CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5101 - tis

Choose a new font size and typeface
τίς
Transliteration
tis (Key)
Pronunciation
tis
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Probably emphat. of τις (G5100)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.


KJV Translation Count — Total: 537x

The KJV translates Strong's G5101 in the following manner: what (260x), who (102x), why (66x), whom (25x), which (17x), miscellaneous (67x).

KJV Translation Count — Total: 537x
The KJV translates Strong's G5101 in the following manner: what (260x), who (102x), why (66x), whom (25x), which (17x), miscellaneous (67x).
  1. who, which, what

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
STRONGS G5101:
τίς, neuter τί, genitive τίνος, interrogative pronoun (from Homer down);
1. who, which, what? the Sept. τίς for מִי, τί for מָה;
a. used adjectivally, in a direct question: τίς βασιλεύς, Luke 14:31; τίς γυνή, Luke 15:8; τί περισσόν, Matthew 5:47; τί σημεῖον, John 2:18, and many other passages. in an indirect question, 1 Thessalonians 4:2, etc.; τινα ποῖον καιρόν, 1 Peter 1:11; used instead of a predicate in a direct question, τίς (namely, ἐστιν) αἰτία, Acts 10:21; τίς καί ποταπή γυνή, Luke 7:39; add, Romans 3:1; 1 Corinthians 9:18, etc.; neuter, Matthew 24:3; Mark 5:9; in an indirect question with the optative, Luke 8:9; τίς followed by ἄν, John 13:24 R G; Acts 21:33 (R G); τί with the optative, Luke 15:26 (Tr WH add ἄν, so L brackets); Luke 18:36 (L brackets Tr brackets WH marginal reading add ἄν); with the indicative, Ephesians 1:18;
b. used alone or Substantively: in a direct question, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν; Matthew 3:7; Luke 3:7; Revelation 18:18, etc.; τίνος, Matthew 22:20, 28; Mark 12:10; τίνι, Luke 13:18; τινα, John 18:4, 7; τί θέλετε μοι δοῦναι; Matthew 26:15; τί in an indirect question, followed by the indicative, Matthew 6:3; John 13:12; 1 Corinthians 14:16; Revelation 2:7, 11, 17, and very often; followed by the aorist subjunctive, Matthew 6:25; Luke 12:11, etc.; followed by the optative with ἄν, Luke 1:62; Luke 6:11, etc. Emphatic words get prominence by being placed before the pronoun (Buttmann, § 151, 16): ὑμεῖς δέ τινα με λέγετε εἶναι, Matthew 16:15; Mark 8:29; Luke 9:20; καί ἡμεῖς τί ποιήσομεν (or ποιήσωμεν), Luke 3:14; οὗτος δέ τί, John 21:21 (cf. e. β.); add, John 1:19; John 8:5; John 9:17; Acts 19:15; Romans 9:19b (cf. Winer's Grammar, 274 (257)),Romans 9:20; Romans 14:4,10; Ephesians 4:9; James 4:12; examples from Greek writings are given in Passow, p. 1908b; (Liddell and Scott, under the word, B. I. 1 b.). A question is often asked by τίς as the leading word, when the answer expected is no one: Acts 8:33; Romans 7:24; Romans 8:33; Romans 9:19; Romans 10:16; Romans 11:34; 1 Corinthians 9:7; 2 Corinthians 11:29; Hebrews 1:5, 13. τίς εἰ μή, who... save (or but) (i. e. no one but), Mark 2:7; Luke 5:21; Romans 11:15; 1 Corinthians 2:11; Hebrews 3:18; 1 John 2:22; 1 John 5:5.
c. two questions are blended into one: τίς τί ἄρῃ, what each should take, Mark 15:24; τίς τί διεπραγματεύσατο, Luke 19:15 (not Tr WH); ἐγώ δέ τίς ἤμην δυνατός κωλῦσαι τόν Θεόν; who was I? was I able to withstand God? Acts 11:17; cf. Winers Grammar, § 66, 5, 3; Passow, p. 1909{a}; Ast, Platonic Lexicon, iii., p. 394; Franz V. Fritzsche, Index ad Lucian, dial. deor., p. 164; the same construction occurs in Latin writings; cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 567. τίς is joined with conjunctions: καί τίς, Mark 10:26; Luke 10:29; Luke 18:26; Revelation 6:17 (see καί, I. 2 g.); τίς ἄρα, see ἄρα, 1; τίς οὖν, Luke 10:36 (here T WH omit; L Tr brackets οὖν); 1 Corinthians 9:18. τίς with a partitive genitive: Matthew 22:28; Mark 12:23; Luke 10:36; Acts 7:52; Hebrews 1:5, 13; with ἐκ and a genitive of the class, Matthew 6:27; Luke 14:28; John 8:46; in an indirect question with the optative, Luke 22:23 (cf. Winer's Grammar, § 41 b. 4 c.); with ἄν added, Luke 9:46.
d. in indirect questions the neuter article is sometimes placed before the pronouns τίς and τί; see , II. 10 a.
e. Respecting the neuter τί the following particulars may be noted:
α. τί οὗτοι σου καταμαρτυροῦσιν; a condensed expression for τί τοῦτο ἐστιν, οὗτοι σου καταμαρτυροῦσιν; Matthew 26:62; Mark 14:60 (Buttmann, 251 (216) explains this expression differently); also τί τοῦτο ἀκούω περί σου; ((R. V.)) what is this (that) I hear of thee? (unless preference be given to the rendering, 'why do I hear this of thee' (see under β. below)), Luke 16:2; cf. Bornemann at the passage; (Winer's Grammar, § 66, 5, 3).
β. τί πρός ἡμᾶς; namely, ἐστιν, what is that to us? (Winers Grammar, 586 (545); Buttmann, 138 (121)), Matthew 27:4; John 21:22; τί ἐμοί καί σοι; see ἐγώ, 4; τί μοι etc. what have I to do with etc. 1 Corinthians 5:12; τί σοι or ὑμῖν δοκεῖ; (what thinkest thou etc.), Matthew 17:25; Matthew 22:17, 42; Matthew 26:66; John 11:56 (here before ὅτι supply in thought δοκεῖ ὑμῖν, to introduce a second question (R. V. What think ye? That he will not come etc.)). τί θέλεις; and τί θέλετε; followed by a subjunctive, our what wilt thou (that) I should etc.: Matthew 20:32 (here Lachmann brackets inserts ἵνα); Mark 10:51; Mark 15:12 (WH omits; Tr brackets θέλετε); Luke 18:41; 1 Corinthians 4:21; τί with the deliberative subjunctive: Matthew 6:31; Matthew 27:22; Mark 4:30 (here L marginal reading T Tr text WH πῶς); Luke 12:17; Luke 13:18; John 12:27; τί followed by a future: Acts 4:16 (where Lachmann's stereotyped edition; T Tr WH ποιήσωμεν); 1 Corinthians 15:29; τί (namely, ἐστιν (Buttmann, 358 (307); Winer's Grammar, § 64, 2 a.)) ὅτι etc., how is it that, etc. i. e. why etc., Mark 2:16 R G L; Luke 2:49; Acts 5:4, 9; τί γέγονεν, ὅτι etc. (R. V. what is come to pass that etc.), John 14:22; οὗτος δέ τί (namely, ἔσται or γενήσεται (Winers Grammar, 586 (546); Buttmann, 394 (338))), what will be his lot? John 21:21 (cf. Acts 12:18 τί ἄρα Πέτρος ἐγένετο; Xenophon, Hell. 2, 3, 17 τί ἐσοιτο πολιτεία). τί equivalent to διά τί, why? wherefore? (Matthiae, § 488,8; Krüger, § 46, 3 Anm. 4; (Winer's Grammar, § 21,3 N. 2)): Matthew 6:28; Matthew 7:3; Mark 2:7; Mark 11:3; Luke 2:48; Luke 6:41; Luke 12:57; Luke 24:38; John 7:19; John 18:23; Acts 14:15; Acts 26:8; Romans 3:7; Romans 9:19; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 10:30; 1 Corinthians 15:29; Galatians 3:19; Galatians 5:11; Colossians 2:20, and often. ἵνα τί or ἱνατί, see under the word, p. 305a. διά τί (or διατί (see διά, B. II. 2 a., p. 134b)), why? wherefore? Matthew 9:11, 14; Matthew 13:10; Mark 7:5; Mark 11:31; Luke 19:23, 31; John 7:45; John 13:37; Acts 5:3; 1 Corinthians 6:7; 2 Corinthians 11:11; Revelation 17:7, and often. εἰς τί, to what? to what end? to what purpose? Matthew 14:31; Matthew 26:8; Mark 14:4; Mark 15:34 (Wis. 4:17; Sir. 39:21). τί οὖν, etc. why then, etc.: Matthew 17:10; Matthew 19:7; Matthew 27:22; Mark 12:9; Luke 20:15; John 1:25; see also in οὖν, b. α.; τί οὖν ἐροῦμεν, see ibid. τί γάρ; see γάρ, II. 5.
γ. Hebraistically for מָה, how, how greatly, how much, with adjectives and verbs in exclamations (Winers Grammar, § 21 N. 3; cf. Buttmann, 254 (218)): Matthew 7:14 G L Tr; Luke 12:49 (on this see εἰ, I. 4 at the end), (Psalm 3:2; 2 Samuel 6:20; Song of Solomon 1:10; τί πολύ τό ἀγαθόν σου; Symm. Psalm 30:19).
2. equivalent to πότερος, ποτερα, πότερον, whether of two, which of the two: Matthew 21:31; Matthew 23:17 (here L τί; see below); Matt. 27:17, 21; Luke 22:27; neuter τί, Matthew 9:5; (Matthew 23:17 Lachmann, Matthew 23:19); Mark 2:9; Luke 5:23; Philippians 1:22; cf. Ast, Platonic Lexicon, iii., p. 394 Matthiae, § 488, 4; Winer's Grammar, 169 (159).
3. equivalent to ποῖος, ποίᾳ, ποῖον, of what sort, what (kind): Mark 1:27; Mark 6:2; Luke 4:36; Luke 8:9; Luke 24:17; John 7:36; Acts 17:19; 1 Corinthians 15:2; Ephesians 1:18f. Cf. Hermann on Viger, p. 731.
4. By a somewhat inaccurate usage, yet one not unknown to Greek writings, it is put for the relatives ὅς and ὅστις: thus, τινα (L T Tr WH τί) με ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμί ἐγώ (where one would expect ὅν). Acts 13:25; δοθήσεται ὑμῖν, τί λαλήσετε (λαλήσητε T Tr WH; L brackets the clausel, Matthew 10:19; ἑτοίμασον, τί δειπνήσω, Luke 17:8; (οἶδα τινας ἐξελεξάμην, John 13:18 T Tr text WH); especially after ἔχειν (as in the Greek writings): οὐκ ἔχουσι, τί φάγωσιν, Matthew 15:32; Mark 6:36; Mark 8:1f; cf. Winers Grammar, § 25, 1; Buttmann, 251 (216); on the distinction between the Latin habeo quid and habeo quod cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 565f.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Samuel
6:20
Psalms
3:2
Song of Songs
1:10
Matthew
3:7; 5:47; 6:3; 6:25; 6:27; 6:28; 6:31; 7:3; 7:14; 9:5; 9:11; 9:14; 10:19; 13:10; 14:31; 15:32; 16:15; 17:10; 17:25; 19:7; 20:32; 21:31; 22:17; 22:20; 22:28; 22:28; 22:42; 23:17; 23:17; 23:19; 24:3; 26:8; 26:15; 26:62; 26:66; 27:4; 27:17; 27:21; 27:22; 27:22
Mark
1:27; 2:7; 2:7; 2:9; 2:16; 4:30; 5:9; 6:2; 6:36; 7:5; 8:1; 8:29; 10:26; 10:51; 11:3; 11:31; 12:9; 12:10; 12:23; 14:4; 14:60; 15:12; 15:24; 15:34
Luke
1:62; 2:48; 2:49; 3:7; 3:14; 4:36; 5:21; 5:23; 6:11; 6:41; 7:39; 8:9; 8:9; 9:20; 9:46; 10:29; 10:36; 10:36; 12:11; 12:17; 12:49; 12:57; 13:18; 13:18; 14:28; 14:31; 15:8; 15:26; 16:2; 17:8; 18:26; 18:36; 18:41; 19:15; 19:23; 19:31; 20:15; 22:23; 22:27; 24:17; 24:38
John
1:19; 1:25; 2:18; 7:19; 7:36; 7:45; 8:5; 8:46; 9:17; 11:56; 12:27; 13:12; 13:18; 13:24; 13:37; 14:22; 18:4; 18:7; 18:23; 21:21; 21:21; 21:22
Acts
4:16; 5:3; 5:4; 5:9; 7:52; 8:33; 10:21; 11:17; 12:18; 13:25; 14:15; 17:19; 19:15; 21:33; 26:8
Romans
3:1; 3:7; 7:24; 8:33; 9:19; 9:19; 9:19; 9:20; 10:16; 11:15; 11:34; 14:4; 14:10
1 Corinthians
2:11; 4:7; 4:21; 5:12; 6:7; 9:7; 9:18; 9:18; 10:30; 14:16; 15:2; 15:29; 15:29
2 Corinthians
11:11; 11:29
Galatians
3:19; 5:11
Ephesians
1:18; 1:18; 4:9
Philippians
1:22
Colossians
2:20
1 Thessalonians
4:2
Hebrews
1:5; 1:5; 1:13; 1:13; 3:18
James
4:12
1 Peter
1:11
1 John
2:22; 5:5
Revelation
2:7; 2:11; 2:17; 6:17; 17:7; 18:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5101 matches the Greek τίς (tis),
which occurs 563 times in 508 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 11 (Mat 3:7–Mat 20:6)

Unchecked Copy BoxMat 3:7 -

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Unchecked Copy BoxMat 5:13 -

“You are the salt of the earth. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty?[fn] It’s no longer good for anything but to be thrown out and trampled under people’s feet.

Unchecked Copy BoxMat 5:46 -

“For if you love those who love you, what reward will you have? Don’t even the tax collectors do the same?

Unchecked Copy BoxMat 5:47 -

“And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary?[fn] Don’t even the Gentiles[fn] do the same?

Unchecked Copy BoxMat 6:3 -

“But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing,

Unchecked Copy BoxMat 6:25 -

“Therefore I tell you: Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?

Unchecked Copy BoxMat 6:27 -

“Can any of you add one moment to his life span[fn] by worrying?

Unchecked Copy BoxMat 6:28 -

“And why do you worry about clothes? Observe how the wildflowers of the field grow: They don’t labor or spin thread.

Unchecked Copy BoxMat 6:31 -

“So don’t worry, saying, ‘What will we eat? ’ or ‘What will we drink? ’ or ‘What will we wear? ’

Unchecked Copy BoxMat 7:3 -

“Why do you look at the splinter in your brother’s eye but don’t notice the beam of wood in your own eye?

Unchecked Copy BoxMat 7:9 -

“Who among you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

Unchecked Copy BoxMat 7:14 -

“How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

Unchecked Copy BoxMat 8:26 -

He said to them, “Why are you afraid, you of little faith? ” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Unchecked Copy BoxMat 8:29 -

Suddenly they shouted, “What do you have to do with us,[fn] Son of God? Have you come here to torment us before the time? ”

Unchecked Copy BoxMat 9:5 -

“For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Unchecked Copy BoxMat 9:11 -

When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? ”

Unchecked Copy BoxMat 9:13 -

“Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”[fn]

Unchecked Copy BoxMat 9:14 -

Then John’s disciples came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast? ”

Unchecked Copy BoxMat 10:11 -

“When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.

Unchecked Copy BoxMat 10:19 -

“But when they hand you over, don’t worry about how or what you are to speak. For you will be given what to say at that hour,

Unchecked Copy BoxMat 11:7 -

As these men were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?

Unchecked Copy BoxMat 11:8 -

“What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? See, those who wear soft clothes are in royal palaces.

Unchecked Copy BoxMat 11:9 -

“What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Unchecked Copy BoxMat 11:16 -

“To what should I compare this generation? It’s like children sitting in the marketplaces who call out to other children:

Unchecked Copy BoxMat 12:3 -

He said to them, “Haven’t you read what David did when he and those who were with him were hungry:

Unchecked Copy BoxMat 12:7 -

“If you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.

Unchecked Copy BoxMat 12:11 -

He replied to them, “Who among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn’t take hold of it and lift it out?

Unchecked Copy BoxMat 12:27 -

“And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? For this reason they will be your judges.

Unchecked Copy BoxMat 12:48 -

He replied to the one who was speaking to him, “Who is my mother and who are my brothers? ”

Unchecked Copy BoxMat 13:10 -

Then the disciples came up and asked him, “Why are you speaking to them in parables? ”

Unchecked Copy BoxMat 14:31 -

Immediately Jesus reached out his hand, caught hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt? ”

Unchecked Copy BoxMat 15:2 -

“Why do your disciples break the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat.”[fn]

Unchecked Copy BoxMat 15:3 -

He answered them, “Why do you break God’s commandment because of your tradition?

Unchecked Copy BoxMat 15:32 -

Jesus called his disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they’ve already stayed with me three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry, otherwise they might collapse on the way.”

Unchecked Copy BoxMat 16:8 -

Aware of this, Jesus said, “You of little faith, why are you discussing among yourselves that you do not have bread?

Unchecked Copy BoxMat 16:13 -

When Jesus came to the region of Caesarea Philippi,[fn] he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is? ”[fn]

Unchecked Copy BoxMat 16:15 -

“But you,” he asked them, “who do you say that I am? ”

Unchecked Copy BoxMat 16:26 -

“For what will it benefit someone if he gains the whole world yet loses his life? Or what will anyone give in exchange for his life?

Unchecked Copy BoxMat 17:10 -

So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first? ”

Unchecked Copy BoxMat 17:19 -

Then the disciples approached Jesus privately and said, “Why couldn’t we drive it out? ”

Unchecked Copy BoxMat 17:25 -

“Yes,” he said.

When he went into the house, Jesus spoke to him first,[fn] “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tariffs or taxes? From their sons or from strangers? ”[fn]

Unchecked Copy BoxMat 18:1 -

At that time[fn] the disciples came to Jesus and asked, “So who is greatest in the kingdom of heaven? ”

Unchecked Copy BoxMat 18:12 -

“What do you think? If someone has a hundred sheep, and one of them goes astray, won’t he leave the ninety-nine on the hillside and go and search for the stray?

Unchecked Copy BoxMat 19:7 -

“Why then,” they asked him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away? ”

Unchecked Copy BoxMat 19:16 -

Just then someone came up and asked him, “Teacher, what good must I do to have eternal life? ”

Unchecked Copy BoxMat 19:17 -

“Why do you ask me about what is good? ”[fn] he said to him. “There is only one who is good.[fn] If you want to enter into life, keep the commandments.”

Unchecked Copy BoxMat 19:20 -

“I have kept all these,”[fn] the young man told him. “What do I still lack? ”

Unchecked Copy BoxMat 19:25 -

When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, “Then who can be saved? ”

Unchecked Copy BoxMat 19:27 -

Then Peter responded to him, “See, we have left everything and followed you. So what will there be for us? ”

Unchecked Copy BoxMat 20:6 -

“Then about five[fn] he went and found others standing around[fn] and said to them, ‘Why have you been standing here all day doing nothing? ’


BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan