LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G737 - arti

Choose a new font size and typeface
ἄρτι
Transliteration
arti (Key)
Pronunciation
ar'-tee
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
From a derivative of αἴρω (G142) (cf ἄρτος (G740)) through the idea of suspension
mGNT
36x in 1 unique form(s)
TR
36x in 2 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:1106,658

Strong’s Definitions

ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.


KJV Translation Count — Total: 36x

The KJV translates Strong's G737 in the following manner: now (24x), henceforth (with G575) (2x), hereafter (with G575) (2x), this present (2x), hitherto (with G2193) (2x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 36x
The KJV translates Strong's G737 in the following manner: now (24x), henceforth (with G575) (2x), hereafter (with G575) (2x), this present (2x), hitherto (with G2193) (2x), miscellaneous (4x).
  1. just now, this moment

  2. now at this time, at this very time, this moment

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
STRONGS G737:
ἄρτι, adverb, according to its derivation (from ΑΡΩ to draw close together, to join, Latin arto; [cf. Curtius, § 488]) denoting time closely connected;
1. in Attic "just now, this moment (German gerade, eben), marking something begun or finished even now, just before the time in which we are speaking" (Lobeck ad Phryn., p. 20): Matthew 9:18; 1 Thessalonians 3:6, and perhaps Revelation 12:10.
2. according to later Greek usage universally, now, at this time; opposed to past time: John 9:19, 25; John 13:33; 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:9f, opposed to future time: John 13:37; John 16:12, 31; 2 Thessalonians 2:7; opposed to future time subsequent to the return of Christ: 1 Corinthians 13:12; 1 Peter 1:6, 8. of present time most closely limited, at this very time, this moment: Matthew 3:15; Matthew 26:53; John 13:7; Galatians 4:20. ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας, 1 Corinthians 4:11; ἕως ἄρτι, hitherto; until now, up to this time: Matthew 11:12; John 2:10; John 5:17; John 16:24; 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6; 1 John 2:9. ἀπ’ ἄρτι, see ἀπάρτι above. Cf. Lobeck ad Phryn., p. 18ff; [Rutherford, New Phryn., p. 70f].
[Synonyms ἄρτι, ἤδη, νῦν: Roughly speaking, it may be said that ἄρτι just now, even now, properly marks time closely connected with the present; later, strictly present time, (see above, and compare in English "just now" i. e. a moment ago, and "just now" (emphatic) i. e. at this present time). νῦν now, marks a definite point (or period) of time, the (objective) immediate present. ἤδη now (already) with a suggested reference to some other time or to some expectation, the subjective present (i. e. so regarded by the writer). ἤδη and ἄρτι are associated in 2 Thessalonians 2:7; νῦν and ἤδη in 1 John 4:3. See Kühner §§ 498; 499; Bäumlein, Partikeln, p. 138ff; Ellic. on 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 4:6.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
3:15; 9:18; 11:12; 26:53
John
2:10; 5:17; 9:19; 9:25; 13:7; 13:33; 13:37; 16:12; 16:24; 16:31
1 Corinthians
4:11; 4:13; 8:7; 13:12; 15:6; 16:7
Galatians
1:9; 4:20
1 Thessalonians
3:6; 3:6
2 Thessalonians
2:7; 2:7
2 Timothy
4:6
1 Peter
1:6; 1:8
1 John
2:9; 4:3
Revelation
12:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G737 matches the Greek ἄρτι (arti),
which occurs 36 times in 35 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 3:15 - Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Unchecked Copy BoxMat 11:12 - Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en s'emparent.
Unchecked Copy BoxMat 23:39 - car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
Unchecked Copy BoxMat 26:29 - Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où j'en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.
Unchecked Copy BoxMat 26:53 - Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges?
Unchecked Copy BoxMat 26:64 - Jésus lui répondit: Tu l'as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
Unchecked Copy BoxJhn 1:51 - Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.
Unchecked Copy BoxJhn 2:10 - et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.
Unchecked Copy BoxJhn 5:17 - Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.
Unchecked Copy BoxJhn 9:19 - Et ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?
Unchecked Copy BoxJhn 9:25 - Il répondit: S'il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois.
Unchecked Copy BoxJhn 13:7 - Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
Unchecked Copy BoxJhn 13:19 - Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.
Unchecked Copy BoxJhn 13:33 - Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.
Unchecked Copy BoxJhn 13:37 - Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.
Unchecked Copy BoxJhn 14:7 - Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.
Unchecked Copy BoxJhn 16:12 - J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
Unchecked Copy BoxJhn 16:24 - Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
Unchecked Copy BoxJhn 16:31 - Jésus leur répondit: Vous croyez maintenant.
Unchecked Copy Box1Co 4:11 - Jusqu'à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là;
Unchecked Copy Box1Co 4:13 - calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.
Unchecked Copy Box1Co 8:7 - Mais cette connaissance n'est pas chez tous. Quelques-uns, d'après la manière dont ils envisagent encore l'idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
Unchecked Copy Box1Co 13:12 - Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.
Unchecked Copy Box1Co 15:6 - Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.
Unchecked Copy Box1Co 16:7 - Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j'espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet.
Unchecked Copy BoxGal 1:9 - Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu'un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème!
Unchecked Copy BoxGal 1:10 - Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
Unchecked Copy BoxGal 4:20 - je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.
Unchecked Copy Box1Th 3:6 - Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.
Unchecked Copy Box2Th 2:7 - Car le mystère de l'iniquité agit déjà; il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.
Unchecked Copy Box1Pe 1:6 - C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,
Unchecked Copy Box1Pe 1:8 - lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore, vous réjouissant d'une joie ineffable et glorieuse,
Unchecked Copy Box1Jo 2:9 - Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
Unchecked Copy BoxRev 12:10 - Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan