LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G737 - arti

Choose a new font size and typeface
ἄρτι
Transliteration
arti (Key)
Pronunciation
ar'-tee
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
From a derivative of αἴρω (G142) (cf ἄρτος (G740)) through the idea of suspension
mGNT
36x in 1 unique form(s)
TR
36x in 2 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:1106,658

Strong’s Definitions

ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.


KJV Translation Count — Total: 36x

The KJV translates Strong's G737 in the following manner: now (24x), henceforth (with G575) (2x), hereafter (with G575) (2x), this present (2x), hitherto (with G2193) (2x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 36x
The KJV translates Strong's G737 in the following manner: now (24x), henceforth (with G575) (2x), hereafter (with G575) (2x), this present (2x), hitherto (with G2193) (2x), miscellaneous (4x).
  1. just now, this moment

  2. now at this time, at this very time, this moment

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
STRONGS G737:
ἄρτι, adverb, according to its derivation (from ΑΡΩ to draw close together, to join, Latin arto; [cf. Curtius, § 488]) denoting time closely connected;
1. in Attic "just now, this moment (German gerade, eben), marking something begun or finished even now, just before the time in which we are speaking" (Lobeck ad Phryn., p. 20): Matthew 9:18; 1 Thessalonians 3:6, and perhaps Revelation 12:10.
2. according to later Greek usage universally, now, at this time; opposed to past time: John 9:19, 25; John 13:33; 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:9f, opposed to future time: John 13:37; John 16:12, 31; 2 Thessalonians 2:7; opposed to future time subsequent to the return of Christ: 1 Corinthians 13:12; 1 Peter 1:6, 8. of present time most closely limited, at this very time, this moment: Matthew 3:15; Matthew 26:53; John 13:7; Galatians 4:20. ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας, 1 Corinthians 4:11; ἕως ἄρτι, hitherto; until now, up to this time: Matthew 11:12; John 2:10; John 5:17; John 16:24; 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6; 1 John 2:9. ἀπ’ ἄρτι, see ἀπάρτι above. Cf. Lobeck ad Phryn., p. 18ff; [Rutherford, New Phryn., p. 70f].
[Synonyms ἄρτι, ἤδη, νῦν: Roughly speaking, it may be said that ἄρτι just now, even now, properly marks time closely connected with the present; later, strictly present time, (see above, and compare in English "just now" i. e. a moment ago, and "just now" (emphatic) i. e. at this present time). νῦν now, marks a definite point (or period) of time, the (objective) immediate present. ἤδη now (already) with a suggested reference to some other time or to some expectation, the subjective present (i. e. so regarded by the writer). ἤδη and ἄρτι are associated in 2 Thessalonians 2:7; νῦν and ἤδη in 1 John 4:3. See Kühner §§ 498; 499; Bäumlein, Partikeln, p. 138ff; Ellic. on 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 4:6.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
3:15; 9:18; 11:12; 26:53
John
2:10; 5:17; 9:19; 9:25; 13:7; 13:33; 13:37; 16:12; 16:24; 16:31
1 Corinthians
4:11; 4:13; 8:7; 13:12; 15:6; 16:7
Galatians
1:9; 4:20
1 Thessalonians
3:6; 3:6
2 Thessalonians
2:7; 2:7
2 Timothy
4:6
1 Peter
1:6; 1:8
1 John
2:9; 4:3
Revelation
12:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G737 matches the Greek ἄρτι (arti),
which occurs 36 times in 35 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 3:15 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß es jetzt also sein! also gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Da ließ er's ihm zu.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - Da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam der Obersten einer und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, meine Tochter ist jetzt gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie lebendig.
Unchecked Copy BoxMat 11:12 - Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis hierher leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es an sich.
Unchecked Copy BoxMat 23:39 - Denn ich sage euch: Ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: Gelobt sei, der da kommt im Namen des HERRN!
Unchecked Copy BoxMat 26:29 - Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesen Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.
Unchecked Copy BoxMat 26:53 - Oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel?
Unchecked Copy BoxMat 26:64 - Jesus sprach zu ihm: Du sagst es. Doch ich sage euch: Von nun an wird's geschehen, daß ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels.
Unchecked Copy BoxJhn 2:10 - und spricht zu ihm: Jedermann gibt zum ersten guten Wein, und wenn sie trunken geworden sind, alsdann den geringeren; du hast den guten Wein bisher behalten.
Unchecked Copy BoxJhn 5:17 - Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch.
Unchecked Copy BoxJhn 9:19 - fragten sie und sprachen: Ist das euer Sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? Wie ist er denn nun sehend?
Unchecked Copy BoxJhn 9:25 - Er antwortete und sprach: Ist er ein Sünder, das weiß ich nicht; eines weiß ich wohl, daß ich blind war und bin nun sehend.
Unchecked Copy BoxJhn 13:7 - Jesus antwortete und sprach zu ihm: Was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.
Unchecked Copy BoxJhn 13:19 - Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
Unchecked Copy BoxJhn 13:33 - Liebe Kindlein, ich bin noch eine kleine Weile bei euch. Ihr werdet mich suchen; und wie ich zu den Juden sagte: "Wo ich hin gehe, da könnet ihr nicht hin kommen", sage ich jetzt auch euch.
Unchecked Copy BoxJhn 13:37 - Petrus spricht zu ihm: HERR, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? Ich will mein Leben für dich lassen.
Unchecked Copy BoxJhn 14:7 - Wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen Vater. Und von nun an kennt ihr ihn und habt ihn gesehen.
Unchecked Copy BoxJhn 16:12 - Ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
Unchecked Copy BoxJhn 16:24 - Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei.
Unchecked Copy BoxJhn 16:31 - Jesus antwortete ihnen: Jetzt glaubet ihr?
Unchecked Copy Box1Co 4:11 - Bis auf diese Stunde leiden wir Hunger und Durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse Stätte
Unchecked Copy Box1Co 4:13 - wir sind stets wie ein Fluch der Welt und ein Fegopfer aller Leute.
Unchecked Copy Box1Co 8:7 - Es hat aber nicht jedermann das Wissen. Denn etliche machen sich noch ein Gewissen über dem Götzen und essen's für Götzenopfer; damit wird ihr Gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.
Unchecked Copy Box1Co 13:12 - Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunkeln Wort; dann aber von Angesicht zu Angesicht. Jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
Unchecked Copy Box1Co 15:6 - Darnach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert Brüdern auf einmal, deren noch viele leben, etliche aber sind entschlafen.
Unchecked Copy Box1Co 16:7 - Ich will euch jetzt nicht sehen im Vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche Zeit bei euch bleiben, so es der HERR zuläßt.
Unchecked Copy BoxGal 1:9 - Wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: So jemand euch Evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!
Unchecked Copy BoxGal 1:10 - Predige ich denn jetzt Menschen oder Gott zu Dienst? Oder gedenke ich, Menschen gefällig zu sein? Wenn ich den Menschen noch gefällig wäre, so wäre ich Christi Knecht nicht.
Unchecked Copy BoxGal 4:20 - ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine Stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.
Unchecked Copy Box1Th 3:6 - Nun aber, da Timotheus zu uns von euch gekommen ist und uns verkündigt hat euren Glauben und eure Liebe, und daß ihr unser gedenket allezeit zum besten und euch verlangt, uns zu sehen, wie denn auch uns nach euch,
Unchecked Copy Box2Th 2:7 - Denn es regt sich bereits das Geheimnis der Bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;
Unchecked Copy Box1Pe 1:6 - In derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen,
Unchecked Copy Box1Pe 1:8 - welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet, wie wohl ihr ihn nicht sehet, und werdet euch freuen mit herrlicher und unaussprechlicher Freude
Unchecked Copy Box1Jo 2:9 - Wer da sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist noch in der Finsternis.
Unchecked Copy BoxRev 12:10 - Und ich hörte eine große Stimme, die sprach im Himmel: Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich unsers Gottes geworden und die Macht seines Christus, weil der Verkläger unserer Brüder verworfen ist, der sie verklagte Tag und Nacht vor Gott.
Unchecked Copy BoxRev 14:13 - Und ich hörte eine Stimme vom Himmel zu mir sagen: Schreibe: Selig sind die Toten, die in dem HERRN sterben von nun an. Ja, der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit; denn ihre Werke folgen ihnen nach.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan