ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5342 - pherō

Choose a new font size and typeface
φέρω
Transliteration
pherō (Key)
Pronunciation
fer'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko)
mGNT
66x in 33 unique form(s)
TR
64x in 36 unique form(s)
LXX
233x in 53 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 9:56,1252

Trench's Synonyms: lviii. φέρω, φορέω.

Strong’s Definitions

φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.


KJV Translation Count — Total: 64x

The KJV translates Strong's G5342 in the following manner: bring (34x), bear (8x), bring forth (5x), come (3x), reach (2x), endure (2x), carry (1x), miscellaneous (9x).

KJV Translation Count — Total: 64x
The KJV translates Strong's G5342 in the following manner: bring (34x), bear (8x), bring forth (5x), come (3x), reach (2x), endure (2x), carry (1x), miscellaneous (9x).
  1. to carry

    1. to carry some burden

      1. to bear with one's self

    2. to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed

      1. of persons borne in a ship over the sea

      2. of a gust of wind, to rush

      3. of the mind, to be moved inwardly, prompted

    3. to bear up i.e. uphold (keep from falling)

      1. of Christ, the preserver of the universe

  2. to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)

  3. to bring, bring to, bring forward

    1. to move to, apply

    2. to bring in by announcing, to announce

    3. to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech

    4. to lead, conduct

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
STRONGS G5342:
φέρω; (allied to German führen. fahren (English bear, etc. Scotch bairn, etc. etc.; cf. Curtius, § 411)); imperfect ἔφερον; passive, present φέρομαι; imperfect ἐφερομην; future active οἴσω (John 21:18; Revelation 21:26); 1 aorist ἤνεγκα, participle ἐνέγκας; 2 aorist infinitive ἐνεγκεῖν (Matthew 7:18 T WH); 1 aorist passive ἠνέχθην (2 Peter 1:17, 21); (cf. WHs Appendix, p. 164; Buttmann, 68 (60); Winers Grammar, 90 (85f); especially Veitch, p. 668f); from Homer down; the Sept. for הֵבִיא and נָשָׂא; to bear, i. e.:
1. to carry;
a. to carry some burden: τόν σταυρόν ὄπισθεν τίνος, Luke 23:26; to bear with oneself (which the Greek writings express by the middle) (A. V. to bring): τί, Luke 24:1; John 19:39.
b. to move by bearing; passive, like the Latin feror equivalent to moveor, to be conveyed or borne, with a suggestion of speed or force (often so in secular authors from Homer down): of persons borne in a ship over the sea (A. V. to be driven), Acts 27:15, 17; of a gust of wind, to rush, Acts 2:2 (cf. Jeremiah 18:14); φωνή ἐνεχθεισα, was brought, came, 2 Peter 1:17, 18 (see ὑπό, I. 2 a.); of the mind, to be moved inwardly, prompted, ὑπό πνεύματος ἁγίου, 2 Peter 1:21; φέρομαι ἐπί τί (R. V. press on), Hebrews 6:1.
c. according to a less frequent use to bear up, i. e. uphold (keep from falling): φέρων τά πάντα τῷ ῤήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, of God (the Son) the preserver of the universe, Hebrews 1:3 (so in the Targums and rabbinical writings סְבַל is often used, e. g. עולָמו סובֵל, of God; οὐ δυνήσομαι ἐγώ μόνος φέρειν τόν λαόν τοῦτον, Numbers 11:14, cf. 11; add, Deuteronomy 1:9, for נָשָׂא; τά μή (μέν) ὄντα φέρων καί τά πάντα γεννων, Philo, rer. div. haer. § 7; from native Greek writings we have φέρειν τήν πόλιν, Plutarch, Lucull. 6; cf. Bleek, Brief a. d. Hebrew ii. 1, p. 70f).
2. to bear i. e. endure (examples without number in Greek writings from Homer down; cf. Passow, under the word, B. I. 3; (Liddell and Scott, under the word A. III.)): τόν ὀνειδισμόν, Hebrews 13:13; τί, to endure the rigor of a thing, Hebrews 12:20; τινα, to bear patiently one's conduct, or to spare one (abstain from punishing or destroying), Romans 9:22.
3. to bring, bring to, bring forward;
a. properly: τινα, Acts 5:16; τί, Mark (Mark 6:27 R G T Tr WH); Acts 11:2 T Tr WH, Mark 12:16; Luke 15:23; Acts 4:34, 37; Acts 5:2; 2 Timothy 4:13; τινα πρός τινα, Mark 1:32; Mark 2:3 (T Tr marginal reading WH); Mark 9:17 (Winer's Grammar, 278 (262)), 19f; (τινα ἐπί τινα, Luke 12:11 Tr marginal reading); τινα τίνι, Mark 7:32; Mark 8:22; (τινα ἐπί τίνος, Luke 5:18); τί τίνι, Mark 12:15; John 2:8; with ὧδε added, Matthew 14:18 (here Tr marginal reading brackets ὧδε); Matthew 17:17; τί πρός τινα, Mark 11:7 (T Tr WH); τί εἰς with an accusative of the place, Revelation 21:24, 26; τί ἐπί πίνακι, Matthew 14:11; Mark 6:28 (Mark 6:27, Lachmann); ἀπό τίνος (a part of (see ἀπό, I. 3)), John 21:10; φέρω τίνι φαγεῖν, An. 4:33.
b. to move to, apply: τόν δάκτυλόν, τήν χεῖρα, ὧδε, εἰς with an accusative of the place (A. V. reach), John 20:27. figuratively, φέρεται ὑμῖν τί, a thing is offered (literally, 'is being brought') to you: χάρις, 1 Peter 1:13.
c. to bring by announcing: διδαχήν, 2 John 1:10 (τίνι ἀγγελιην, μυθον, λόγον, φημην, etc., in Homer, Pindar, others); to announce (see Passow, under the word, p. 2231b; (Liddell and Scott, under the word, A. IV. 4)): θάνατον, Hebrews 9:16.
d. to bear i. e. bring forth, produce;
α. properly: καρπόν (Matthew 7:18a T WH, 18b T); Mark 9:8 (on ἐν ἑξήκοντα, etc. WH text, see ἐν, I. 5 f.); John 12:24; John 15:2, 4f, 8, 16; (Homer, Odyssey 4, 229; Hesiod, Works, 117; Xenophon, mem. 2, 1, 28; others).
β. to bring forward in speech: προφητεία, 2 Peter 1:21 (A. V. came); κρίσιν κατά τίνος, 2 Peter 2:11; (κατηγορίαν κατά τίνος, John 18:29 R G L Tr (but here T WH omit κατά)); αἰτιώματα κατά τίνος, Acts 25:7 R G (but G omits κατά τίνος); αἰτίαν, Acts 25:18 L T Tr WH; (τασας αἰτίας, reasons, Demosthenes, p. 1328, 22; ἀπολογισμους, Polybius 1, 32, 4).
e. to lead, conduct (A. V. bring, carry, etc. (German führen)): ἐπί with an accusative of the place, Mark 15:22; Acts 14:13; (ἐκεῖ) ὅπου, John 21:18; metaphorically, a gate is said φέρειν (Latin ferre (English lead)) εἰς τήν πόλιν, Acts 12:10 (ὁδός φέρουσαν εἰς ἱρόν, Herodotus 2, 122; διά τῆς ἀγορᾶς ἐς τό πρός ἠω, id. 2, 138 (cf. Liddell and Scott, under the word, A. VII.)). (Compare: ἀναφέρω, ἀποφέρω, διαφέρω, εἰσφέρω, παρεισφέρω, ἐκφέρω, ἐπιφέρω, καταφέρω, παραφέρω, περιφέρω, προφέρω, προσφέρω, συνφέρω, ὑποφέρω. Synonym: cf. Schmidt, chapter 105.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Numbers
11:11; 11:14
Deuteronomy
1:9
Jeremiah
18:14
Matthew
7:18; 7:18; 14:11; 14:18; 17:17
Mark
1:32; 2:3; 6:27; 6:27; 6:28; 7:32; 8:22; 9:8; 9:17; 11:7; 12:15; 12:16; 15:22
Luke
5:18; 12:11; 15:23; 23:26; 24:1
John
2:8; 12:24; 15:2; 15:4; 15:8; 15:16; 18:29; 19:39; 20:27; 21:10; 21:18; 21:18
Acts
2:2; 4:34; 4:37; 5:2; 5:16; 11:2; 12:10; 14:13; 25:7; 25:18; 27:15; 27:17
Romans
9:22
2 Timothy
4:13
Hebrews
1:3; 6:1; 9:16; 12:20; 13:13
1 Peter
1:13
2 Peter
1:17; 1:17; 1:18; 1:21; 1:21; 1:21; 2:11
2 John
1:10
Revelation
21:24; 21:26; 21:26

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5342 matches the Greek φέρω (pherō),
which occurs 64 times in 58 verses in the TR Greek.

Page 2 / 2 (1Pe 1:13–Rev 21:26)

Unchecked Copy Box1Pe 1:13 - Therefore, preparing your minds for action,[fn] and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
Unchecked Copy Box2Pe 1:17 - For when he received honor and glory from God the Father, and the voice was borne to him by the Majestic Glory, “This is my beloved Son,[fn] with whom I am well pleased,”
Unchecked Copy Box2Pe 1:18 - we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
Unchecked Copy Box2Pe 1:21 - For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
Unchecked Copy Box2Pe 2:11 - whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.
Unchecked Copy Box2Jo 1:10 - If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
Unchecked Copy BoxRev 21:24 - By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,
Unchecked Copy BoxRev 21:26 - They will bring into it the glory and the honor of the nations.

Search Results Continued...

2. Currently on page 2/2 (1Pe 1:13–Rev 21:26) 1Pe 1:13–Rev 21:26

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan