MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5562 - chōreō

Choose a new font size and typeface
χωρέω
Transliteration
chōreō (Key)
Pronunciation
kho-reh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

χωρέω chōréō, kho-reh'-o; from G5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):—come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.


KJV Translation Count — Total: 10x

The KJV translates Strong's G5562 in the following manner: receive (3x), contain (2x), come (1x), go (1x), have place (1x), cannot receive (with G3756) (1x), be room to receive (1x).

KJV Translation Count — Total: 10x
The KJV translates Strong's G5562 in the following manner: receive (3x), contain (2x), come (1x), go (1x), have place (1x), cannot receive (with G3756) (1x), be room to receive (1x).
  1. to leave space (which may be filled or occupied by another), to make room, give place, yield

    1. to retire

    2. metaph. to betake one's self, turn one's self

  2. to go forward, advance, proceed, succeed

  3. to have space or room for receiving or holding something

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
χωρέω chōréō, kho-reh'-o; from G5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):—come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.
STRONGS G5562:
χωρέω, χώρω; future infinitive χωρήσειν (John 21:25 Tr WH); 1 aorist ἐχώρησα; (χῶρος, a place, space, and this from ΧΑΩ, cf. χώρα);
1. properly, to leave a space (which may be occupied or filled by another), to make room, give place, yield (Homer, Iliad 12, 406; 16, 592; others); to retire, pass: of a thing, εἰς τί, Matthew 15:17. metaphorically, to betake oneself, turn oneself: εἰς μετνοιαν, 2 Peter 3:9 (A. V. come; cf. μετάνοια, p. 406a).
2. to go forward, advance, proceed (properly, νύξ, Aeschylus Pers. 384); to make progress, gain ground, succeed (Plato, Eryx., p. 398 b.; legg. 3, p. 684 e.; (χωρεῖ τό κακόν, Aristophanes nub. 907, vesp. 1483; others); Polybius 10, 35, 4; 28, 15, 12; others): λόγος ἐμός οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν, gaineth no ground among you or within you (R. V. hath not free course (with marginal reading hath no place) in you), John 8:37 (cf. Field, Otium Norv. pars 3:at the passage).
3. to have space or room for receiving or holding something (German fassen); properly: τί, a thing to fill the vacant space, John 21:25 (not Tdf.); of a space large enough to hold a certain number of people, Mark 2:2 (Genesis 13:6 (cf. Plutarch, praec. ger. reipub. 8, 5, p. 804 b.)); of measures, which hold a certain quantity, John ii 6; 1 Kings 7:24 (38); 2 Chronicles 4:5, and in Greek writings from Herodotus down. Metaphorically, to receive with the mind or understanding, to understand (τό Κατωνος φρωνημα, Plutarch, Cat. min. 64; ὅσον αὐτῷ ψυχή χωρεῖ, Aelian v. h. 3, 9); to be ready to receive, keep in mind, and practise: τόν λέγων τοῦτον, this saying, Matthew 19:11f ((cf. Plutarch, Lycurgus, 13, 5)); τινα, to receive one into one's heart, make room for one in one's heart, 2 Corinthians 7:2. (Compare: ἀναχωρέω, ἀποχωρέω, ἐκχωρέω, ὑποχωρέω. Synonym: cf. ἔρχομαι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
13:6
1 Kings
7:24
2 Chronicles
4:5
Matthew
15:17; 19:11
Mark
2:2
John
8:37; 21:25; 21:25
2 Corinthians
7:2
2 Peter
3:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5562 matches the Greek χωρέω (chōreō),
which occurs 10 times in 9 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 15:17 - οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ εἰσπορευόμενον εἰς τὸ στόμα εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ G5562 καὶ εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεται
Unchecked Copy BoxMat 19:11 - δὲ εἶπεν αὐτοῖς οὐ πάντες χωροῦσιν G5562 τὸν λόγον τοῦτον ἀλλ᾽ οἷς δέδοται
Unchecked Copy BoxMat 19:12 - εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν δυνάμενος χωρεῖν G5562 χωρείτω G5562
Unchecked Copy BoxMar 2:2 - καὶ συνήχθησαν πολλοὶ ὥστε μηκέτι χωρεῖν G5562 μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν καὶ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον
Unchecked Copy BoxJhn 2:6 - ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι χωροῦσαι G5562 ἀνὰ μετρητὰς δύο τρεῖς
Unchecked Copy BoxJhn 8:37 - οἶδα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε ἀλλὰ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι ὅτι λόγος ἐμὸς οὐ χωρεῖ G5562 ἐν ὑμῖν
Unchecked Copy BoxJhn 21:25 - ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἐποίησεν Ἰησοῦς ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν οὐδ᾽ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι G5562 τὰ γραφόμενα βιβλία
Unchecked Copy Box2Co 7:2 - χωρήσατε G5562 ἡμᾶς οὐδένα ἠδικήσαμεν οὐδένα ἐφθείραμεν οὐδένα ἐπλεονεκτήσαμεν
Unchecked Copy Box2Pe 3:9 - οὐ βραδύνει κύριος τῆς ἐπαγγελίας ὥς τινες βραδύτητα ἡγοῦνται ἀλλὰ μακροθυμεῖ εἰς ὑμᾶς μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι G5562
BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan