LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5316 - phainō

Choose a new font size and typeface
φαίνω
Transliteration
phainō (Key)
Pronunciation
fah'-ee-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Prolongation for the base of φῶς (G5457)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 9:1,1244

Trench's Synonyms: lxxx. δοκέω, φαίνομαι.

Strong’s Definitions

φαίνω phaínō, fah'-ee-no; prolongation for the base of G5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):—appear, seem, be seen, shine, × think.


KJV Translation Count — Total: 31x

The KJV translates Strong's G5316 in the following manner: appear (17x), shine (10x), be seen (2x), seem (1x), think (1x).

KJV Translation Count — Total: 31x
The KJV translates Strong's G5316 in the following manner: appear (17x), shine (10x), be seen (2x), seem (1x), think (1x).
  1. to bring forth into the light, cause to shine, shed light

  2. shine

    1. to shine, be bright or resplendent

    2. to become evident, to be brought forth into the light, come to view, appear

      1. of growing vegetation, to come to light

      2. to appear, be seen

      3. exposed to view

    3. to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest

      1. to be seen, appear

    4. to appear to the mind, seem to one's judgment or opinion

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
φαίνω phaínō, fah'-ee-no; prolongation for the base of G5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):—appear, seem, be seen, shine, × think.
STRONGS G5316:
φαίνω; (1 aorist active subjunctive 3 person singular φανῇ, L T WH in Revelation 8:12; Revelation 18:23 (see below and ἀναφαίνω; Winers Grammar, § 15, under the word; Buttmann, 41 (35))); passive, present φαίνομαι; 2 aorist ἐφαινην; 2 future φανήσομαι and (in 1 Peter 4:18) φανοῦμαι (cf. Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word)); (φάω); in Greek writings from Homer down; to bring forth into the light, cause to shine; to show. In Biblical Greek:
1. Active intransitively, to shine, shed light (which the Greeks (commonly (cf. Liddell and Scott, under the word, A. II.)) express by the passive), the Sept. for הֵאִיר: τό φῶς φαίνει, John 1:5; 1 John 2:8; λύχνος, John 5:35; 2 Peter 1:19 (1 Macc. 4:50; Genesis 1:17); ἥλιος, Revelation 1:16; ἥλιος καί σελήνη, Revelation 21:23; ἡμέρα, Revelation 8:12 Rec.
2. Passive,
a. to shine, be bright or resplendent: ἡμέρα, Revelation 8:12 Tr ((see above); Revelation 18:23 R G Tr — but see Veitch, under the word; moreover, the following examples should be brought under the next head; see Meyer on Philippians 2:15); ὡς φωστῆρες, Philippians 2:15; ἀστήρ, Matthew 2:7; ἀστραπή, Matthew 24:27.
b. to become evident, to be brought forth into light, come to view, appear: Matthew 24:30; opposed to ἀφανίζεσθαι, James 4:14; of the appearance of angels: τίνι, Matthew 1:20; Matthew 2:13, 19 (2 Macc. 3:33 2Macc. 10:29 2Macc. 11:8; of God, Josephus, Antiquities 7, 7, 3; for נִקְרָה in reference to the same, Numbers 23:3); of those restored to life, Luke 9:8; τίνι, Mark 16:9; of growing vegetation, to come to light, Matthew 13:26; universally, to appear, be seen: φαινομενα, Hebrews 11:3; impersonally, φαίνεται, it is seen, exposed to view: οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ, never was it seen in such (i. e. so remarkable) a fashion — never was such a sight seen — in Israel, Matthew 9:33.
c. to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest, with a predicate nominative (be seen to be) (cf. Buttmann, § 144, 15 a., 18): Matthew 6:16, 18; Matthew 23:27; 2 Corinthians 13:7; ἵνα (namely, ἁμαρτία) φανῇ ἁμαρτία (equivalent to ἁμαρτωλός), Romans 7:13; with the dative of the person added, Matthew 6:5 (namely, προσευχόμενοι praying); to be seen, appear: ἁμαρτωλός ποῦ φανεῖται; i. e. he will nowhere be seen, will perish, 1 Peter 4:18.
d. to appear to the mind, seem to one's judgment or opinion: τί ὑμῖν φαίνεται (A. V. what think ye), Mark 14:64 (1 Esdr. 2:18 (21)); ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεί ληροι, Luke 24:11 (Winers Grammar, § 33 f.; Buttmann, § 133, 3. Synonym: see δοκέω, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
1:17
Numbers
23:3
Matthew
1:20; 2:7; 2:13; 2:19; 6:5; 6:16; 6:18; 9:33; 13:26; 23:27; 24:27; 24:30
Mark
14:64; 16:9
Luke
9:8; 24:11
John
1:5; 5:35
Romans
7:13
2 Corinthians
13:7
Philippians
2:15; 2:15
Hebrews
11:3
James
4:14
1 Peter
4:18; 4:18
2 Peter
1:19
1 John
2:8
Revelation
1:16; 8:12; 8:12; 8:12; 18:23; 18:23; 21:23

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5316 matches the Greek φαίνω (phainō),
which occurs 31 times in 31 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 1:20 - Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;
Unchecked Copy BoxMat 2:7 - Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.
Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 2:19 - Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:18 - afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Unchecked Copy BoxMat 9:33 - Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s'est vue en Israël.
Unchecked Copy BoxMat 13:26 - Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.
Unchecked Copy BoxMat 23:27 - Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.
Unchecked Copy BoxMat 23:28 - Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
Unchecked Copy BoxMat 24:27 - Car, comme l'éclair part de l'orient et se montre jusqu'en occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme.
Unchecked Copy BoxMat 24:30 - Alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.
Unchecked Copy BoxMar 14:64 - Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Unchecked Copy BoxMar 16:9 - Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.
Unchecked Copy BoxLuk 9:8 - d'autres, qu'Élie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité.
Unchecked Copy BoxLuk 24:11 - Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.
Unchecked Copy BoxJhn 1:5 - La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
Unchecked Copy BoxJhn 5:35 - Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.
Unchecked Copy BoxRom 7:13 - Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
Unchecked Copy Box2Co 13:7 - Cependant nous prions Dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour paraître nous-mêmes approuvés, mais afin que vous pratiquiez ce qui est bien et que nous, nous soyons comme réprouvés.
Unchecked Copy BoxPhl 2:15 - afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
Unchecked Copy BoxHeb 11:3 - C'est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu'on voit n'a pas été fait de choses visibles.
Unchecked Copy BoxJas 4:14 - Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.
Unchecked Copy Box1Pe 4:18 - Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?
Unchecked Copy Box2Pe 1:19 - Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;
Unchecked Copy Box1Jo 2:8 - Toutefois, c'est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en lui et en vous ,car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.
Unchecked Copy BoxRev 1:16 - Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
Unchecked Copy BoxRev 8:12 - Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
Unchecked Copy BoxRev 18:23 - la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l'époux et de l'épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements,
Unchecked Copy BoxRev 21:23 - La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan