LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5550 - chronos

Choose a new font size and typeface
χρόνος
Transliteration
chronos (Key)
Pronunciation
khron'-os
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Of uncertain derivation
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 9:581,1337

Trench's Synonyms: lvii. χρόνος, καιρός.

Strong’s Definitions

χρόνος chrónos, khron'-os; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:—+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.


KJV Translation Count — Total: 53x

The KJV translates Strong's G5550 in the following manner: time (33x), season (4x), while (2x), a while (2x), space (2x), oftentimes (with G4183) (1x), not translated (5x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 53x
The KJV translates Strong's G5550 in the following manner: time (33x), season (4x), while (2x), a while (2x), space (2x), oftentimes (with G4183) (1x), not translated (5x), miscellaneous (4x).
  1. time either long or short

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
χρόνος chrónos, khron'-os; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:—+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
STRONGS G5550:
χρόνος, χρόνου, , from Homer down, the Sept. for יום, עֵת, etc. time: Hebrews 11:32; Revelation 10:6; χρόνος τοῦ φαινομένου ἀστέρος, the time since the star began to shine (cf. φαίνω, 2 a.), Matthew 2:7; ( χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν (Genesis 25:24), Luke 1:57 (Buttmann, 267 (230); cf. Winer's Grammar, § 44, 4 a.)); τῆς ἐπαγγελίας, Acts 7:17; τῆς παροικίας, 1 Peter 1:17; χρονοι ἀποκαταστάσεως, Acts 3:21; οἱ χρονοι τῆς ἀγνοίας, Acts 17:30; χρόνου διαγενομένου, Acts 27:9; πόσος χρόνος ἐστιν, ὡς τοῦτο γέγονεν, Mark 9:21; παρεληλυθώς χρόνος, 1 Peter 4:3 (where Rec. adds τοῦ βίου); τεσσαρακονταετής, Acts 7:23; Acts 13:18; στιγμή χρόνου, Luke 4:5; πλήρωμα τοῦ χρόνου, Galatians 4:4; ποιεῖν ((which see, II. d.) to spend) χρόνον, Acts 15:33; Acts 18:23; βιῶσαι τόν ἐπίλοιπον χρόνον, 1 Peter 4:2; διδόναι χρόνον τίνι (i. e. a space of time, respite), ἵνα etc. Revelation 2:21 ((Josephus, b. j. 4, 3, 10)); plural joined with καιροί, Acts 1:7; 1 Thessalonians 5:1 (see καιρός, 2 e., p. 319a); ἐπ' ἐσχάτων (L T Tr WH ἐσχάτου) τῶν χρόνων (see ἔσχατος, 1 at the end), 1 Peter 1:20; (add, ἐπ' ἐσχάτου τοῦ (Tr WH omit τοῦ) χρόνου, Jude 1:18 L T Tr WH). with prepositions: ἄχρι, Acts 3:21; διά τόν χρόνον, on account of the length of time, Hebrews 5:12 (Polybius 2, 21, 2; Alciphron 1, 26, 9); ἐκ χρόνων ἱκανῶν, for a long time, Luke 8:27 (R G L Tr marginal reading (see below)); ἐν χρόνῳ, Acts 1:6, 21; ἐν ἐσχάτῳ χρόνῳ, Jude 1:18 Rec.; ἐπί χρόνον (A. V. for a while), Luke 18:4; ἐπί πλείονα χρόνον (A. V. a longer time), Acts 18:20; ἐφ' ὅσον χρόνον for so long time as, so long as, Romans 7:1; 1 Corinthians 7:39; Galatians 4:1; κατά τόν χρόνον, according to (the relations of) the time, Matthew 2:16; μετά πολύν χρόνον, Matthew 25:19; μετά τοσοῦτον χρόνον Hebrews 4:7; πρό χρόνων αἰωνίων (R. V. before times eternal), 2 Timothy 1:9; Titus 1:2. the dative is used to express the time during which something occurs (dative of duration of time, cf. Winers Grammar, § 31, 9; (Buttmann, § 133, 26)): (χρόνῳ ἱκανῷ, for a long time, Luke 8:27 T Tr text WH); ἱκανῷ χρόνῳ, Acts 8:11; (τοσούτῳ χρόνῳ, John 14:9 L T Tr marginal reading WH marginal reading); πολλοῖς χρόνοις (R. V. marginal reading of a long time (A. V. oftentimes); cf. πολύς, c.), Luke 8:29; αἰωνίοις (R. V. through times eternal), Romans 16:25. the accusative is used in answer to the question how long: χρόνον, for a while, Acts 19:22. Revelation 6:11 (where in R L T Tr WH μικρόν is added); also χρόνον τινα (A. V. a while), 1 Corinthians 16:7; ὅσον χρόνον (A. V. while), Mark 2:19; χρόνους ἱκανούς, for a long time, Luke 20:9; μικρόν χρόνον, John 7:33; John 12:35; Revelation 20:3; πολύν χρόνον John 5:6; τοσοῦτον χρόνον, John 14:9 (R G Tr text WH text); ἱκανόν (A. V. long time), Acts 14:3; οὐκ ὀλίγον (R. V. no little time), Acts 14:28; τόν πάντα χρόνον, Acts 20:18. (On the ellipsis of χρόνος in such phrases as ἀφ' οὗ, ἐν τῷ ἑξῆς (Luke 7:11 L marginal reading Tr text WH text), ἐν τῷ καθεξῆς (Luke 8:1), ἐξ ἱκανοῦ, etc., see ἀπό, I. 4 b., p. 58b top, ἑξῆς, καθεξῆς, ἐκ IV. 1, etc. Synonym: see καιρός, at the end; cf. αἰών, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
25:24
Matthew
2:7; 2:16; 25:19
Mark
2:19; 9:21
Luke
1:57; 4:5; 7:11; 8:1; 8:27; 8:27; 8:29; 18:4; 20:9
John
5:6; 7:33; 12:35; 14:9; 14:9
Acts
1:6; 1:7; 1:21; 3:21; 3:21; 7:17; 7:23; 8:11; 13:18; 14:3; 14:28; 15:33; 17:30; 18:20; 18:23; 19:22; 20:18; 27:9
Romans
7:1; 16:25
1 Corinthians
7:39; 16:7
Galatians
4:1; 4:4
1 Thessalonians
5:1
2 Timothy
1:9
Titus
1:2
Hebrews
4:7; 5:12; 11:32
1 Peter
1:17; 1:20; 4:2; 4:3
Jude
1:18; 1:18
Revelation
2:21; 6:11; 10:6; 20:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5550 matches the Greek χρόνος (chronos),
which occurs 54 times in 54 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 2:7–Jde 1:18)

Unchecked Copy BoxMat 2:7 - Da berief Herodes die Weisen heimlich und erlernte mit Fleiß von ihnen, wann der Stern erschienen wäre,
Unchecked Copy BoxMat 2:16 - Da Herodes nun sah, daß er von den Weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle Kinder zu Bethlehem töten und an seinen ganzen Grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der Zeit, die er mit Fleiß von den Weisen erlernt hatte.
Unchecked Copy BoxMat 25:19 - Über eine lange Zeit kam der Herr dieser Knechte und hielt Rechenschaft mit ihnen.
Unchecked Copy BoxMar 2:19 - Und Jesus sprach zu ihnen: Wie können die Hochzeitsleute fasten, dieweil der Bräutigam bei ihnen ist? Solange der Bräutigam bei ihnen ist, können sie nicht fasten.
Unchecked Copy BoxMar 9:21 - Und er fragte seinen Vater: Wie lange ist's, daß es ihm widerfahren ist? Er sprach: Von Kind auf.
Unchecked Copy BoxLuk 1:57 - Und Elisabeth kam ihre Zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen Sohn.
Unchecked Copy BoxLuk 4:5 - Und der Teufel führte ihn auf einen hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick
Unchecked Copy BoxLuk 8:27 - Und als er austrat auf das Land, begegnete ihm ein Mann aus der Stadt, der hatte Teufel von langer Zeit her und tat keine Kleider an und blieb in keinem Hause, sondern in den Gräbern.
Unchecked Copy BoxLuk 8:29 - Denn er gebot dem unsauberen Geist, daß er von dem Menschen ausführe. Denn er hatte ihn lange Zeit geplagt, und er ward mit Ketten gebunden und mit Fesseln gefangen, und zerriß die Bande und ward getrieben von dem Teufel in die Wüsten.
Unchecked Copy BoxLuk 18:4 - Und er wollte lange nicht. Darnach aber dachte er bei sich selbst: Ob ich mich schon vor Gott nicht fürchte noch vor keinem Menschen scheue,
Unchecked Copy BoxLuk 20:9 - Er fing aber an, zu sagen dem Volk dies Gleichnis: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land eine gute Zeit.
Unchecked Copy BoxLuk 23:8 - Da aber Herodes Jesum sah, ward er sehr froh; denn er hätte ihn längst gern gesehen, denn er hatte viel von ihm gehört, und hoffte, er würde ein Zeichen von ihm sehen.
Unchecked Copy BoxJhn 5:6 - Da Jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: Willst du gesund werden?
Unchecked Copy BoxJhn 7:33 - Da sprach Jesus zu ihnen: Ich bin noch eine kleine Zeit bei euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat.
Unchecked Copy BoxJhn 12:35 - Da sprach Jesus zu ihnen: Es ist das Licht noch eine kleine Zeit bei euch. Wandelt, dieweil ihr das Licht habt, daß euch die Finsternis nicht überfalle. Wer in der Finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.
Unchecked Copy BoxJhn 14:9 - Jesus spricht zu ihm: So lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, Philippus? Wer mich sieht, der sieht den Vater; wie sprichst du denn: Zeige uns den Vater?
Unchecked Copy BoxAct 1:6 - Die aber, so zusammengekommen waren, fragten ihn und sprachen: HERR, wirst du auf diese Zeit wieder aufrichten das Reich Israel?
Unchecked Copy BoxAct 1:7 - Er aber sprach zu ihnen: Es gebührt euch nicht, zu wissen Zeit oder Stunde, welche der Vater seiner Macht vorbehalten hat;
Unchecked Copy BoxAct 1:21 - So muß nun einer unter diesen Männern, die bei uns gewesen sind die ganze Zeit über, welche der HERR Jesus unter uns ist aus und ein gegangen,
Unchecked Copy BoxAct 3:21 - welcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was Gott geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
Unchecked Copy BoxAct 7:17 - Da nun die Zeit der Verheißung nahte, die Gott Abraham geschworen hatte, wuchs das Volk und mehrte sich in Ägypten,
Unchecked Copy BoxAct 7:23 - Da er aber vierzig Jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen Brüdern, den Kindern von Israel.
Unchecked Copy BoxAct 8:11 - Sie sahen aber darum auf ihn, daß er sie lange Zeit mit seiner Zauberei bezaubert hatte.
Unchecked Copy BoxAct 13:18 - Und vierzig Jahre lang duldete er ihre Weise in der Wüste,
Unchecked Copy BoxAct 14:3 - So hatten sie nun ihr Wesen daselbst eine lange Zeit und lehrten frei im HERRN, welcher bezeugte das Wort seiner Gnade und ließ Zeichen und Wunder geschehen durch ihre Hände.
Unchecked Copy BoxAct 14:28 - Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern.
Unchecked Copy BoxAct 15:33 - Und da sie verzogen hatten eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertigt zu den Aposteln.
Unchecked Copy BoxAct 17:30 - Und zwar hat Gott die Zeit der Unwissenheit übersehen; nun aber gebietet er allen Menschen an allen Enden, Buße zu tun,
Unchecked Copy BoxAct 18:20 - Sie baten ihn aber, daß er längere Zeit bei ihnen bliebe. Und er willigte nicht ein,
Unchecked Copy BoxAct 18:23 - Und verzog etliche Zeit und reiste weiter und durchwandelte nacheinander das galatische Land und Phrygien und stärkte alle Jünger.
Unchecked Copy BoxAct 19:22 - Und sandte zwei, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien; er aber verzog eine Weile in Asien.
Unchecked Copy BoxAct 20:18 - Als aber die zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: Ihr wisset, von dem Tage an, da ich bin nach Asien gekommen, wie ich allezeit bin bei euch gewesen
Unchecked Copy BoxAct 27:9 - Da nun viel Zeit vergangen war und nunmehr gefährlich war zu schiffen, darum daß auch das Fasten schon vorüber war, vermahnte sie Paulus
Unchecked Copy BoxRom 7:1 - Wisset ihr nicht, liebe Brüder (denn ich rede mit solchen, die das Gesetz wissen), daß das Gesetz herrscht über den Menschen solange er lebt?
Unchecked Copy BoxRom 16:25 - Dem aber, der euch stärken kann laut meines Evangeliums und der Predigt von Jesu Christo, durch welche das Geheimnis offenbart ist, das von der Welt her verschwiegen gewesen ist,
Unchecked Copy Box1Co 7:39 - Ein Weib ist gebunden durch das Gesetz, solange ihr Mann lebt; so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe.
Unchecked Copy Box1Co 16:7 - Ich will euch jetzt nicht sehen im Vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche Zeit bei euch bleiben, so es der HERR zuläßt.
Unchecked Copy BoxGal 4:1 - Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, so ist zwischen ihm und einem Knecht kein Unterschied, ob er wohl ein Herr ist aller Güter;
Unchecked Copy BoxGal 4:4 - Da aber die Zeit erfüllet ward, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe und unter das Gesetz getan,
Unchecked Copy Box1Th 5:1 - Von den Zeiten aber und Stunden, liebe Brüder, ist nicht not euch zu schreiben;
Unchecked Copy Box2Ti 1:9 - der uns hat selig gemacht und berufen mit einem heiligen Ruf, nicht nach unsern Werken, sondern nach dem Vorsatz und der Gnade, die uns gegeben ist in Christo Jesu vor der Zeit der Welt,
Unchecked Copy BoxTit 1:2 - auf Hoffnung des ewigen Lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, Gott, vor den Zeiten der Welt,
Unchecked Copy BoxHeb 4:7 - bestimmt er abermals einen Tag nach solcher langen Zeit und sagt durch David: "Heute," wie gesagt ist, "so ihr seine Stimme hören werdet, so verstocket eure Herzen nicht."
Unchecked Copy BoxHeb 5:12 - Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise.
Unchecked Copy BoxHeb 11:32 - Und was soll ich mehr sagen? Die Zeit würde mir zu kurz, wenn ich sollte erzählen von Gideon und Barak und Simson und Jephthah und David und Samuel und den Propheten,
Unchecked Copy Box1Pe 1:17 - Und sintemal ihr den zum Vater anruft, der ohne Ansehen der Person richtet nach eines jeglichen Werk, so führt euren Wandel, solange ihr hier wallt, mit Furcht
Unchecked Copy Box1Pe 1:20 - der zwar zuvor ersehen ist, ehe der Welt Grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten Zeiten um euretwillen,
Unchecked Copy Box1Pe 4:2 - daß er hinfort die noch übrige Zeit im Fleisch nicht der Menschen Lüsten, sondern dem Willen Gottes lebe.
Unchecked Copy Box1Pe 4:3 - Denn es ist genug, daß wir die vergangene Zeit des Lebens zugebracht haben nach heidnischem Willen, da wir wandelten in Unzucht, Lüsten, Trunkenheit, Fresserei, Sauferei und greulichen Abgöttereien.
Unchecked Copy BoxJde 1:18 - da sie euch sagten, daß zu der letzten Zeit werden Spötter sein, die nach ihren eigenen Lüsten des gottlosen Wesens wandeln.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 2:7–Jde 1:18) Mat 2:7–Jde 1:18

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan