φρονέω,
φρόνῳ; imperfect, 1 person singular
ἐφρόνουν, 2 person plural
ἐφρονεῖτε; future 2 person plural
φρονήσετε; present passive imperative 3 person singular
φρονείσθω,
Philippians 2:5 R G (see 3 below); (
φρήν); from
Homer down;
1. to have understanding, be wise (
Homer, others).
2. to feel, to think: absolutely
ὡς νήπιος ἐφρόνουν,
1 Corinthians 13:11;
to have an opinion of oneself, think of oneself:
μή ὑπερφρονεῖν παῥ ὁ δεῖ φρονεῖν,
Romans 12:3 (
μεῖζον φρονεῖν ἤ κατ' ἄνδρα,
Sophocles Ant. 768);
φρονεῖν εἰς τό σωφρονεῖν (
R. V. so to think as to think soberly), to be modest, not to let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty, ibid.;
ὑπέρ ὁ γέγραπται, in one's opinion of oneself to go beyond the standard prescribed in Scripture,
1 Corinthians 4:6 R G (cf.
Buttmann, 394f (338);
Winers Grammar, § 64,4). with an accusative of the thing,
to think, judge:
ἅ φρονεῖς, what your opinion is,
Acts 28:22;
οὐδέν ἄλλο,
Galatians 5:10;
τί ἑτέρως,
Philippians 3:15; several persons are said
φρονεῖν τό αὐτό,
to be of the same mind, i. e. to agree together, cherish the same views, be harmonious:
2 Corinthians 13:11;
Philippians 2:2;
Philippians 3:16 Rec.;
Philippians 4:2; with
ἐν ἀλλήλοις added,
Romans 15:5; also
τό ἕν φρονοῦντες, having that one mind,
Philippians 2:2 (the phrase
τό ἕν having reference to
τό αὐτό; see Meyer (but cf.
Lightfoot) at the passage);
τί ὑπέρ τίνος, to hold some opinion, judge, think, concerning one,
Philippians 1:7;
τό αὐτό εἰς ἀλλήλους to be of the same mind toward one another,
Romans 12:16.
3. to direct one's mind to a thing, to seek or strive for;
τά τίνος,
to seek one's interests or advantage; to be of one's party, side with him (in public affairs, Additions to
Esther 8:5 [Esther 8:20
8:12c]; 1 Macc. 10:20; Dio Cass. 51, 4;
Herodian, 8, 6, 14 (6); for other examples from
Xenophon, (or
Herodotus 1, 162 at the end) down see
Passow, under the word, II.; (Liddell and Scott, II. 2 c.); hence)
τά τοῦ Θεοῦ and
τά τῶν ἀνθρώπων, to be intent on promoting what God wills (specifically, his saving purposes), and what pleases men,
Matthew 16:28;
Mark 8:33;
τά τῆς σαρκός and
τά τοῦ πενυματος (
σάρξ (which see 4) and
πνεῦμα (which see, p. 522{a}) being personified), to pursue those things which gratify the flesh,... the Holy Spirit,
Romans 8:5, cf.
Romans 8:6.
τά ἐπίγεια,
Philippians 3:19;
τά ἄνω and
τά ἐπί τῆς γῆς,
Colossians 3:2 (
ἀνθρώπινα,
θνητά,
Aristotle, eth. Nic. 10, 7, p. 1177b, 32);
τοῦτο φρονεῖτε (present imperative)
ἐν ὑμῖν (
R. V. have this mind in you), be intent within yourselves on this,
Philippians 2:5 L T Tr WH; passive,
φρονειτα τί ἐν τίνι, some habit of thought (expressed by deeds) exists in one,
Philippians 2:5 R G (
A. V. let this mind be in you);
ὑψηλά (see
ὑψηλός, b.).
φρονεῖν ἡμέραν, to regard a day, observe it as sacred,
Romans 14:6;
φρονεῖν ὑπέρ τίνος, to take thought, have a care, for one,
Philippians 4:10 (see
ἀναθάλλω, at the end Compare:
καταφρονέω,
παραφρονέω,
περιφρονέω,
ὑπερφρονέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's