CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5217 - hypagō

Choose a new font size and typeface
ὑπάγω
Transliteration
hypagō (Key)
Pronunciation
hoop-ag'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:504,1227

Strong’s Definitions

ὑπάγω hupagō, hoop-ag'-o; from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:—depart, get hence, go (a-)way.


KJV Translation Count — Total: 81x

The KJV translates Strong's G5217 in the following manner: go (55x), go (one's) way (17x), go away (3x), get thee (3x), depart (2x), get thee hence (1x).

KJV Translation Count — Total: 81x
The KJV translates Strong's G5217 in the following manner: go (55x), go (one's) way (17x), go away (3x), get thee (3x), depart (2x), get thee hence (1x).
  1. to lead under, bring under

  2. to withdraw one's self, to go away, depart

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὑπάγω hupagō, hoop-ag'-o; from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:—depart, get hence, go (a-)way.
STRONGS G5217:
ὑπάγω; imperfect ὑπῆγον;
1. transitive, to lead under, bring under (Latinsubducere); so in various applications in the Greek writings from Homer down; once in the Scriptures, ὑπηγαγε κύριος τήν θάλασσαν, for הולִיך, he caused to recede, drove back, the sea, Exodus 14:21.
2. in the N. T. always intransitive (less frequent so in secular authors from Herodotus down) (Latinse subducere) to withdraw oneself, to go away, depart, (cf. ἄγω, 4; and see Buttmann, 204 (177)): absolutely, Mark 6:33; Luke 8:42 (where L Tr marginal reading πορεύεσθαι); Luke 17:14; John 8:21; John 14:5, 28 (Tobit 12:5); οἱ ἐρχόμενοι καί οἱ ὑπάγοντες, coming and going, Mark 6:31; ὑπάγει καί πωλεῖ, Matthew 13:44; ὑπῆγον καί ἐπίστευον, John 12:11; (ἵνα ὑπάγητε καί καρπόν φέρητε, John 15:16); ἀφίημι; τινα ὑπάγειν, to permit one to depart freely wherever he wishes, John 11:44; John 18:8; ὕπαγε is used by one in dismissing another: Matt. (Matthew 4:10 R T Tr WH); Matthew 8:13; 20:14; Mark (Mark 2:9 Tdf.); Mark 7:29; 10:52; with εἰς εἰρήνην added, Mark 5:34; ὑπάγετε ἐν εἰρήνη, James 2:16; or in sending one somewhere to do something, Luke 10:3; plural Matthew 8:32; with oriental circumstantiality (see ἀνίστημι, II. 1 c.) ὕπαγε is prefixed to the imperatives of other verbs: Matthew 5:24; Matthew 8:4; (Matthew 18:15 G L T Tr WH); Matt. 19:21; 21:28; 27:65; 28:10; Mark 1:44; Mark 10:21; Mark 16:7; John 4:16; John 9:7; Revelation 10:8; with καί inserted, Matthew 18:15 Rec.; Mark 6:38 (T Tr WH omit; Tr brackets καί); Revelation 16:1. Particularly, ὑπάγω is used to denote the final departure of one who ceases to be another's companion or attendant, John 6:67; euphemistically, of one who departs from life, Matthew 26:24; Mark 14:21. with designations of place: ποῦ (for ποῖ (Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62))), John 12:35; John 14:5; John 16:5; 1 John 2:11; opposed to ἔρχεσθαι, to come, John 3:8; John 8:14; ὅπου (for ὅποι (Winers Grammar, and Buttmann, as above)), John 8:21; John 13:33, 36; John 14:4; Revelation 14:4; ἐκεῖ John 11:8; πρός τόν πέμψαντά με, πρός τόν πατέρα, πρός τόν Θεόν, to depart (from earth) to the father (in heaven) is used by Jesus of himself, John 7:33; John 13:3; John 16:5, 10, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause),17; followed by εἰς with an accusative of the place, Matthew 9:6; Matthew 20:4, 7; Mark 2:11; Mark 11:2; Mark 14:13; Luke 19:30; John 6:21 (cf. Buttmann, 283 (243)); John 7:3; 9:11; 11:31; εἰς αἰχμαλωσίαν, Revelation 13:10; εἰς ἀπώλειαν, Revelation 17:8, 11; followed by εἰς with an accusative of the place and πρός τινα, Matthew 26:18; Mark 5:19; ὑπάγω ἐπί τινα, Luke 12:58; ὑπάγω with an infinitive denoting the purpose, John 21:3; μετά τίνος with an accusative of the way, Matthew 5:41. On the phrase ὕπαγε ὀπίσω μου (Matthew 4:10 G L brackets; Matt. 16:23; Mark 8:33; Luke 4:8 R L in brackets), see ὀπίσω, 2 a. at the end
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5217 matches the Greek ὑπάγω (hypagō),
which occurs 15 times in 15 verses in 'Mar' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMar 1:44 -

telling him, “See that you say nothing to anyone; but go and show yourself to the priest, and offer what Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”[fn]

Unchecked Copy BoxMar 2:11 -

“I tell you: get up, take your mat, and go home.”

Unchecked Copy BoxMar 5:19 -

Jesus did not let him but told him, “Go home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”

Unchecked Copy BoxMar 5:34 -

“Daughter,” he said to her, “your faith has saved you. Go in peace and be healed from your affliction.”

Unchecked Copy BoxMar 6:31 -

He said to them, “Come away by yourselves to a remote place and rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat.

Unchecked Copy BoxMar 6:33 -

but many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them.[fn]

Unchecked Copy BoxMar 6:38 -

He asked them, “How many loaves do you have? Go and see.”

When they found out they said, “Five, and two fish.”

Unchecked Copy BoxMar 7:29 -

Then he told her, “Because of this reply, you may go. The demon has left your daughter.”

Unchecked Copy BoxMar 8:33 -

But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! You are not thinking about God’s concerns[fn] but human concerns.”

Unchecked Copy BoxMar 10:21 -

Looking at him, Jesus loved him and said to him, “You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come,[fn] follow me.”

Unchecked Copy BoxMar 10:52 -

Jesus said to him, “Go, your faith has saved you.” Immediately he could see and began to follow Jesus on the road.

Unchecked Copy BoxMar 11:2 -

and told them, “Go into the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it.

Unchecked Copy BoxMar 14:13 -

So he sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

Unchecked Copy BoxMar 14:21 -

“For the Son of Man will go just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born.”

Unchecked Copy BoxMar 16:7 -

“But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see him there just as he told you.’ ”

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan