NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G846 - autos

Choose a new font size and typeface
αὐτός
Transliteration
autos (Key)
Pronunciation
ow-tos'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the particle au [perhaps akin to the base of ἀήρ (G109) through the idea of a baffling wind] (backward)
mGNT
5,597x in 24 unique form(s)
TR
5,779x in 49 unique form(s)
LXX
22,353x in 27 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.


KJV Translation Count — Total: 5,785x

The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).

KJV Translation Count — Total: 5,785x
The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).
  1. himself, herself, themselves, itself

  2. he, she, it

  3. the same

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
STRONGS G846:
αὐτός, -ή, -ό, pronoun ("derived from the particle αὖ with the added force of a demonstrative pronoun. In itself it signifies nothing more than again, applied to what has either been previously mentioned or, when the whole discourse is looked at, must necessarily be supplied." Klotz ad Devar. ii., p. 219; [see Vanicek, p. 268]). It is used by the biblical writings both of the O. T. and of the N. T. far more frequently than the other pronouns; and in this very frequent and almost inordinate use of it, they deviate greatly from secular authors; cf. Buttmann, § 127, 9. [On classic usage cf. Hermann, Opuscc. i. 308ff, of which dissertation a summary is given in his edition of Viger, pp. 732-736.]
I. self, as used (in all persons, genders, numbers) to distinguish a person or thing from or contrast it with another, or to give him (it) emphatic prominence.
1. When used to express Opposition or Distinction, it is added
a. to the subjects implied in the verb, the personal pronouns ἐγώ, ἡμεῖς, σύ, etc., being omitted: Luke 5:37 (αὐτός ἐκχυθήσεται the wine, as opposed to the skins); Luke 22:71 (αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν we ourselves, opposed to witnesses whose testimony could have been taken); John 2:25 (αὐτὸς ἐγίνωσκεν, opposed to testimony he might have called for); John 4:42 (we ourselves, not thou only); John 9:21 [T Tr WH omit]; Acts 18:15 (ὄψεσθε αὐτοί); Acts 20:34; Acts 22:19; 1 Thessalonians 1:9, etc.; with a negative added, 'he does not himself do this or that,' i. e. he leaves it to others: Luke 6:42 (αὐτός, viz., thou, οὐ βλέπων); Luke 11:46 (αὐτοί, viz., ye, οὐ προσψαύετε), Luke 11:52; John 18:28; 3 John 1:10. With the addition of καί to indicate that a thing is ascribed to one equally with others: Luke 14:12 (μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσι); Luke 16:28; Acts 2:22 [G L T Tr WH omit καί]; John 4:45; John 17:19, 21; Philippians 2:24, etc. In other passages καὶ αὐτός is added to a subject expressly mentioned, and is placed after it; and in translation may be joined to the predicate and rendered likewise: Luke 1:36 ( συγγενής σου καὶ αὐτὴ συνειληφυῖα υἱόν thy kinswoman herself also, i. e. as well as thou); Matthew 27:57 (ὅς καὶ αὐτὸς ἐμαθήτευσε [L T Tr WH text -τεύθη] τῷ Ἰησοῦ); Luke 23:51 [R G]; Mark 15:43; Acts 8:13 ( δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσε); Acts 15:32; 21:24; 1 John 2:6; Galatians 2:17; Hebrews 13:3.
b. it is added to subjects expressed, whether to pronouns personal or demonstrative, or to nouns proper or common: John 3:28 (αὐτοὶ ὑμεῖς ye yourselves bear witness, not only have I affirmed); Acts 20:30 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from among your own selves, not only from other quarters); Romans 15:14 (καὶ αὐτὸς ἐγώ I of myself also, not only assured by report, cf. Rom 1:8); 1 Corinthians 5:13 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from your own society, opposed to them that are without, of whose character God must be the judge); 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 11:13; 1 Thessalonians 4:9; αὐτοὶ οὗτοι, Acts 24:20; αὐτοῦ τούτου (masculine), Acts 25:25; Ἰησοῦς αὐτός Jesus himself, personally, opposed to those who baptized by his command, John 4:2; αὐτὸς Ἰησοῦς, opposed to those who believed on him on account of his miracles, John 2:24; Jesus himself, not others only, John 4:44; αὐτ. Δαυείδ, opposed to the doctors of the law, whose decision did not seem quite to agree with the words of David, Mark 12:36; Luke 20:42; αὐτὸς Σατανᾶς, opposed to his ministers, 2 Corinthians 11:14; αὐτὸς θεός, God himself, not another, Revelation 21:3; αὐτὰ τὰ ἐπουράνια, the heavenly things themselves [i. e. sanctuary], opposed to its copies, Hebrews 9:23 [see ἐπουράνιος, 1 c.].
c. it is used to distinguish one not only from his companions, disciples, servants — as Mark 2:25 (αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ); John 2:12; John 4:53; John 18:1 — but also from things done by him or belonging to him, as John 7:4 (τὶ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτός [L Tr marginal reading WH marginal reading αὐτό]); 1 Corinthians 3:15 (τινὸς τὸ ἔργον κατακαήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται); Luke 24:15 (αὐτὸς () Ἰησοῦς, Jesus himself in person, opposed to their previous conversation about him).
d. self to the exclusion of others, i. e. he etc. alone, by oneself: Mark 6:31 (ὑμεῖς αὐτοί ye alone, unattended by any of the people; cf. Fritzsche at the passage); John 14:11 (διὰ τὰ ἔργα αὐτά [WH marginal reading αὐτοῦ]); Romans 7:25 (αὐτὸς ἐγώ I alone, unaided by the Spirit of Christ; cf. Romans 8:2); 2 Corinthians 12:13 (αὐτὸς ἐγώ, unlike the other preachers of the gospel); Revelation 19:12; cf. Herm. ad Vig., p. 733 iii.; Matthew § 467, 5; Kühner, § 468 Anm. 2; [Jelf, § 656, 3]; with the addition of μόνος (as often in Attic writings): John 6:15.
e. self not prompted or influenced by another, i. e. of oneself of one's own accord: John 16:27 (so even Homer, Iliad 17, 254; and among Attic writings especially Xenophon).
2. When it gives Prominence, it answers
a. to our emphatic he, she, it: Matthew 1:21 (αὐτὸς σώσει HE and no other); Matthew 5:4-10 (αὐτοί); Matt 6:4 [R G]; Matt 17:5 (αὐτοῦ ἀκούετε); Luke 6:35; Luke 17:16; Luke 24:21; John 9:21 (αὐτὸς [T Tr WH omit]... αὐτὸν... αὐτός); Acts 10:42 [L text Tr text WH οὗτος]; Galatians 4:17 (αὐτούς); Ephesians 2:10 (αὐτοῦ); Colossians 1:17; 1 John 2:2; 1 John 4:5; James 2:6f. So in Greek writings also from Homer down; cf. Herm. ad Vig., p. 734 v. It is used with the same force after relative sentences, where Greek prose uses οὗτος: Matthew 12:50 (ὅστις ἄν ποιήσῃ..., αὐτός μου ἀδελφός ἐστιν, where in Mark 3:35 οὗτος); Matthew 26:48; Mark 14:44; cf. Buttmann, 107f (94f). Less emphatically, αὐτός is put before subjects, serving to recall them again: Matthew 3:4 (αὐτὸς δὲ Ἰωάννης now he, whom I spoke of, John); Mark 6:17 (αὐτὸς γὰρ Ἡρώδης); Romans 8:16 (αὐτὸ τὸ πνεῦμα).
b. it points out some one as chief, leader, master of the rest (often so in Greek, as in the well-known phrase of the Pythagoreans, αὐτὸς ἔφα [cf. Winer's Grammar, § 22, 3, 4 and, p. 150 (142)]): of Christ, Matthew 8:24; Mark 4:38; Mark 6:47; Mark 8:29; Luke 5:16; Luke 9:51; Luke 10:38; of God, Luke 6:35; Hebrews 13:5; 1 John 4:19 [not Lachmann].
c. it answers to our very, just, exactly (German eben, gerade): Romans 9:3 (αὐτὸς ἐγώ I myself, the very man who seems to be inimical to the Israelites); 2 Corinthians 10:1 (I myself, who bore myself lowly in your presence, as ye said); αὐτὰ τὰ ἔργα, John 5:36; often in Luke ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ or ὥρᾳ, αὐτῷ τῷ καιρῷ, in that very day, hour, season: Luke 2:38; Luke 10:21; Luke 12:12; Luke 13:1, 31; Luke 20:19; Luke 23:12; Luke 24:13, 33; Acts 16:18. In the writings of Paul αὐτὸ τοῦτο this very thing: Galatians 2:10; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:6; εἰς αὐτὸ τοῦτο for this very purpose, on this very account: Romans 9:17; Romans 13:6; 2 Corinthians 5:5; Ephesians 6:22; Colossians 4:8; and in the same sense [for this very thing] the simple accusative (as in Attic, cf. Matth. § 470, 7; Kühner, 2:267 Anm. 6; Winer's Grammar, § 21 N. 2) τοῦτο αὐτό, 2 Corinthians 2:3 [but see Meyer at the passage], and αὐτὸ τοῦτο, 2 Peter 1:5 [Lachmann reads here αὐτοί].
d. even, Latin vel, adeo (in Homer; cf. Herm. ad Vig., p. 733 ii.): καὶ αὐτὴ κτίσις, Romans 8:21; οὐδὲ φύσις αὐτή, 1 Corinthians 11:14; καὶ [Tr omits; L WH brackets καὶ] αὐτὸς υἱός, 1 Corinthians 15:28; καὶ αὐτὴ Σάρρα even Sarah herself, although a feeble old woman, Hebrews 11:11 [yet WH marginal reading reads the dative αὐτῇ Σάρρα; see καταβολή, 1].
II. αὐτός has the force of a simple personal pronoun of the third person, answering to our unemphatic he, she, it; and that
1. as in classic Greek, in the oblique cases, him, her, it, them, etc.: numberless instances — as in the genitive absolute, e. g. αὐτοῦ ἐλθόντος, λαλήσαντος, etc.; or in the accusative with infinitive, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, Romans 1:20; or after prepositions, ἐξ αὐτοῦ, ἐν αὐτῷ, etc.; or where it indicates the possessor, πατὴρ αὐτοῦ; or a person as the (direct or indirect) object of an active verb, as ἐπιδώσει αὐτῷ, Matthew 7:9; ἀσπάσασθε αὐτήν, Matthew 10:12; ἀφεὶς αὐτούς, Matthew 26:44; ἦν διανεύων αὐτοῖς, Luke 1:22; οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, Luke 4:41; σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβε, John 1:5. But see αὑτοῦ below.
2. Contrary to Greek usage, in the N. T. even in the nominative it is put for a simple personal pronoun of the third person, where the Greeks say οὗτος or δέ, or use no pronoun at all. This has been convincingly shown by Buttmann, 107ff (93ff); and yet some of the examples adduced by him are not decisive, but either must be or can be referred to the usage illustrated under I. 1; — those in which αὐτός is used of Christ, apparently to I. 1 b. But, in my opinion, the question is settled even by the following: αὐτός, Matthew 14:2; Mark 14:15; Luke 1:22; Luke 15:14; so too in the Sept. (cf. Thiersch, De Pentat. vers. Alex., p. 98); Sir. 49:7; Tobit 6:11; αὐτοί, Mark 2:8 (οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται in Griesbach); Luke 9:36; Luke 14:1; Luke 22:23; αὐτό, Luke 11:14 [Tr marginal reading WH omits; Tr text brackets]. Whether αὐτή and αὐταί also are so used, is doubtful; cf. Buttmann, 109 (95).
3. Sometimes in the oblique cases the pronoun is omitted, being evident from the context: Mark 6:5 (ἐπιθείς, namely, αὐτοῖς); John 3:34 (δίδωσι, namely, αὐτῷ); John 10:29 (δέδωκέ μοι, namely, αὐτούς); Acts 13:3 (ἀπέλυσαν, namely, αὐτούς); Revelation 18:21 (ἔβαλεν, namely, αὐτόν), etc.
4. Not infrequently αὐτός in the oblique cases is added to the verb, although the case belonging to this very verb has preceded: Matthew 8:1 (καταβάντι δὲ αὐτῷ [L Tr WH genitive absolutely] ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ); Matthew 4:16; Matthew 5:40; Matthew 8:23, 28 [R G]; Matt 9:28; 25:29 (ἀπὸ [ommitted by L T Tr WH] τοῦ μὴ ἔχοντος... ἀπ’ αὐτοῦ); Matt 26:71 [R G L brackets T]; Mark 5:2 [R G]; Mark 9:28 [R G]; John 15:2 (πᾶν κλῆμα... αἴρει αὐτό); Acts 7:21 [R G]; James 4:17; Revelation 2:7; Revelation 6:4 [L Tr marginal reading brackets]; cf. Winers Grammar, § 22, 4 a.; Buttmann, 142 (125). Doubtless the writer, while writing the earlier words with the intention of joining them to the leading verb to follow, marked off these very words as a clause by themselves, as if they formed a protasis; and so, when he came to the leading verb, he construed it just as though it were to form an apodosis.
5. By a Hebraism αὐτός is used redundantly in relative sentences: ἧς εἴχετὸ θυγάτριον αὐτῆς, Mark 7:25; οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ, 1 Peter 2:24 (R G T, but Tr marginal reading brackets αὐτοῦ); especially in the Apocalypse: ἥν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν, Revelation 3:8 (according to the true text); οἷς ἐδόθη αὐτοῖς, Revelation 7:2; add Revelation 7:9; Revelation 13:12; Revelation 17:9; far more often in the Sept.; rare in Greek writings [from Callimachus, epistle 44]; cf. Herm. ad Vig., p. 709; [Buttmann, § 143, 1]; Winers Grammar, § 22, 4 b. where add to the examples Herodian, 8, 6, 10 [5 Bekker] οἷς ἐπιφοιτῶσι αὐτοῖς τὰς λοιπὰς πόλεις πύλαι ἀνοίγνυντο. But to this construction must not be referred Matthew 3:12 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, nor 1 Peter 2:24 ὅς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν. For in the latter passage αὐτός is in contrast with us, who must otherwise have paid the penalty of our sins; and in the former the sense is, 'he holds his winnowing-shovel in his hand.'
6. Very often αὐτός is used rather laxly, where the subject or the object to which it must be referred is not expressly indicated, but must be gathered especially from some preceding name of a province or city, or from the context: Matthew 4:23 (περιῆγεν τὴν Γαλιλαίαν διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, i. e. of the Galilaeans); Acts 8:5 (Σαμαρείας ἐκήρυσσεν αὐτοῖς, i. e. τοῖς Σαμαρείταις); Acts 20:2 (αὐτούς, i. e. the inhabitants τῶν μερῶν ἐκείνων); 2 Corinthians 2:13 (αὐτοῖς, i. e. the Christians of Troas); Matthew 19:2 (ὄχλοι πολλοὶ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς, i. e. their sick); 1 Peter 3:14 (φόβον αὐτῶν, i. e. of those who may be able κακῶσαι you, 1 Peter 3:13); Luke 23:51 (τῇ βουλῇ αὐτῶν, i. e. of those with whom he had been a βουλευτής); Hebrews 8:8 (αὐτοῖς [L T WH Tr marginal reading αὐτούς; see μέμφομαι] i. e. τοῖς ἔχουσι τὴν διαθήκην τὴν πρώτην); Luke 2:22 (τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν, of the purification prescribed by the law of Moses to women in child-bed); John 8:44 (ψεύστης ἐστὶν καὶ πατὴρ αὐτοῦ, i. e. of the liar; cf. Baumg.-Crusius and Meyer at the passage). By this rather careless use of the pronoun it came about that at length αὐτοί alone might be used for ἄνθρωποι: Matthew 8:4; Mark 1:44; Luke 5:14, 17 [here T WH Tr marginal reading αὐτόν]; cf. Winers Grammar, § 22, 3; Buttmann, § 127, 8.
7. Sometimes, in relative sentences consisting of several members, the second member is not joined to the first by the relative ὅς, but by a loose connection proceeds with καὶ αὐτός; as, Luke 17:31; Acts 3:13 (ὅν ὑμεῖς παρεδώκατε καὶ ἠρνήσασθε αὐτόν [L T WH omit; Tr brackets αὐτόν]); 1 Corinthians 8:6 (ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, for καὶ εἰς ὅν ἡμεῖς); 2 Peter 2:3. This is the usage likewise of Greek as well as of Hebrew; cf. Winers Grammar, 149 (141); [Buttmann, 283 (243)]; Bernhardy, p. 304.
III. αὐτός, αὐτή, τὸ αὐτό, with the article, the same;
1. without a noun: αὐτός, immutable, Hebrews 1:12; Hebrews 13:8 (Thucydides 2, 61); τὸ αὐτό: — ποιεῖν, Matthew 5:46 [R G T WH text, 47 L T Tr WH]; Luke 6:33; λέγειν, to profess the same opinion, 1 Corinthians 1:10; ὀνειδίζειν, not in the same manner but reproached him with the same, cast on him the same reproach, Matthew 27:44 (ὀνειδίζειν τοιαῦτα, Sophocles Oed. Col. 1002). τὰ αὐτά: Acts 15:27; Romans 2:1; Ephesians 6:9. ἐπὶ τὸ αὐτό [Rec.st passim ἐπιτοαυτό] (Hesychius ὁμοῦ, ἐπὶ τὸν αὐτὸν τόπον), to the same place, in the same place: Matthew 22:34; Acts 1:15; Acts 2:1; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23 (Psalm 2:2; 2 Samuel 2:13; 3 Macc. 3:1; Susanna 14); together: Luke 17:35; Acts 3:1 [L T Tr WH join it to Acts 2; 1 Corinthians 7:5]; κατὰ τὸ αὐτό (Vulg. simul), together: Acts 14:1 (for יַחַד, Exodus 26:24; 1 Kings 3:18; examples from Greek writings are given by Kypke, Observations, ii., p. 69ff). Like adjective of equality αὐτός is followed by the dative: ἕν καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ, 1 Corinthians 11:5 (Wis. 18:11; 4 Macc. 8:5; 10:2, 13; and often in Greek writings, cf. Winer's Grammar, 150 (141)).
2. With a noun added: Matthew 26:44; Mark 14:39 (τὸν αὐτὸν λόγον); Luke 6:38 [R G L marginal reading] (τῷ αὐτῷ μέτρῳ); Philippians 1:30; 1 Corinthians 1:10 (ἐν τῷ αὐτῷ νοὶ); 1 Corinthians 12:4 (τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα), etc. τὰ αὐτά (with the force of a substantive: the same kind) τῶν παθημάτων, 1 Peter 5:9. [Cf. ταὐτά.]

Related entry:
[ἐπιτοαυτό, Rec.st in Acts 1:15; Acts 2:1; etc.; see αὐτός, III. 1, and cf. Lipsius, Gramm. Unters. p. 125f.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
26:24
2 Samuel
2:13
1 Kings
3:18
Psalms
2:2
Matthew
1:21; 3:4; 3:12; 4:16; 4:23; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:40; 5:46; 6:4; 7:9; 8:1; 8:4; 8:23; 8:24; 8:28; 9:28; 10:12; 12:50; 14:2; 17:5; 19:2; 22:34; 25:29; 26:44; 26:44; 26:48; 26:71; 27:44; 27:57
Mark
1:44; 2:8; 2:25; 3:35; 4:38; 5:2; 6:5; 6:17; 6:31; 6:47; 7:25; 8:29; 9:28; 12:36; 14:15; 14:39; 14:44; 15:43
Luke
1:22; 1:22; 1:36; 2:22; 2:38; 4:41; 5:14; 5:16; 5:17; 5:37; 6:33; 6:35; 6:35; 6:38; 6:42; 9:36; 9:51; 10:21; 10:38; 11:14; 11:46; 11:52; 12:12; 13:1; 13:31; 14:1; 14:12; 15:14; 16:28; 17:16; 17:31; 17:35; 20:19; 20:42; 22:23; 22:71; 23:12; 23:51; 23:51; 24:13; 24:15; 24:21; 24:33
John
1:5; 2:12; 2:24; 2:25; 3:28; 3:34; 4:2; 4:42; 4:44; 4:45; 4:53; 5:36; 6:15; 7:4; 8:44; 9:21; 9:21; 10:29; 14:11; 15:2; 16:27; 17:19; 17:21; 18:1; 18:28
Acts
1:15; 1:15; 2; 2:1; 2:1; 2:22; 3:1; 3:13; 7:21; 8:5; 8:13; 10:42; 13:3; 14:1; 15:27; 15:32; 16:18; 18:15; 20:2; 20:30; 20:34; 21:24; 22:19; 24:20; 25:25
Romans
1:8; 1:20; 2:1; 7:25; 8:2; 8:16; 8:21; 9:3; 9:17; 13:6; 15:14
1 Corinthians
1:10; 1:10; 3:15; 5:13; 7:5; 7:35; 8:6; 11:5; 11:13; 11:14; 11:20; 12:4; 14:23; 15:28
2 Corinthians
2:3; 2:13; 5:5; 7:11; 10:1; 11:14; 12:13
Galatians
2:10; 2:17; 4:17
Ephesians
2:10; 6:9; 6:22
Philippians
1:6; 1:30; 2:24
Colossians
1:17; 4:8
1 Thessalonians
1:9; 4:9
Hebrews
1:12; 8:8; 9:23; 11:11; 13:3; 13:5; 13:8
James
2:6; 4:17
1 Peter
2:24; 2:24; 3:13; 3:14; 5:9
2 Peter
1:5; 2:3
1 John
2:2; 2:6; 4:5; 4:19
3 John
1:10
Revelation
2:7; 3:8; 6:4; 7:2; 7:9; 13:12; 17:9; 18:21; 19:12; 21:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G846 matches the Greek αὐτός (autos),
which occurs 79 times in 43 verses in 'Sng' in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxSng 1:2 - [fn]May he kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is better than wine.
Unchecked Copy BoxSng 1:4 - “Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”
[fn]We will rejoice in you and be glad;
We will [fn]extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”
Unchecked Copy BoxSng 1:12 - [fn]While the king was at his [fn]table,
My [fn]perfume gave forth its fragrance.
Unchecked Copy BoxSng 2:3 - [fn]Like an [fn]apple tree among the trees of the forest,
So is my beloved among the [fn]young men.
In his shade I took great delight and sat down,
And his fruit was sweet to my [fn]taste.
Unchecked Copy BoxSng 2:6 - “Let his left hand be under my head
And his right hand embrace me.”
Unchecked Copy BoxSng 2:13 - ‘The fig tree has ripened its figs,
And the vines in blossom have given forth their fragrance.
Arise, my darling, my beautiful one,
And come along!’”
Unchecked Copy BoxSng 2:16 - [fn]My beloved is mine, and I am his;
He pastures his flock among the lilies.
Unchecked Copy BoxSng 3:1 - [fn]On my bed night after night I sought him
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.
Unchecked Copy BoxSng 3:2 - [fn]I must arise now and [fn]go about the city;
In the streets and in the squares
[fn]I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but did not find him.
Unchecked Copy BoxSng 3:4 - “Scarcely had I [fn]left them
When I found him whom my soul loves;
I held on to him and would not let him go
Until I had brought him to my mother’s house,
And into the room of her who conceived me.”
Unchecked Copy BoxSng 3:7 - “Behold, it is the traveling couch of Solomon;
Sixty mighty men around it,
Of the mighty men of Israel.
Unchecked Copy BoxSng 3:8 - “All of them are wielders of the sword,
Expert in war;
Each man has his sword at his side,
Guarding against the [fn]terrors of the night.
Unchecked Copy BoxSng 3:10 - “He made its posts of silver,
Its [fn]back of gold
And its seat of purple fabric,
With its interior lovingly fitted out
By the daughters of Jerusalem.
Unchecked Copy BoxSng 3:11 - “Go forth, O daughters of Zion,
And gaze on King Solomon with the [fn]crown
With which his mother has crowned him
On the day of his wedding,
And on the day of his gladness of heart.”
Unchecked Copy BoxSng 4:2 - “Your teeth are like a flock of newly shorn ewes
Which have come up from their washing,
All of which bear twins,
And not one among them has [fn]lost her young.
Unchecked Copy BoxSng 4:4 - “Your neck is like the tower of David,
Built [fn]with rows of stones
On which are hung a thousand shields,
All the round shields of the mighty men.
Unchecked Copy BoxSng 4:16 - [fn]Awake, O north wind,
And come, wind of the south;
Make my garden breathe out fragrance,
Let its [fn]spices [fn]be wafted abroad.
May my beloved come into his garden
And eat its choice fruits!”
Unchecked Copy BoxSng 5:3 - “I have taken off my dress,
How can I put it on again?
I have washed my feet,
How can I dirty them again?
Unchecked Copy BoxSng 5:4 - “My beloved extended his hand through the opening,
And my [fn]feelings were aroused for him.
Unchecked Copy BoxSng 5:6 - “I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My [fn]heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.
Unchecked Copy BoxSng 5:8 - “I adjure you, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For I am lovesick.”
Unchecked Copy BoxSng 5:11 - “His head is like gold, pure gold;
His locks are like clusters of dates
And black as a raven.
Unchecked Copy BoxSng 5:12 - “His eyes are like doves
Beside streams of water,
Bathed in milk,
And [fn]reposed in their setting.
Unchecked Copy BoxSng 5:13 - “His cheeks are like a bed of balsam,
Banks of sweet-scented herbs;
His lips are lilies
Dripping with liquid myrrh.
Unchecked Copy BoxSng 5:14 - “His hands are rods of gold
Set with beryl;
His abdomen is carved ivory
Inlaid with [fn]sapphires.
Unchecked Copy BoxSng 5:15 - “His legs are pillars of alabaster
Set on pedestals of pure gold;
His appearance is like Lebanon
Choice as the cedars.
Unchecked Copy BoxSng 5:16 - “His [fn]mouth is full of sweetness.
And he is wholly desirable.
This is my beloved and this is my friend,
O daughters of Jerusalem.”
Unchecked Copy BoxSng 6:1 - [fn]Where has your beloved gone,
O most beautiful among women?
Where has your beloved turned,
That we may seek him with you?”
Unchecked Copy BoxSng 6:2 - [fn]My beloved has gone down to his garden,
To the beds of balsam,
To pasture his flock in the gardens
And gather lilies.
Unchecked Copy BoxSng 6:5 - “Turn your eyes away from me,
For they have confused me;
Your hair is like a flock of goats
That have descended from Gilead.
Unchecked Copy BoxSng 6:6 - “Your teeth are like a flock of ewes
Which have come up from their washing,
All of which bear twins,
And not one among them has [fn]lost her young.
Unchecked Copy BoxSng 6:9 - But my dove, my perfect one, is [fn]unique:
She is her mother’s [fn]only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The [fn]maidens saw her and called her blessed,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
Unchecked Copy BoxSng 7:8 - “I said, ‘I will climb the palm tree,
I will take hold of its fruit stalks.’
Oh, may your breasts be like clusters of the vine,
And the fragrance of your [fn]breath like [fn]apples,
Unchecked Copy BoxSng 7:10 - “I am my beloved’s,
And his desire is for me.
Unchecked Copy BoxSng 8:3 - “Let his left hand be under my head
And his right hand embrace me.”
Unchecked Copy BoxSng 8:5 - [fn]Who is this coming up from the wilderness
Leaning on her beloved?”
[fn]Beneath the [fn]apple tree I awakened you;
There your mother was in labor with you,
There she was in labor and gave you birth.
Unchecked Copy BoxSng 8:6 - “Put me like a [fn]seal over your heart,
Like a seal on your arm.
For love is as strong as death,
[fn]Jealousy is as severe as Sheol;
Its flashes are flashes of fire,
[fn]The very flame of the LORD.
Unchecked Copy BoxSng 8:7 - “Many waters cannot quench love,
Nor will rivers overflow it;
If a man were to give all the riches of his house for love,
It would be utterly despised.”
Unchecked Copy BoxSng 8:8 - [fn]We have a little sister,
And she has no breasts;
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for?
Unchecked Copy BoxSng 8:9 - “If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”
Unchecked Copy BoxSng 8:10 - [fn]I was a wall, and my breasts were like towers;
Then I became in his eyes as one who finds peace.
Unchecked Copy BoxSng 8:11 - “Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
He entrusted the vineyard to caretakers.
Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
Unchecked Copy BoxSng 8:12 - “My very own vineyard is [fn]at my disposal;
The thousand shekels are for you, Solomon,
And two hundred are for those who take care of its fruit.”
BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan