LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5442 - phylassō

Choose a new font size and typeface
φυλάσσω
Transliteration
phylassō (Key)
Pronunciation
foo-las'-so
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Probably from φυλή (G5443) through the idea of isolation
mGNT
31x in 20 unique form(s)
TR
30x in 20 unique form(s)
LXX
416x in 79 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 9:236,1280

Strong’s Definitions

φυλάσσω phylássō, foo-las'-so; probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally or figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:—beware, keep (self), observe, save. Compare G5083.


KJV Translation Count — Total: 30x

The KJV translates Strong's G5442 in the following manner: keep (23x), observe (2x), beware (2x), keep (one's) self (1x), save (1x), be ... ware (1x).

KJV Translation Count — Total: 30x
The KJV translates Strong's G5442 in the following manner: keep (23x), observe (2x), beware (2x), keep (one's) self (1x), save (1x), be ... ware (1x).
  1. to guard

    1. to watch, keep watch

    2. to guard or watch, have an eye upon: lest he escape

    3. to guard a person (or thing) that he may remain safe

      1. lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect

      2. to protect one from a person or thing

      3. to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired

      4. to guard from being lost or perishing

      5. to guard one's self from a thing

    4. to guard i.e. care for, take care not to violate

      1. to observe

  2. to observe for one's self something to escape

    1. to avoid, shun flee from

    2. to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
φυλάσσω phylássō, foo-las'-so; probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally or figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:—beware, keep (self), observe, save. Compare G5083.
STRONGS G5442:
φυλάσσω; future φυλάξω; 1 aorist ἐφύλαξα; middle, present φυλάσσομαι; 1 aorist ἐφυλαξάμην; present passive φυλάσσομαι; from Homer down; the Sept. times too many to count for שָׁמַר, occasionally for נָצַר (etc.):
1. Active, to guard (Latin custodio); i. e.,
a. to watch, to keep watch: with φυλακήν, added, Luke 2:8 (see φυλακή, a.).
b. to guard or watch, have an eye upon: τινα, one, lest he escape, Acts 12:4; Acts 28:16; passive, Acts 23:35; Luke 8:29; τί, anything, lest it be carried off: τά ἱμάτια, Acts 22:20.
c. to guard a person (or thing) that he may remain safe, i. e. lest he suffer violence, be despoiled, etc., equivalent to to protect: τήν αὐλήν, Luke 11:21; ἀπό τίνος, to protect one from a person or thing, 2 Thessalonians 3:3 (see πονηρός, p. 531a) (Xenophon, Cyril 1, 4, 7; Psalm 140:9 (Ps. 141:9); cf. Buttmann, § 147, 3; (Winer's Grammar, 223 (209))); τήν παραθήκην (or παρακαταθήκην), to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired, 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 1:14; with the addition of εἰς τινα ἡμέραν, i. e. that it may be forthcoming on that day, 2 Timothy 1:12; to guard from being lost or perishing, i. e. (with the predominant idea of a happy issue), to preserve: τινα, John 17:12 (where ἐφύλαξα is explained by the following οὐδείς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο (cf. τηρέω, at the end)); 2 Peter 2:5; τινα with a predicate accusative, Jude 1:24; φυλάξει (opposed to ἀπολέσει) τήν ψυχήν εἰς ζωήν αἰών. i. e. will keep it with the result that lie will have life eternal, John 12:25; ἑαυτόν ἀπό τόν to guard oneself from a thing, 1 John 5:21 (where cf. Westcott).
d. to guard, i. e. to care for, take care not to violate; to observe: τόν νόμον, Acts 7:53; Acts 21:24; Galatians 6:13 (Leviticus 19:37, etc.; Sophocles Trach. 616; others; νόμους, Xenophon, Hell. 1, 7, 30; Plato, de rep. 6, p. 484 b.; polit., p. 292 a.); single precepts of the Mosaic law, Matthew 19:20 L T Tr WH; Mark 10:20 Lachmann; Luke 18:21 L T Tr text WH; (τά δικαιώματα τοῦ νόμου, Romans 2:26); τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Luke 11:28; τά ῤήματα of Jesus, John 12:47 L T Tr WH; apostolic directions, Acts 16:4; 1 Timothy 5:21.
2. Middle
a. to observe for oneself something to escape, i. e. to avoid, shun, flee from: by a use common in Greek writings from Aeschylus and Herodotus down, with an accusative of the object, τί, Acts 21:25 (A. V. keep themselves from); τινα, 2 Timothy 4:15 (A. V. be thou ware of); ἀπό τίνος, to keep oneself from a thing, Luke 12:15 (Xenophon, Cyril 2, 3, 9; (Hell. 7, 2, 10)); ἵνα μή, 2 Peter 3:17 (ὅπως μή, Xenophon, mem. 1, 2, 37; other examples in Passow, under the word, p. 2360{a}; (Liddell and Scott, under the word, C. II.)).
b. by a usage foreign to Greek writings but very frequent in the Sept. (cf. Winers Grammar, 253 (238)), to guard for oneself (i. e. for one's safety's sake) so as not to violate, i. e. to keep, observe: ταῦτα πάντα (the precepts of the Mosaic law), Matthew 19:20 R G; Mark 10:20 R G T Tr WH; Luke 18:21 R G Tr marginal reading (Exodus 12:17; Leviticus 18:4; Leviticus 20:8, 22; Leviticus 26:3, and many other passages). (Compare: διαφυλάσσω. Synonym: see τηρέω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
12:17
Leviticus
18:4; 19:37; 20:8; 20:22; 26:3
Psalms
140:9; 141:9
Matthew
19:20; 19:20
Mark
10:20; 10:20
Luke
2:8; 8:29; 11:21; 11:28; 12:15; 18:21; 18:21
John
12:25; 12:47; 17:12
Acts
7:53; 12:4; 16:4; 21:24; 21:25; 22:20; 23:35; 28:16
Romans
2:26
Galatians
6:13
2 Thessalonians
3:3
1 Timothy
5:21; 6:20
2 Timothy
1:12; 1:14; 4:15
2 Peter
2:5; 3:17
1 John
5:21
Jude
1:24

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5442 matches the Greek φυλάσσω (phylassō),
which occurs 31 times in 31 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 19:20 - Da sprach der Jüngling zu ihm: Das habe ich alles gehalten von meiner Jugend auf; was fehlt mir noch?
Unchecked Copy BoxMar 10:20 - Er aber antwortete und sprach zu ihm: Meister, das habe ich alles gehalten von meiner Jugend auf.
Unchecked Copy BoxLuk 2:8 - Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde.
Unchecked Copy BoxLuk 8:29 - Denn er gebot dem unsauberen Geist, daß er von dem Menschen ausführe. Denn er hatte ihn lange Zeit geplagt, und er ward mit Ketten gebunden und mit Fesseln gefangen, und zerriß die Bande und ward getrieben von dem Teufel in die Wüsten.
Unchecked Copy BoxLuk 11:21 - Wenn ein starker Gewappneter seinen Palast bewahrt, so bleibt das seine mit Frieden.
Unchecked Copy BoxLuk 11:28 - Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Unchecked Copy BoxLuk 12:15 - Und er sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Geiz; denn niemand lebt davon, daß er viele Güter hat.
Unchecked Copy BoxLuk 18:21 - Er aber sprach: Das habe ich alles gehalten von meiner Jugend auf.
Unchecked Copy BoxJhn 12:25 - Wer sein Leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein Leben auf dieser Welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen Leben.
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - Und wer meine Worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die Welt richte, sondern daß ich die Welt selig mache.
Unchecked Copy BoxJhn 17:12 - Dieweil ich bei ihnen war in der Welt, erhielt ich sie in deinem Namen. Die du mir gegeben hast, die habe ich bewahrt, und ist keiner von ihnen verloren, als das verlorene Kind, daß die Schrift erfüllet würde.
Unchecked Copy BoxAct 7:53 - Ihr habt das Gesetz empfangen durch der Engel Geschäfte, und habt's nicht gehalten.
Unchecked Copy BoxAct 12:4 - Da er ihn nun griff, legte er ihn ins Gefängnis und überantwortete ihn vier Rotten, je von vier Kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach Ostern dem Volk vorzustellen.
Unchecked Copy BoxAct 16:4 - Wie sie aber durch die Städte zogen, überantworteten sie ihnen, zu halten den Spruch, welcher von den Aposteln und den Ältesten beschlossen war.
Unchecked Copy BoxAct 21:24 - Wir haben hier vier Männer, die haben ein Gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die Kosten an sie, daß sie ihr Haupt scheren, so werden alle vernehmen, daß es nicht so sei, wie sie wider dich berichtet sind, sondern daß du auch einhergehest und hältst das Gesetz.
Unchecked Copy BoxAct 21:25 - Denn den Gläubigen aus den Heiden haben wir geschrieben und beschlossen, daß sie der keines halten sollen, sondern nur sich bewahren vor Götzenopfer, vor Blut, vor Ersticktem und vor Hurerei.
Unchecked Copy BoxAct 22:20 - und da das Blut des Stephanus, deines Zeugen, vergossen ward, stand ich auch dabei und hatte Wohlgefallen an seinem Tode und verwahrte denen die Kleider, die ihn töteten.
Unchecked Copy BoxAct 23:35 - Ich will dich verhören, wenn deine Verkläger auch da sind. Und hieß ihn verwahren in dem Richthause des Herodes.
Unchecked Copy BoxAct 28:16 - Da wir aber gen Rom kamen, überantwortete der Unterhauptmann die Gefangenen dem obersten Hauptmann. Aber Paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem Kriegsknechte, der ihn hütete.
Unchecked Copy BoxRom 2:26 - So nun der Unbeschnittene das Gesetz hält, meinst du nicht, daß da der Unbeschnittene werde für einen Beschnittenen gerechnet?
Unchecked Copy BoxGal 6:13 - Denn auch sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das Gesetz nicht; sondern sie wollen, daß ihr euch beschneiden lasset, auf daß sie sich von eurem Fleisch rühmen mögen.
Unchecked Copy Box2Th 3:3 - Aber der HERR ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen.
Unchecked Copy Box1Ti 5:21 - Ich bezeuge vor Gott und dem HERRN Jesus Christus und den auserwählten Engeln, daß du solches haltest ohne eigenes Gutdünken und nichts tust nach Gunst.
Unchecked Copy Box1Ti 6:20 - O Timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen Geschwätze und das Gezänke der falsch berühmten Kunst,
Unchecked Copy Box2Ti 1:12 - Um dieser Ursache willen leide ich auch solches; aber ich schäme mich dessen nicht; denn ich weiß, an wen ich glaube, und bin gewiß, er kann mir bewahren, was mir beigelegt ist, bis an jenen Tag.
Unchecked Copy Box2Ti 1:14 - Dies beigelegte Gut bewahre durch den heiligen Geist, der in uns wohnt.
Unchecked Copy Box2Ti 4:15 - Vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern Worten sehr widerstanden.
Unchecked Copy Box2Pe 2:5 - und hat nicht verschont die vorige Welt, sondern bewahrte Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, selbacht und führte die Sintflut über die Welt der Gottlosen;
Unchecked Copy Box2Pe 3:17 - Ihr aber, meine Lieben, weil ihr das zuvor wisset, so verwahret euch, daß ihr nicht durch den Irrtum der ruchlosen Leute samt ihnen verführt werdet und entfallet aus eurer eigenen Festung.
Unchecked Copy Box1Jo 5:21 - Kindlein, hütet euch vor den Abgöttern! Amen.
Unchecked Copy BoxJde 1:24 - Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner Herrlichkeit unsträflich mit Freuden,
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: