Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
Strong's Number G808 matches the Greek ἀσχημοσύνη (aschēmosynē),
which occurs 41 times in 29 verses
in the LXX Greek.
“For it is his only covering; it is the clothing for his body.[fn] What will he sleep in? And if he cries out to me, I will listen because I am gracious.
“Make them linen undergarments to cover their naked bodies; they must extend from the waist to the thighs.
“You are not to come near any close relative[fn] for sexual intercourse; I am the LORD.
“You are not to violate the intimacy that belongs to your father and mother.[fn] She is your mother; you must not have sexual intercourse with her.
“You are not to have sexual intercourse with your sister, either your father’s daughter or your mother’s, whether born at home or born elsewhere. You are not to have sex with her.
“You are not to have sexual intercourse with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for they are your family.[fn]
“You are not to have sexual intercourse with your father’s wife’s daughter, who is adopted by[fn] your father; she is your sister.
“You are not to have sexual intercourse with your father’s sister; she is your father’s close relative.
“You are not to have sexual intercourse with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.
“You are not to violate the intimacy that belongs to[fn] your father’s brother by approaching his wife to have sexual intercourse; she is your aunt.
“You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
“You are not to have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s family.
“You are not to have sexual intercourse with a woman and her daughter. You are not to marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and have sex with her. They are close relatives; it is depraved.
“You are not to marry a woman as a rival to her sister and have sexual intercourse with her during her sister’s lifetime.
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
“If a man marries his sister, whether his father’s daughter or his mother’s daughter, and they have sexual relations,[fn] it is a disgrace. They are to be cut off publicly from their people. He has had sexual intercourse with his sister; he will bear his iniquity.
“If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them are to be cut off from their people.
“You must not have sexual intercourse with your mother’s sister or your father’s sister, for it is exposing one’s own blood relative; both people will bear their iniquity.
“If a man sleeps with his aunt, he has violated the intimacy that belongs to his uncle;[fn] they will bear their guilt and die childless.
“If a man marries his brother’s wife, it is impurity. He has violated the intimacy that belongs to his brother;[fn] they will be childless.
“You are to have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.
“For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.
Since we have taken an oath of loyalty to the king,[fn] and it is not right for us to witness his dishonor, we have sent to inform the king
Jerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.[fn]
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.
“ ‘Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of my garment over you and covered your nakedness. I pledged myself to you, entered into a covenant with you — this is the declaration of the Lord GOD — and you became mine.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |