VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5100 - tis

Choose a new font size and typeface
τις
Transliteration
tis (Key)
Pronunciation
tis
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
An enclitic indefinite pronoun
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).


KJV Translation Count — Total: 448x

The KJV translates Strong's G5100 in the following manner: certain (104x), some (73x), any man (55x), any (37x), one (34x), man (34x), anything (24x), a (9x), certain man (7x), something (6x), somewhat (6x), ought (5x), some man (4x), certain thing (2x), nothing (with G3756) (2x), divers (2x), he (2x), thing (1x), another (2x), not translated (17x), miscellaneous (22x).

KJV Translation Count — Total: 448x
The KJV translates Strong's G5100 in the following manner: certain (104x), some (73x), any man (55x), any (37x), one (34x), man (34x), anything (24x), a (9x), certain man (7x), something (6x), somewhat (6x), ought (5x), some man (4x), certain thing (2x), nothing (with G3756) (2x), divers (2x), he (2x), thing (1x), another (2x), not translated (17x), miscellaneous (22x).
  1. a certain, a certain one

  2. some, some time, a while

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
STRONGS G5100:
τὶς, neuter τὶ, genitive τίνος, indefinite (enclitic) pronoun (bearing the same relation to the interrogative τίς that ποῦ, πῶς, πότε do to the interrogatives ποῦ, πῶς, πότε);
1. a certain, a certain one; used of persons and things concerning which the writer either cannot or will not speak more particularly;
a. joined to nouns substantive, as well as to adjectives and to numerals used substantively; as, Σαμαρείτης τίς, Luke 10:33; ἱερεύς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ, Luke 8:27; Acts 3:2; Acts 8:9; Acts 14:8; ἄνθρωπος, Matthew 18:12; Luke 10:30; Acts 9:33; plural Jude 1:4; τόπος, Luke 11:1; Acts 27:8; κώμη, Luke 10:38; Luke 17:12, and in many other passages; with proper names (as τάς Σίμων), Mark 15:21; Luke 23:26; Acts 9:43; Acts 21:16; Acts 25:19. δύο τινες with a partitive genitive, Luke 7:18(19); Acts 23:23; ἕτερος, Acts 8:34; plural Acts 27:1; it indicates that the thing with which it is connected belongs to a certain class and resembles it: ἀπαρχήν τινα, a kind of firstfuits, James 1:18, cf. Winer's Grammar, § 25, 2 a; joined to adjectives of quality and quantity, it requires us to conceive of their degree as the greatest possible; as, φοβερά τίς ἐκδοχή, a certain fearful expectation, Hebrews 10:27, where see Delitzsch (or Alford) (δεινή τίς δύναμις, Xenophon, mem. 1, 3, 12; other examples from the Greek writings are given in Winers Grammar, § 25, 2c.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 8); Matthiae, § 487, 4; (Bernhardy (1829), p. 442); incredibilis quidam amor, Cicero, pro Lig c. 2, 5); μέγας τίς, Acts 8:9.
b. it stands alone, or substantively: universally, τίς one, a certain one, Matthew 12:47 (but WH in marginal reading only); Luke 9:49, 57; Luke 13:6, 23; John 11:1; Acts 5:25; Acts 18:7; plural τινες, certain, some: Luke 13:1; Acts 15:1; Romans 3:8; 1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 3:1; Galatians 2:12; 2 Thessalonians 3:11; 1 Timothy 1:3, 19; 1 Timothy 4:1; 1 Timothy 5:15; 1 Timothy 6:10; 2 Peter 3:9; τινες ἐν ὑμῖν, some among you, 1 Corinthians 15:12; a participle may be added — either with the article, τινες οἱ etc., Luke 18:9; 2 Corinthians 10:2; Galatians 1:7; or without it, 1 Timothy 6:21; τίς and τινες with a partitive genitive: Luke 11:1; Luke 14:15; 2 Corinthians 10:12.
2.
a. joined to nouns and signifying some: χρόνον τινα, some time, a while, 1 Corinthians 16:7; ἡμέραι τινες, some (or certain) days, Acts 9:19; Acts 10:48; Acts 15:36; Acts 16:12; Acts 24:24; Acts 25:13; μέρος τί, Luke 11:36 (here WH marginal reading brackets τί); Acts 5:2; 1 Corinthians 11:18; τί βρώσιμον, Luke 24:41; add, Mark 16:18; John 5:14; Acts 17:21; Acts 23:20; Acts 28:21; Hebrews 11:40; βραχύ τί, Acts 5:34 (where L T Tr WH omit τί); Hebrews 2:7; περισσότερον τί, 2 Corinthians 10:8; μικρόν τί, 2 Corinthians 11:16; it serves modestly to qualify or limit the measure of things, even though that is thought to be ample or large (cf. 1 a. under the end): κοινωνία τίς, a certain contribution, Romans 15:26; καρπός, Romans 1:13; χάρισμα, ibid. 11. with a participle, ἀθετήσας τάς, if anyone has set at nought, Hebrews 10:28 (but this example belongs rather under the next entry).
b. standing alone, or used substantively, and signifying someone, something; anyone, anything: universally, Matthew 12:29; Mark 9:30; Mark 11:16; Luke 8:46; John 2:25; John 6:46; Acts 17:25; Romans 5:7; 1 Corinthians 15:35; 2 Corinthians 11:20; Hebrews 3:4; James 2:18; 2 Peter 2:19, etc.; τίς ἐξ ὑμῶν, James 2:16; ἐξ ὑμῶν τίς, Hebrews 3:13; with a partitive genitive, Luke 7:36; Luke 11:45; 1 Corinthians 6:1; neuter τί with a partitive genitive, Acts 4:32; Romans 15:18; Ephesians 5:27. εἰς τίς, see εἷς, 3, p. 187a. it answers not infrequently to the indefinite one (German man, French on): Mark 8:4; John 2:25; John 16:30; Romans 8:24; Hebrews 5:12 (where some (viz. R G T Tr (cf. Winers Grammar, 169 (160); R. V. marginal reading which be the rudiments etc.; cf. c. below)) incorrectly read τινα (yet cf. Buttmann, 268 (230) note, cf. 260 (223) note)), etc.; cf. Matthiae, § 487, 2. εἰ τίς, see εἰ, III. 16; ἐάν τίς, τίνος, etc.: Matthew 21:3; Matthew 24:23; Mark 12:19; Luke 16:31; John 6:51; John 7:17; John 8:51; John 9:22, 31; John 10:9; John 11:9f, 57; John 12:26, 47; Acts 9:2 (here Tdf. ἄν); Acts 13:41; 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:28; Colossians 3:13; 1 Timothy 1:8; 2 Timothy 2:5, 21; James 2:14; James 5:19; 1 John 2:15; 1 John 4:20; 1 John 5:16; Revelation 3:20; Revelation 22:18f; ἄν τινων, John 20:23 (here Lachmann ἐάν); ἐάν μή τίς, John 3:3, 5; John 15:6; Acts 8:31; οὐ... τίς, not... anyone, i. e. no one, John 10:28; οὔτε... τίς, Acts 28:21; οὐδέ... τίς, Matthew 11:27; Matthew 12:19; οὐκ... ὑπό τίνος, 1 Corinthians 6:12; μή τίς, lest any (man), Matthew 24:4; Mark 13:5; Acts 27:42; 1 Corinthians 1:15; 1 Corinthians 16:11; 2 Corinthians 8:20; 2 Corinthians 11:16; 2 Corinthians 12:6; Ephesians 2:9; 1 Thessalonians 5:15; Hebrews 4:11; Hebrews 12:15; hath any (one), John 4:33 (cf. μήτις, 2); μή τινα, 2 Corinthians 12:17; πρός τό μή... τινα, 1 Thessalonians 2:9; ὥστε... μή τινα, Matthew 8:28; like the Latin aliquis, it is used with the verb εἶναι emphatically: to be somebody, i. e. somebody of importance, some eminent personage (Winers Grammar, § 25, 2 c.; Buttmann, § 127, 16), Acts 5:36 (see examples from the Greek writings in Passow, under the word, B. II. 2 d.; (Liddell and Scott, ibid. A. II. 5); on the phrase τί εἶναι see e. β. below). Plural, τινες, some (of that number or class of men indicated by the context): Mark 14:4, 65; Luke 21:5; John 13:29; τινες are distinguished from οἱ πάντες, 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 9:22. τινες with an anarthrous participle, Mark 14:57; Luke 13:1; ταῦτα τινες ἦτε, such (of this sort) were some of you, 1 Corinthians 6:11 (cf. οὗτος, I. 2 d.); τινες with a partitive genitive, Matthew 9:3; Matthew 12:38; Matthew 28:11; Mark 7:1; Mark 12:13; Luke 6:2; Luke 19:39; Acts 5:15; Acts 17:18, 28, and often; followed by ἐκ and a partitive genitive, Luke 11:15; John 6:64; John 7:25, 44; John 9:16; John 11:37, 46; Acts 11:20; Acts 15:24, etc.; Paul employs τινες by meiosis in reference to many, when he would mention something censurable respecting them in a mild way: Romans 3:3; 1 Corinthians 10:7-10.
c. Sometimes the subject τίς, τινες, or the object τινα, τινας, is not added to the verb, but is left to be understood by the reader (cf. Buttmann, § 132, 6; (Winer's Grammar, §§ 58, 2; 64, 4)): before the partitive genitive Acts 21:16; before ἀπό, Matthew 27:9 (1 Macc. 7:33); before ἐκ, Matthew 23:34; Luke 21:16; (John 1:24 T Tr WH (cf. R. V. marginal reading); John 7:40 L T Tr WH (cf. R. V. marginal reading)); John 16:17; (Acts 19:33 R.V. Mrg. (cf. συμβιβάζω, 3 fin.) 2 John 4; Revelation 2:10). (Other examples of its apparent omission are the following: as subject — of a finite verb (Winer's Grammar, § 58, 9 b. β.; Buttmann, § 129, 19): φησί, 2 Corinthians 10:10 R G T Tr text WH text; ὅταν λαλῇ τό ψεῦδος, John 8:44 (according to one interpretation; see R. V. margin); of an infinitive: οὐ χρείαν ἔχετε γράφειν ὑμῖν, 1 Thessalonians 4:9 R G T Tr text WH; χρείαν ἔχετε τοῦ διδάσκειν ὑμᾶς, τινα etc. Hebrews 5:12 R G T Tr (but see 2 b. above). as object: δός μοι πιεῖν, John 4:7; cf. Mark 5:43. See Kühner, § 352 g.; Krüger, § 55, 3, 21.)
d. It stands in partitions: τίς... ἕτερος δέ, one... and another, 1 Corinthians 3:4; plural τινες (μέν)... τινες (δέ), Luke 9:7f.; Acts 17:18; Philippians 1:15; cf. Passow, under the word, B. II. 2e.; (Liddell and Scott, ibid. A. II. 11. c.).
e. Besides what has been already adduced, the following should be noticed respecting the use of the neuter τί;
α. universally, anything, something: Matthew 5:23; Mark 8:23; Luke 11:54; Acts 25:5, 11; 1 Corinthians 10:31, and very often; οὐδέ... τί, neither... anything, 1 Timothy 6:7.
β. like the Latin aliquid it is used emphatically, equivalent to something of consequence, something extraordinary (cf. b. above): in the phrase εἶναι τί, 1 Corinthians 3:7; Galatians 2:6; Galatians 6:3; cf. Passow, under the word, B. II. 2 d.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 5); and on the Latin aliquid esse see Klotz, Handwörterb. d. Latin Spr. 1:298b; (Harpers' Dictionary, under the word aliquis, II. C. 1) (on the other hand, in 1 Corinthians 10:19 τί εἶναι means to be anything, actually to exist); εἰδέναι (L T Tr WH ἐγνωκέναι) τί, i. e. much, 1 Corinthians 8:2.
3. As respects the position of the word, when used adjectivally it stands — now before its noun (τίς ἀνήρ, Acts 3:2; Acts 14:8; τίς μαθητής, Acts 9:10; τινας ἑτέρους, Acts 27:1; τί ἀγαθόν, John 1:47); now, and indeed far more frequently, after it, as ἱερεύς τίς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ τίς, Luke 8:27, etc., etc. Τινές, used substantively, is found at the beginning of a sentence in Matthew 27:47; Luke 6:2; John 13:29; 1 Timothy 5:24; Philippians 1:15; cf. Winer's Grammar, § 25, 2 Note, and 559 (520). The particle δέ may stand between it and its substantive (as Σαμαρείτης δέ τίς), as in Luke 10:33, 38; Acts 8:9; Hebrews 10:27.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:23; 8:28; 9:3; 11:27; 12:19; 12:29; 12:38; 12:47; 18:12; 21:3; 23:34; 24:4; 24:23; 27:9; 27:47; 28:11
Mark
5:43; 7:1; 8:4; 8:23; 9:30; 11:16; 12:13; 12:19; 13:5; 14:4; 14:57; 14:65; 15:21; 16:18
Luke
1:5; 1:5; 6:2; 6:2; 7:18; 7:36; 8:27; 8:27; 8:46; 9:7; 9:49; 9:57; 10:30; 10:31; 10:31; 10:33; 10:33; 10:38; 10:38; 11:1; 11:1; 11:15; 11:36; 11:45; 11:54; 13:1; 13:1; 13:6; 13:23; 14:15; 16:31; 17:12; 18:9; 19:39; 21:5; 21:16; 23:26; 24:41
John
1:24; 1:47; 2:25; 2:25; 3:3; 3:5; 4:7; 4:33; 5:14; 6:46; 6:51; 6:64; 7:17; 7:25; 7:40; 7:44; 8:44; 8:51; 9:16; 9:22; 9:31; 10:9; 10:28; 11:1; 11:9; 11:37; 11:46; 11:57; 12:26; 12:47; 13:29; 13:29; 15:6; 16:17; 16:30; 20:23
Acts
3:2; 3:2; 4:32; 5:2; 5:15; 5:25; 5:34; 5:36; 8:9; 8:9; 8:9; 8:31; 8:34; 9:2; 9:10; 9:19; 9:33; 9:43; 10:48; 11:20; 13:41; 14:8; 14:8; 15:1; 15:24; 15:36; 16:12; 17:18; 17:18; 17:21; 17:25; 17:28; 18:7; 21:16; 21:16; 23:20; 23:23; 24:24; 25:5; 25:11; 25:13; 25:19; 27:1; 27:1; 27:8; 27:42; 28:21; 28:21
Romans
1:13; 3:3; 3:8; 5:7; 8:24; 15:18; 15:26
1 Corinthians
1:15; 3:4; 3:7; 4:18; 5:11; 6:1; 6:11; 6:12; 8:2; 8:7; 8:10; 9:22; 10:7; 10:8; 10:9; 10:10; 10:19; 10:28; 10:31; 11:18; 15:12; 15:34; 15:35; 16:7; 16:11
2 Corinthians
3:1; 8:20; 10:2; 10:8; 10:10; 10:12; 11:16; 11:16; 11:20; 12:6; 12:17
Galatians
1:7; 2:6; 2:12; 6:3
Ephesians
2:9; 5:27
Philippians
1:15; 1:15
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:9; 4:9; 5:15
2 Thessalonians
3:11
1 Timothy
1:3; 1:8; 1:19; 4:1; 5:15; 5:24; 6:7; 6:10; 6:21
2 Timothy
2:5; 2:21
Hebrews
2:7; 3:4; 3:13; 4:11; 5:12; 5:12; 10:27; 10:27; 10:28; 11:40; 12:15
James
1:18; 2:14; 2:16; 2:18; 5:19
2 Peter
2:19; 3:9
1 John
2:15; 4:20; 5:16
2 John
1:4
Jude
1:4
Revelation
2:10; 3:20; 22:18

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:23; 8:28; 9:3; 11:27; 12:19; 12:29; 12:38; 12:47; 18:12; 21:3; 23:34; 24:4; 24:23; 27:9; 27:47; 28:11
Mark
5:43; 7:1; 8:4; 8:23; 9:30; 11:16; 12:13; 12:19; 13:5; 14:4; 14:57; 14:65; 15:21; 16:18
Luke
1:5; 1:5; 6:2; 6:2; 7:18; 7:36; 8:27; 8:27; 8:46; 9:7; 9:49; 9:57; 10:30; 10:31; 10:31; 10:33; 10:33; 10:38; 10:38; 11:1; 11:1; 11:15; 11:36; 11:45; 11:54; 13:1; 13:1; 13:6; 13:23; 14:15; 16:31; 17:12; 18:9; 19:39; 21:5; 21:16; 23:26; 24:41
John
1:24; 1:47; 2:25; 2:25; 3:3; 3:5; 4:7; 4:33; 5:14; 6:46; 6:51; 6:64; 7:17; 7:25; 7:40; 7:44; 8:44; 8:51; 9:16; 9:22; 9:31; 10:9; 10:28; 11:1; 11:9; 11:37; 11:46; 11:57; 12:26; 12:47; 13:29; 13:29; 15:6; 16:17; 16:30; 20:23
Acts
3:2; 3:2; 4:32; 5:2; 5:15; 5:25; 5:34; 5:36; 8:9; 8:9; 8:9; 8:31; 8:34; 9:2; 9:10; 9:19; 9:33; 9:43; 10:48; 11:20; 13:41; 14:8; 14:8; 15:1; 15:24; 15:36; 16:12; 17:18; 17:18; 17:21; 17:25; 17:28; 18:7; 19:33; 21:16; 21:16; 23:20; 23:23; 24:24; 25:5; 25:11; 25:13; 25:19; 27:1; 27:1; 27:8; 27:42; 28:21; 28:21
Romans
1:13; 3:3; 3:8; 5:7; 8:24; 15:18; 15:26
1 Corinthians
1:15; 3:4; 3:7; 4:18; 5:11; 6:1; 6:11; 6:12; 8:2; 8:7; 8:10; 9:22; 10:7; 10:8; 10:9; 10:10; 10:19; 10:28; 10:31; 11:18; 15:12; 15:34; 15:35; 16:7; 16:11
2 Corinthians
3:1; 8:20; 10:2; 10:8; 10:10; 10:12; 11:16; 11:16; 11:20; 12:6; 12:17
Galatians
1:7; 2:6; 2:12; 6:3
Ephesians
2:9; 5:27
Philippians
1:15; 1:15
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:9; 4:9; 5:15
2 Thessalonians
3:11
1 Timothy
1:3; 1:8; 1:19; 4:1; 5:15; 5:24; 6:7; 6:10; 6:21
2 Timothy
2:5; 2:21
Hebrews
2:7; 3:4; 3:13; 4:11; 5:12; 5:12; 10:27; 10:27; 10:28; 11:40; 12:15
James
1:18; 2:14; 2:16; 2:18; 5:19
2 Peter
2:19; 3:9
1 John
2:15; 4:20; 5:16
2 John
1:4
Jude
1:4
Revelation
2:10; 3:20; 22:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5100 matches the Greek τις (tis),
which occurs 542 times in 497 verses in the TR Greek.

Page 1 / 10 (Mat 5:23–Mar 14:47)

Unchecked Copy BoxMat 5:23 - si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - et cum venisset trans fretum in regionem Gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illam
Unchecked Copy BoxMat 9:3 - et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphemat
Unchecked Copy BoxMat 11:27 - omnia mihi tradita sunt a Patre meo et nemo novit Filium nisi Pater neque Patrem quis novit nisi Filius et cui voluerit Filius revelare
Unchecked Copy BoxMat 12:19 - non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eius
Unchecked Copy BoxMat 12:29 - aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripiat
Unchecked Copy BoxMat 12:38 - tunc responderunt ei quidam de scribis et Pharisaeis dicentes magister volumus a te signum videre
Unchecked Copy BoxMat 12:47 - dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes te
Unchecked Copy BoxMat 16:24 - tunc Iesus dixit discipulis suis si quis vult post me venire abneget semet ipsum et tollat crucem suam et sequatur me
Unchecked Copy BoxMat 16:28 - amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant Filium hominis venientem in regno suo
Unchecked Copy BoxMat 18:12 - quid vobis videtur si fuerint alicui centum oves et erraverit una ex eis nonne relinquet nonaginta novem in montibus et vadit quaerere eam quae erravit
Unchecked Copy BoxMat 18:28 - egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis qui debebat ei centum denarios et tenens suffocabat eum dicens redde quod debes
Unchecked Copy BoxMat 20:20 - tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedaei cum filiis suis adorans et petens aliquid ab eo
Unchecked Copy BoxMat 21:3 - et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia Dominus his opus habet et confestim dimittet eos
Unchecked Copy BoxMat 21:33 - aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus est
Unchecked Copy BoxMat 22:24 - dicentes magister Moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri suo
Unchecked Copy BoxMat 22:46 - et nemo poterat respondere ei verbum neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogare
Unchecked Copy BoxMat 24:4 - et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat
Unchecked Copy BoxMat 24:17 - et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo sua
Unchecked Copy BoxMat 24:23 - tunc si quis vobis dixerit ecce hic Christus aut illic nolite credere
Unchecked Copy BoxMat 27:47 - quidam autem illic stantes et audientes dicebant Heliam vocat iste
Unchecked Copy BoxMat 28:11 - quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fuerant
Unchecked Copy BoxMar 2:6 - erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus suis
Unchecked Copy BoxMar 4:22 - non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam veniat
Unchecked Copy BoxMar 4:23 - si quis habet aures audiendi audiat
Unchecked Copy BoxMar 5:25 - et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodecim
Unchecked Copy BoxMar 7:1 - et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis
Unchecked Copy BoxMar 7:2 - et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverunt
Unchecked Copy BoxMar 7:16 - si quis habet aures audiendi audiat
Unchecked Copy BoxMar 8:3 - et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerunt
Unchecked Copy BoxMar 8:4 - et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudine
Unchecked Copy BoxMar 8:23 - et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videret
Unchecked Copy BoxMar 8:26 - et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeris
Unchecked Copy BoxMar 9:1 - [Vulgate 8:39] et dicebat illis amen dico vobis quia sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant regnum Dei veniens in virtute
Unchecked Copy BoxMar 9:22 - [Vulgate 9:21] et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostri
Unchecked Copy BoxMar 9:30 - [Vulgate 9:29] et inde profecti praetergrediebantur Galilaeam nec volebat quemquam scire
Unchecked Copy BoxMar 9:35 - [Vulgate 9:34] et residens vocavit duodecim et ait illis si quis vult primus esse erit omnium novissimus et omnium minister
Unchecked Copy BoxMar 9:38 - [Vulgate 9:37] respondit illi Iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eum
Unchecked Copy BoxMar 11:3 - et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia Domino necessarius est et continuo illum dimittet huc
Unchecked Copy BoxMar 11:5 - et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullum
Unchecked Copy BoxMar 11:13 - cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficorum
Unchecked Copy BoxMar 11:16 - et non sinebat ut quisquam vas transferret per templum
Unchecked Copy BoxMar 11:25 - et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et Pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestra
Unchecked Copy BoxMar 12:13 - et mittunt ad eum quosdam ex Pharisaeis et Herodianis ut eum caperent in verbo
Unchecked Copy BoxMar 12:19 - magister Moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri suo
Unchecked Copy BoxMar 13:5 - et respondens Iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seducat
Unchecked Copy BoxMar 13:15 - et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo sua
Unchecked Copy BoxMar 13:21 - et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est Christus ecce illic ne credideritis
Unchecked Copy BoxMar 14:4 - erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta est
Unchecked Copy BoxMar 14:47 - unus autem quidam de circumstantibus educens gladium percussit servum summi sacerdotis et amputavit illi auriculam

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan