ πατὴρ αὐτοῦ, i. e. of the liar; cf. Baumg.-Crusius and Meyer at the passage). By this rather careless use of the pronoun it came about that at length αὐτοί alone might be used for ἄνθρωποι: Matthew 8:4; Mark 1:44; Luke 5:14, 17 [here T WH Tr marginal reading αὐτόν]; cf. Winers Grammar, § 22, 3; Buttmann, § 127, 8.
7. Sometimes, in relative sentences consisting of several members, the second member is not joined to the first by the relative ὅς, but by a loose connection proceeds with καὶ αὐτός; as, Luke 17:31; Acts 3:13 (ὅν ὑμεῖς παρεδώκατε καὶ ἠρνήσασθε αὐτόν [L T WH omit; Tr brackets αὐτόν]); 1 Corinthians 8:6 (ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, for καὶ εἰς ὅν ἡμεῖς); 2 Peter 2:3. This is the usage likewise of Greek as well as of Hebrew; cf. Winers Grammar, 149 (141); [Buttmann, 283 (243)]; Bernhardy, p. 304.
III. αὐτός, αὐτή, τὸ αὐτό, with the article, the same;
1. without a noun: αὐτός, immutable, Hebrews 1:12; Hebrews 13:8 (Thucydides 2, 61); τὸ αὐτό: — ποιεῖν, Matthew 5:46 [R G T WH text, 47 L T Tr WH]; Luke 6:33; λέγειν, to profess the same opinion, 1 Corinthians 1:10; ὀνειδίζειν, not in the same manner but reproached him with the same, cast on him the same reproach, Matthew 27:44 (ὀνειδίζειν τοιαῦτα, Sophocles Oed. Col. 1002). τὰ αὐτά: Acts 15:27; Romans 2:1; Ephesians 6:9. ἐπὶ τὸ αὐτό [Rec.st passim ἐπιτοαυτό] (Hesychius ὁμοῦ, ἐπὶ τὸν αὐτὸν τόπον), to the same place, in the same place: Matthew 22:34; Acts 1:15; Acts 2:1; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23 (Psalm 2:2; 2 Samuel 2:13; 3 Macc. 3:1; Susanna 14); together: Luke 17:35; Acts 3:1 [L T Tr WH join it to Acts 2; 1 Corinthians 7:5]; κατὰ τὸ αὐτό (Vulg. simul), together: Acts 14:1 (for יַחַד, Exodus 26:24; 1 Kings 3:18; examples from Greek writings are given by Kypke, Observations, ii., p. 69ff). Like adjective of equality αὐτός is followed by the dative: ἕν καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ, 1 Corinthians 11:5 (Wis. 18:11; 4 Macc. 8:5; 10:2, 13; and often in Greek writings, cf. Winer's Grammar, 150 (141)).
2. With a noun added: Matthew 26:44; Mark 14:39 (τὸν αὐτὸν λόγον); Luke 6:38 [R G L marginal reading] (τῷ αὐτῷ μέτρῳ); Philippians 1:30; 1 Corinthians 1:10 (ἐν τῷ αὐτῷ νοὶ); 1 Corinthians 12:4 (τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα), etc. τὰ αὐτά (with the force of a substantive: the same kind) τῶν παθημάτων, 1 Peter 5:9. [Cf. ταὐτά.]

Related entry:
[ἐπιτοαυτό, Rec.st in Acts 1:15; Acts 2:1; etc.; see αὐτός, III. 1, and cf. Lipsius, Gramm. Unters. p. 125f.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
26:24
2 Samuel
2:13
1 Kings
3:18
Psalms
2:2
Matthew
1:21; 3:4; 3:12; 4:16; 4:23; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:40; 5:46; 6:4; 7:9; 8:1; 8:4; 8:23; 8:24; 8:28; 9:28; 10:12; 12:50; 14:2; 17:5; 19:2; 22:34; 25:29; 26:44; 26:44; 26:48; 26:71; 27:44; 27:57
Mark
1:44; 2:8; 2:25; 3:35; 4:38; 5:2; 6:5; 6:17; 6:31; 6:47; 7:25; 8:29; 9:28; 12:36; 14:15; 14:39; 14:44; 15:43
Luke
1:22; 1:22; 1:36; 2:22; 2:38; 4:41; 5:14; 5:16; 5:17; 5:37; 6:33; 6:35; 6:35; 6:38; 6:42; 9:36; 9:51; 10:21; 10:38; 11:14; 11:46; 11:52; 12:12; 13:1; 13:31; 14:1; 14:12; 15:14; 16:28; 17:16; 17:31; 17:35; 20:19; 20:42; 22:23; 22:71; 23:12; 23:51; 23:51; 24:13; 24:15; 24:21; 24:33
John
1:5; 2:12; 2:24; 2:25; 3:28; 3:34; 4:2; 4:42; 4:44; 4:45; 4:53; 5:36; 6:15; 7:4; 8:44; 9:21; 9:21; 10:29; 14:11; 15:2; 16:27; 17:19; 17:21; 18:1; 18:28
Acts
1:15; 1:15; 2; 2:1; 2:1; 2:22; 3:1; 3:13; 7:21; 8:5; 8:13; 10:42; 13:3; 14:1; 15:27; 15:32; 16:18; 18:15; 20:2; 20:30; 20:34; 21:24; 22:19; 24:20; 25:25
Romans
1:8; 1:20; 2:1; 7:25; 8:2; 8:16; 8:21; 9:3; 9:17; 13:6; 15:14
1 Corinthians
1:10; 1:10; 3:15; 5:13; 7:5; 7:35; 8:6; 11:5; 11:13; 11:14; 11:20; 12:4; 14:23; 15:28
2 Corinthians
2:3; 2:13; 5:5; 7:11; 10:1; 11:14; 12:13
Galatians
2:10; 2:17; 4:17
Ephesians
2:10; 6:9; 6:22
Philippians
1:6; 1:30; 2:24
Colossians
1:17; 4:8
1 Thessalonians
1:9; 4:9
Hebrews
1:12; 8:8; 9:23; 11:11; 13:3; 13:5; 13:8
James
2:6; 4:17
1 Peter
2:24; 2:24; 3:13; 3:14; 5:9
2 Peter
1:5; 2:3
1 John
2:2; 2:6; 4:5; 4:19
3 John
1:10
Revelation
2:7; 3:8; 6:4; 7:2; 7:9; 13:12; 17:9; 18:21; 19:12; 21:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G846 matches the Greek αὐτός (autos),
which occurs 50 times in 29 verses in 'Mal' in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxMal 1:1 - This is the message[fn] that the LORD gave to Israel through the prophet Malachi.[fn]
Unchecked Copy BoxMal 1:3 - but I rejected his brother, Esau, and devastated his hill country. I turned Esau’s inheritance into a desert for jackals.”
Unchecked Copy BoxMal 1:4 - Esau’s descendants in Edom may say, “We have been shattered, but we will rebuild the ruins.”
But the LORD of Heaven’s Armies replies, “They may try to rebuild, but I will demolish them again. Their country will be known as ‘The Land of Wickedness,’ and their people will be called ‘The People with Whom the LORD Is Forever Angry.’
Unchecked Copy BoxMal 1:6 - The LORD of Heaven’s Armies says to the priests: “A son honors his father, and a servant respects his master. If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve? You have shown contempt for my name!
“But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’
Unchecked Copy BoxMal 1:7 - “You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar.
“Then you ask, ‘How have we defiled the sacrifices?[fn]
“You defile them by saying the altar of the LORD deserves no respect.
Unchecked Copy BoxMal 1:8 - When you give blind animals as sacrifices, isn’t that wrong? And isn’t it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!” says the LORD of Heaven’s Armies.
Unchecked Copy BoxMal 1:9 - “Go ahead, beg God to be merciful to you! But when you bring that kind of offering, why should he show you any favor at all?” asks the LORD of Heaven’s Armies.
Unchecked Copy BoxMal 1:12 - “But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it’s all right to defile the Lord’s table.
Unchecked Copy BoxMal 1:13 - You say, ‘It’s too hard to serve the LORD,’ and you turn up your noses at my commands,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?” asks the LORD.
Unchecked Copy BoxMal 1:14 - “Cursed is the cheat who promises to give a fine ram from his flock but then sacrifices a defective one to the Lord. For I am a great king,” says the LORD of Heaven’s Armies, “and my name is feared among the nations!
Unchecked Copy BoxMal 2:2 - Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the LORD of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.
Unchecked Copy BoxMal 2:3 - I will punish your descendants and splatter your faces with the manure from your festival sacrifices, and I will throw you on the manure pile.
Unchecked Copy BoxMal 2:5 - “The purpose of my covenant with the Levites was to bring life and peace, and that is what I gave them. This required reverence from them, and they greatly revered me and stood in awe of my name.
Unchecked Copy BoxMal 2:6 - They passed on to the people the truth of the instructions they received from me. They did not lie or cheat; they walked with me, living good and righteous lives, and they turned many from lives of sin.
Unchecked Copy BoxMal 2:7 - “The words of a priest’s lips should preserve knowledge of God, and people should go to him for instruction, for the priest is the messenger of the LORD of Heaven’s Armies.
Unchecked Copy BoxMal 2:10 - Are we not all children of the same Father? Are we not all created by the same God? Then why do we betray each other, violating the covenant of our ancestors?
Unchecked Copy BoxMal 2:14 - You cry out, “Why doesn’t the LORD accept my worship?” I’ll tell you why! Because the LORD witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.
Unchecked Copy BoxMal 2:15 - Didn’t the LORD make you one with your wife? In body and spirit you are his.[fn] And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
Unchecked Copy BoxMal 2:17 - You have wearied the LORD with your words.
“How have we wearied him?” you ask.
You have wearied him by saying that all who do evil are good in the LORD’s sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, “Where is the God of justice?”
Unchecked Copy BoxMal 3:2 - “But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.
Unchecked Copy BoxMal 3:3 - He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the LORD.
Unchecked Copy BoxMal 3:10 - Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the LORD of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
Unchecked Copy BoxMal 3:14 - “You have said, ‘What’s the use of serving God? What have we gained by obeying his commands or by trying to show the LORD of Heaven’s Armies that we are sorry for our sins?
Unchecked Copy BoxMal 3:16 - Then those who feared the LORD spoke with each other, and the LORD listened to what they said. In his presence, a scroll of remembrance was written to record the names of those who feared him and always thought about the honor of his name.
Unchecked Copy BoxMal 3:17 - “They will be my people,” says the LORD of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.
Unchecked Copy BoxMal 4:1 - [fn]The LORD of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.
Unchecked Copy BoxMal 4:2 - “But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings.[fn] And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.
Unchecked Copy BoxMal 4:4 - “Remember to obey the Law of Moses, my servant—all the decrees and regulations that I gave him on Mount Sinai[fn] for all Israel.
Unchecked Copy BoxMal 4:6 - His preaching will turn the hearts of fathers to their children, and the hearts of children to their fathers. Otherwise I will come and strike the land with a curse.”
BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan