LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5228 - hyper

Choose a new font size and typeface
ὑπέρ
Transliteration
hyper (Key)
Pronunciation
hoop-er'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary preposition
mGNT
152x in 2 unique form(s)
TR
160x in 2 unique form(s)
LXX
291x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:507,1228

Trench's Synonyms: lxxxii. ὑπέρ, ἀντί.

Strong’s Definitions

ὑπέρ hupĕr, hoop-er'; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:—(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.


KJV Translation Count — Total: 160x

The KJV translates Strong's G5228 in the following manner: for (104x), of (12x), above (12x), for (one's) sake (8x), on (one's) behalf (3x), more than (3x), in (one's) stead (2x), than (2x), very chiefest (with G3029) (2x), beyond (1x), to (1x), over (1x), more (1x), exceedingly abundantly (with G1537) (with G4053) (1x), exceedingly (with G1537) (with G4053) (1x), very highly (with G1537) (with G4053) (1x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 160x
The KJV translates Strong's G5228 in the following manner: for (104x), of (12x), above (12x), for (one's) sake (8x), on (one's) behalf (3x), more than (3x), in (one's) stead (2x), than (2x), very chiefest (with G3029) (2x), beyond (1x), to (1x), over (1x), more (1x), exceedingly abundantly (with G1537) (with G4053) (1x), exceedingly (with G1537) (with G4053) (1x), very highly (with G1537) (with G4053) (1x), miscellaneous (5x).
  1. in behalf of, for the sake of

  2. over, beyond, more than

  3. more, beyond, over

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὑπέρ hupĕr, hoop-er'; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:—(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.
STRONGS G5228:
ὑπέρ (cf. English up, over, etc.), Latin super, over, a preposition, which stands before either the genitive or the accusative according as it is used to express the idea of state and rest or of motion over and beyond a place.
I. with the genitive; cf. Winer's Grammar, 382f (358f).
1. properly, of place, i. e. of position, situation, extension: over, above, beyond, across. In this sense it does not occur in the N. T.; but there it always, though joined to other classes of words, has a tropical signification derived from its original meaning.
2. equivalent to Latin pro, for, i. e. for one's safety, for one's advantage or benefit (one who does a thing for another, is conceived of as standing or bending 'over' the one whom he would shield or defend (cf. Winer's Grammar, as above)): προσεύχεσθε ὑπέρ τῶν..., Matthew 5:44; Luke 6:28 (T Tr marginal reading WH περί (see 6 below)); Colossians 1:3 L Tr WH marginal reading (see 6 below); (James 5:16 L Tr marginal reading WH text), 9; εὔχομαι, James 5:16 (R G T Tr text WH marginal reading); after δέομαι, Acts 8:24; and nouns denoting prayer, as δέησις, Romans 10:1; 2 Corinthians 1:11; 2 Corinthians 9:14; Philippians 1:4; Ephesians 6:19; προσευχή, Acts 12:5 (here L T Tr WH περί (see 6 below)); Romans 15:30; 1 Timothy 2:1, 2; εἶναι ὑπέρ τίνος (opposed to κατά τίνος), to be for one i. e. to be on one's side, to favor and further one's cause, Mark 9:40; Luke 9:50; Romans 8:31, cf. 2 Corinthians 13:8; τό ὑπέρ τίνος that which is for one's advantage, Philippians 4:10 (but see ἀναθάλλω and φρονέω, at the end); ἐντυγχάνω and ὑπερεντυγχάνω, Romans 8:26 R G, 27,34; Hebrews 7:25, cf. Hebrews 9:24; λέγω, Acts 26:1 R WH text (see 6 below); μερίμνω, 1 Corinthians 12:25; ἀγρύπνω, Hebrews 13:17; ἀγωνίζομαι ἐν ταῖς προσευχαῖς, Colossians 4:12, cf. Romans 15:30; πρεσβεύω, Ephesians 6:20; 2 Corinthians 5:20; with a substantive: ζῆλος, 2 Corinthians 7:7; (Colossians 4:13 Rec.); πόνος, Colossians 4:13 (G L T Tr WH); σπουδή, 2 Corinthians 7:12; 2 Corinthians 8:16; διάκονος, Colossians 1:7; to offer offerings for, Acts 21:26; to enter the heavenly sanctuary for (used of Christ), Hebrews 6:20; ἀρχειρεα καθίστασθαι, Hebrews 5:1; after the ideas of suffering, dying, giving up life, etc.: Romans 9:3; Romans 16:4; 2 Corinthians 12:15; after τήν ψυχήν τιθέναι (ὑπέρ τίνος), in order to avert ruin, death, etc., from one, John 10:11; John 13:37f; of Christ dying to procure salvation for his own, John 10:15; John 15:13; 1 John 3:16; Christ is said τό αἷμα αὐτοῦ ἐκχύνειν, passive, Mark 14:24 L T Tr WH (see 6 below); Luke 22:20 (WH reject the passage); ἀπολέσθαι, John 18:14 Rec.; ἀποθνῄσκειν, John 11:50ff; (John 18:14 L T Tr WH); Acts 21:13; Romans 5:7; of Christ undergoing death for man's salvation, Romans 5:6, 8; Romans 14:15; 1 Thessalonians 5:10 (here T Tr WH text περί (see 6 below); 1 Peter 3:18 L T Tr WH text); γεύεσθαι θανάτου, Hebrews 2:9; σταυρωθῆναι, 1 Corinthians 1:13 (here L text Tr marginal reading WH marginal reading περί (see 6 below)); (of God giving up his Son, Romans 8:32); παραδιδόναι τινα ἑαυτόν, Galatians 2:20; Ephesians 5:2, 25; διδόναι ἑαυτόν, Titus 2:14; with a predicate accusative added, ἀντίλυτρον, 1 Timothy 2:6; τό σῶμα αὐτοῦ διδόναι, passive, Luke 22:19 (WH reject the passage), cf. 1 Corinthians 11:24; τυθῆναι (θυθῆναι, see θύω, at the beginning), 1 Corinthians 5:7; παθεῖν, 1 Peter 2:21; 1 Peter 3:18 (R G WH marginal reading; 4:1 R G); ἁγιάζειν ἑαυτόν, John 17:19. Since what is done for one's advantage frequently cannot be done without acting in his stead (just as the apostles teach that the death of Christ inures to our salvation because it has the force of an expiatory sacrifice and was suffered in our stead), we easily understand how ὑπέρ, like the Latin pro and our for, comes to signify
3. in the place of, instead of (which is more precisely expressed by ἀντί; hence, the two prepositions are interchanged by Irenaeus, adv. haer. 5, 1, τῷ ἰδίῳ αἵματι λυτρωσαμένου ἡμᾶς τοῦ κυρίου καί δόντος τήν ψυχήν ὑπέρ τῶν ἡμετέρων ψυχῶν καί τήν σάρκα τήν ἑαυτοῦ ἀντί τῶν ἡμετέρων σαρκῶν): ἵνα ὑπέρ σου μοι διακονῇ, Philemon 1:13; ὑπέρ τῶν νεκρῶν βαπτίζεσθαι (see βαπτίζω, at the end), 1 Corinthians 15:29; (add, Colossians 1:7 L text Tr text WH text); in expressions concerning the death of Christ: εἷς ὑπέρ πάντων ἀπέθανεν (for the inference is drawn ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον, i. e. all are reckoned as dead), 2 Corinthians 5:14(15),15; add, 21; Galatians 3:13. (On this debated sense of ὑπέρ, see Meyer and Van Hengel on Romans 5:6; Ellicott on Galatians and Philemon, the passages cited; Wieseler on Galatians 1:4; Trench, Synonyms, § lxxxii.; Winer's Grammar, 383 (358) note.) Since anything, whether of an active or passive character which is undertaken on behalf of a person or thing, is undertaken 'on account of' that person or thing, ὑπέρ is used
4. of the impelling or moving cause; on account of, for the sake of, any person or thing: ὑπέρ τῆς τοῦ κόσμου ζοης, to procure (true) life for mankind, John 6:51; to do or suffer anything ὑπέρ τοῦ ὀνόματος Θεοῦ, Ἰησοῦ, τοῦ κυρίου: Acts 5:41; Acts 9:16; Acts 15:26; Acts 21:13; Romans 1:5; 3 John 1:7; πάσχειν ὑπέρ τοῦ Χριστοῦ, Philippians 1:29; ὑπέρ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, 2 Thessalonians 1:5; στενοχωριαι ὑπέρ τοῦ Χριστοῦ, 2 Corinthians 12:10 (it is better to connect ὑπέρ etc. here with εὐδοκῶ); ἀποθνῄσκειν ὑπέρ Θεοῦ, Ignatius ad Rom. 4 [ET]. examples with a genitive of the thing are, John 11:4; Romans 15:8; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 12:19; ὑπέρ τῆς εὐδοκίας, to satisfy (his) good-pleasure, Philippians 2:13; with a genitive of the person, 2 Corinthians 1:6; Ephesians 3:1, 13; Colossians 1:24; δοξάζειν, εὐχαριστεῖν ὑπέρ τίνος (genitive of the thing), Romans 15:9; 1 Corinthians 10:30; ὑπέρ πάντων, for all favors, Ephesians 5:20; ἐυηξαρίστειν ὑπέρ with a genitive of the person, Romans 1:8 (here L T Tr WH περί (see 6 below)); 2 Corinthians 1:11; Ephesians 1:16; ἀγῶνα ἔχειν ὑπέρ with a genitive of the person Colossians 2:1 L T Tr WH (see 6 below); ὑπέρ (τῶν) ἁμαρτιῶν (or ἀγνοημάτων), to offer sacrifices, Hebrews 5:1, 3 (here L T Tr WH περί (see 6 below)); Heb. 7:27; 9:7; 10:12; ἀποθανεῖν, of Christ, 1 Corinthians 15:3; ἑαυτόν δοῦναι, Galatians 1:4 R WH text (see 6 below).
5. Like the Latin super (cf. Klotz, HWB, d. Latin Spr. ii, p. 1497b; (Harpers' Latin Dict. under the word, II. B. 2 b.)), it frequently refers to the object under consideration, concerning, of, as respects, with regard to ((cf. Buttmann, § 147, 21); examples from secular authors are given in Winer's Grammar, 383 (358f)); so after καυχᾶσθαι, καύχημα, καύχησις (R. V. on behalf of): 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 7:4, 14; 2 Corinthians 8:24; 2 Corinthians 9:2; 2 Corinthians 12:5; 2 Thessalonians 1:4 (here L T Tr WH εγ- (or εν-) καυχᾶσθαι); φυσιουσθαι, 1 Corinthians 4:6 (others refer this to 4 above; see Meyer edition Heinrici (cf. φυσιόω, 2 at the end)); ἐλπίς, 2 Corinthians 1:7 (6); ἀγνοεῖν, 8 (here L T Tr WH marginal reading περί (see 6 below)); φρονεῖν, Philippians 1:7 (2 Macc. 14:8); ἐρωτᾶν, 2 Thessalonians 2:1; κράζειν, to proclaim concerning, Romans 9:27; (παρακαλεῖν, 1 Thessalonians 3:2 G L T Tr WH (see 6 below)); after εἰπεῖν, John 1:30 L T Tr WH (see 6 below); (so after verbs of saying, writing, etc., 2 Samuel 18:5; 2 Chronicles 31:9; Joel 1:3; Judith 15:4; 1 Esdr. 4:49; 2 Macc. 11:35); εἴτε ὑπέρ Τίτου, whether inquiry be made about Titus, 2 Corinthians 8:23; ὑπέρ τούτου, concerning this, 2 Corinthians 12:8.
6. In the N. T. manuscripts, as in those of secular authors also, the prepositions ὑπέρ and περί are confounded (cf. Winers Grammar, 383 (358) note; § 50, 3; Buttmann, § 147, 21; Kühner, § 435, I. 2 e.; Meisterhans, § 49, 12; also Wieseler or Ellicott on Galatians, as below; Meyer on 1 Corinthians 15:3 (see περί, the passage cited δ.)); this occurs in the following passages: Mark 14:24; (Luke 6:28); John 1:30; Acts 12:5; Acts 26:1; Romans 1:8; 1 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 1:8; Galatians 1:4; Colossians 1:3; Colossians 2:1; (1 Thessalonians 3:2; 1 Thessalonians 5:10); Hebrews 5:3. (For ὑπέρ ἐκ περισσοῦ or ὑπέρ ἐκπερισσοῦ, see ὑπερεκπερισσοῦ.)
II. with the accusative (cf. Winers Grammar, § 49, e.); over, beyond, away over; more than;
1. properly, of the place 'over' or 'beyond' which, as in the Greek writings from Homer down; not thus used in the N. T., where it is always
2. metaphorically, of the measure or degree exceeded (cf. Buttmann, § 147, 21);
a. universally: εἶναι ὑπέρ τινα, to be above i. e. superior to one, Matthew 10:24; Luke 6:40; τό ὄνομα τό ὑπέρ πᾶν ὄνομα namely, ὄν, the name superior to every (other) name, Philippians 2:9; κεφαλήν ὑπέρ πάντα namely, οὖσαν, the supreme head or lord (A. V. head over all things), Ephesians 1:22; ὑπέρ δοῦλον ὄντα, more than a servant, Philemon 1:16; more than (R. V. beyond), Philemon 1:21; ὑπέρ πάντα, above (i. e. more and greater than) all, Ephesians 3:20a; ὑπέρ τήν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου, above (i. e. surpassing) the brightness of the sun, Acts 26:13; more (to a greater degree) than, φιλεῖν τινα ὑπέρ τινα, Matthew 10:37 (examples from secular authors are given by Fritzsche at the passage); beyond, 1 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 12:6; ὑπέρ δύνασθε, beyond what ye are able, beyond your strength, 1 Corinthians 10:13 (cf. Winer's Grammar, 590 (549)); also ὑπέρ δύναμιν, 2 Corinthians 1:8; opposed to κατά δύναμιν (as in Homer, Iliad 3, 59 κατ' Αισαν, ὀυδ' ὑπέρ Αισαν, cf. 6, 487; 17, 321. 327), 2 Corinthians 8:3 (where L T Tr WH παρά δύναμιν).
b. with words implying comparison: προκόπτειν, Galatians 1:14; of the measure beyond which one is reduced, ή῾ττασθαι, 2 Corinthians 12:13 (Winer's Grammar, § 49 e.), (πλεονάζω, 1 Esdr. 8:72; περισσεύω, 1 Macc. 3:30; ὑπερβάλω, Sir. 25:11); after comparatives equivalent to than, Luke 16:8; Hebrews 4:12 (Judges 11:25; 1 Kings 19:4; Sir. 30:17); cf. Winers Grammar, § 35, 2; (Buttmann, § 147, 21).
c. ὑπέρ is used adverbially; as, ὑπέρ ἐγώ (L ὑπερεγώ (cf. Winers Grammar, 46 (45)), WH ὑπέρ ἐγώ (cf. Winer's Grammar, § 14, 2 Note)), much more (or in a much greater degree) I, 2 Corinthians 11:23; cf. Kypke at the passage; Winer's Grammar, 423 (394). (For ὑπέρ λίαν see ὑπερλίαν.)
III. In Composition ὑπέρ denotes
1. over, above, beyond: ὑπεράνω, ὑπερέκεινα, ὑπερεκτείνω.
2. excess of measure, more than: ὑπερεκπερισσοῦ, ὑπερνικάω.
3. aid, for; in defense of: ὑπερεντυγχάνω. Cf. Viger. edition Hermann, p. 668; Fritzsche on Romans, vol. i., p. 351; (Ellicott on Ephesians 3:20).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Judges
11:25
2 Samuel
18:5
1 Kings
19:4
2 Chronicles
31:9
Joel
1:3
Matthew
5:44; 10:24; 10:37
Mark
9:40; 14:24; 14:24
Luke
6:28; 6:28; 6:40; 9:50; 16:8; 22:19; 22:20
John
1:30; 1:30; 6:51; 10:11; 10:15; 11:4; 11:50; 13:37; 15:13; 17:19; 18:14; 18:14
Acts
5:41; 8:24; 9:16; 12:5; 12:5; 15:26; 21:13; 21:13; 21:26; 26:1; 26:1; 26:13
Romans
1:5; 1:8; 1:8; 4; 5:6; 5:6; 5:7; 5:8; 8:26; 8:31; 8:32; 9:3; 9:27; 10:1; 14:15; 15:8; 15:9; 15:30; 15:30; 16:4
1 Corinthians
1:13; 1:13; 4:6; 4:6; 5:7; 10:13; 10:30; 11:24; 12:25; 15:3; 15:3; 15:29
2 Corinthians
1:6; 1:6; 1:7; 1:8; 1:8; 1:11; 1:11; 5:12; 5:14; 5:20; 7:4; 7:7; 7:12; 7:14; 8:3; 8:16; 8:23; 8:24; 9:2; 9:14; 11:23; 12:5; 12:6; 12:8; 12:10; 12:13; 12:15; 12:19; 13:8
Galatians
1:4; 1:4; 1:4; 1:14; 2:20; 3:13
Ephesians
1:16; 1:22; 3:1; 3:13; 3:20; 3:20; 5:2; 5:20; 5:25; 6:19; 6:20
Philippians
1:4; 1:7; 1:29; 2:9; 2:13; 4:10
Colossians
1:3; 1:3; 1:7; 1:7; 1:24; 2:1; 2:1; 4:12; 4:13; 4:13
1 Thessalonians
3:2; 3:2; 5:10; 5:10
2 Thessalonians
1:4; 1:5; 2:1
1 Timothy
2:1; 2:2; 2:6
Titus
2:14
Philemon
1:13; 1:16; 1:21
Hebrews
2:9; 4:12; 5:1; 5:1; 5:3; 5:3; 6:20; 7:25; 7:27; 9:7; 9:24; 10:12; 13:17
James
5:16; 5:16
1 Peter
2:21; 3:18; 3:18
1 John
3:16
3 John
1:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5228 matches the Greek ὑπέρ (hyper),
which occurs 152 times in 137 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 5:44–1Co 10:30)

Unchecked Copy BoxMat 5:44 - Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,
Unchecked Copy BoxMat 10:24 - Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn.
Unchecked Copy BoxMat 10:37 - Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
Unchecked Copy BoxMar 9:40 - Wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
Unchecked Copy BoxMar 14:24 - Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Testamentes, das für viele vergossen wird.
Unchecked Copy BoxLuk 6:40 - Der Jünger ist nicht über seinen Meister; wenn der Jünger ist wie sein Meister, so ist er vollkommen.
Unchecked Copy BoxLuk 9:50 - Und Jesus sprach zu ihm: Wehret ihm nicht; denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
Unchecked Copy BoxLuk 16:8 - Und der HERR lobte den ungerechten Haushalter, daß er klüglich gehandelt hatte; denn die Kinder dieser Welt sind klüger als die Kinder des Lichtes in ihrem Geschlecht.
Unchecked Copy BoxLuk 22:19 - Und er nahm das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis.
Unchecked Copy BoxLuk 22:20 - Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird.
Unchecked Copy BoxJhn 1:30 - Dieser ist's, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, welcher vor mir gewesen ist; denn er war eher denn ich.
Unchecked Copy BoxJhn 6:51 - Ich bin das lebendige Brot, vom Himmel gekommen. Wer von diesem Brot essen wird, der wird leben in Ewigkeit. Und das Brot, daß ich geben werde, ist mein Fleisch, welches ich geben werde für das Leben der Welt.
Unchecked Copy BoxJhn 10:11 - Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen.
Unchecked Copy BoxJhn 10:15 - wie mich mein Vater kennt und ich kenne den Vater. Und ich lasse mein Leben für die Schafe.
Unchecked Copy BoxJhn 11:4 - Da Jesus das hörte, sprach er: Die Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Ehre Gottes, daß der Sohn Gottes dadurch geehrt werde.
Unchecked Copy BoxJhn 11:50 - bedenket auch nichts; es ist uns besser ein Mensch sterbe für das Volk, denn daß das ganze Volk verderbe.
Unchecked Copy BoxJhn 11:51 - (Solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben Jahres Hoherpriester war, weissagte er. Denn Jesus sollte sterben für das Volk;
Unchecked Copy BoxJhn 11:52 - und nicht für das Volk allein, sondern daß er auch die Kinder Gottes, die zerstreut waren, zusammenbrächte.)
Unchecked Copy BoxJhn 13:37 - Petrus spricht zu ihm: HERR, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? Ich will mein Leben für dich lassen.
Unchecked Copy BoxJhn 13:38 - Jesus antwortete ihm: Solltest du dein Leben für mich lassen? Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Der Hahn wird nicht krähen, bis du mich dreimal habest verleugnet.
Unchecked Copy BoxJhn 15:13 - Niemand hat größere Liebe denn die, daß er sein Leben läßt für seine Freunde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:19 - Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiligt seien in der Wahrheit.
Unchecked Copy BoxJhn 18:14 - Es war aber Kaiphas, der den Juden riet, es wäre gut, daß EIN Mensch würde umgebracht für das Volk.
Unchecked Copy BoxAct 5:41 - Sie gingen aber fröhlich von des Rats Angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines Namens willen Schmach zu leiden,
Unchecked Copy BoxAct 8:24 - Da antwortete Simon und sprach: Bittet ihr den HERRN für mich, daß der keines über mich komme, davon ihr gesagt habt.
Unchecked Copy BoxAct 9:16 - Ich will ihm zeigen wieviel er leiden muß um meines Namens willen.
Unchecked Copy BoxAct 15:26 - welche Menschen ihre Seele dargegeben haben für den Namen unsers HERRN Jesu Christi.
Unchecked Copy BoxAct 21:13 - Paulus aber antwortete: Was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein Herz? Denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu Jerusalem um des Namens willen des HERRN Jesu.
Unchecked Copy BoxAct 21:26 - Da nahm Paulus die Männer zu sich und heiligte sich des andern Tages mit ihnen und ging in den Tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die Tage, auf welche er sich heiligte, bis daß für einen jeglichen unter ihnen das Opfer gebracht ward.
Unchecked Copy BoxAct 26:13 - sah ich mitten am Tage, o König, auf dem Wege ein Licht vom Himmel, heller denn der Sonne Glanz, das mich und die mit mir reisten, umleuchtete.
Unchecked Copy BoxRom 1:5 - durch welchen wir haben empfangen Gnade und Apostelamt, unter allen Heiden den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter seinem Namen,
Unchecked Copy BoxRom 5:6 - Denn auch Christus, da wir noch schwach waren nach der Zeit, ist für uns Gottlose gestorben.
Unchecked Copy BoxRom 5:7 - Nun stirbt kaum jemand um eines Gerechten willen; um des Guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.
Unchecked Copy BoxRom 5:8 - Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren.
Unchecked Copy BoxRom 8:27 - Der aber die Herzen erforscht, der weiß, was des Geistes Sinn sei; denn er vertritt die Heiligen nach dem, das Gott gefällt.
Unchecked Copy BoxRom 8:31 - Was wollen wir nun hierzu sagen? Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein?
Unchecked Copy BoxRom 8:32 - welcher auch seines eigenen Sohnes nicht hat verschont, sondern hat ihn für uns alle dahingegeben; wie sollte er uns mit ihm nicht alles schenken?
Unchecked Copy BoxRom 8:34 - Wer will verdammen? Christus ist hier, der gestorben ist, ja vielmehr, der auch auferweckt ist, welcher ist zur Rechten Gottes und vertritt uns.
Unchecked Copy BoxRom 9:3 - Ich habe gewünscht, verbannt zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch;
Unchecked Copy BoxRom 9:27 - Jesaja aber schreit für Israel: "Wenn die Zahl der Kinder Israel würde sein wie der Sand am Meer, so wird doch nur der Überrest selig werden;
Unchecked Copy BoxRom 10:1 - Liebe Brüder, meines Herzens Wunsch ist, und ich flehe auch zu Gott für Israel, daß sie selig werden.
Unchecked Copy BoxRom 14:15 - So aber dein Bruder um deiner Speise willen betrübt wird, so wandelst du schon nicht nach der Liebe. Verderbe den nicht mit deiner Speise, um welches willen Christus gestorben ist.
Unchecked Copy BoxRom 15:8 - Ich sage aber, daß Jesus Christus sei ein Diener gewesen der Juden um der Wahrhaftigkeit willen Gottes, zu bestätigen die Verheißungen, den Vätern geschehen;
Unchecked Copy BoxRom 15:9 - daß die Heiden aber Gott loben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen."
Unchecked Copy BoxRom 15:30 - Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, durch unsern HERRN Jesus Christus und durch die Liebe des Geistes, daß ihr helfet kämpfen mit Beten für mich zu Gott,
Unchecked Copy BoxRom 16:4 - welche haben für mein Leben ihren Hals dargegeben, welchen nicht allein ich danke, sondern alle Gemeinden unter den Heiden.
Unchecked Copy Box1Co 1:13 - Wie? Ist Christus nun zertrennt? Ist denn Paulus für euch gekreuzigt? Oder seid ihr auf des Paulus Namen getauft?
Unchecked Copy Box1Co 4:6 - Solches aber, liebe Brüder, habe ich auf mich und Apollos gedeutet um euretwillen, daß ihr an uns lernet, daß niemand höher von sich halte, denn geschrieben ist, auf daß sich nicht einer wider den andern um jemandes willen aufblase.
Unchecked Copy Box1Co 10:13 - Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer Vermögen, sondern macht, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
Unchecked Copy Box1Co 10:30 - So ich's mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 5:44–1Co 10:30) Mat 5:44–1Co 10:30

2. LOAD PAGE 2 1Co 11:24–Phl 1:7

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: