VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5083 - tēreō

Choose a new font size and typeface
τηρέω
Transliteration
tēreō (Key)
Pronunciation
tay-reh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From teros (a watch, perhaps akin to θεωρέω (G2334))
mGNT
70x in 40 unique form(s)
TR
75x in 40 unique form(s)
LXX
25x in 17 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:140,1174

Strong’s Definitions

τηρέω tēréō, tay-reh'-o; from τερός terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):—hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.


KJV Translation Count — Total: 75x

The KJV translates Strong's G5083 in the following manner: keep (57x), reserve (8x), observe (4x), watch (2x), preserve (2x), keeper (1x), hold fast (1x).

KJV Translation Count — Total: 75x
The KJV translates Strong's G5083 in the following manner: keep (57x), reserve (8x), observe (4x), watch (2x), preserve (2x), keeper (1x), hold fast (1x).
  1. to attend to carefully, take care of

    1. to guard

    2. metaph. to keep, one in the state in which he is

    3. to observe

    4. to reserve: to undergo something

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τηρέω tēréō, tay-reh'-o; from τερός terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):—hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
STRONGS G5083:
τηρέω, τηρῶ; imperfect ἐτήρουν; future τηρήσω; 1 aorist ἐτήρησα; perfect τετήρηκα, 3 person plural τετηρήκασιν (John 17:6 R G) and τετήρηκαν (ibid. L T Tr WH (see γίνομαι, at the beginning)); passive, present τηροῦμαι; imperfect ἐτηρουμην; perfect τετήρημαι; 1 aorist ἐτηρήθην; (τηρός, found only once, Aeschylus suppl. 248, where it is doubtful whether it means 'guarding' or 'watching'), from Pindar, Sophocles, Thucydides down; the Sept. several times for שָׁמַר, נָצַר, etc.; to attend to carefully, take care of; i. e.
a. properly, to guard: τινα, a prisoner, Matthew 27:36, 54; Acts 16:23; passive, Acts 12:5; (Acts 24:23); Acts 25:4, 21 (b); τί, Acts 12:6; οἱ τηροῦντες ((R. V.) the watchers) the guards, Matthew 28:4 (Song of Solomon 3:3).
b. metaphorically, to keep: τινα, one in that state in which he is, τήν ἑαυτοῦ παρθένον, his own virgin daughter, namely, as a virgin i. e. unmarried, 1 Corinthians 7:37; ἑαυτόν, himself such as he is, i. e. begotten of God, 1 John 5:18 (but here T Tr WH αὐτόν); with a predicate accusative added: ἁγνόν, 1 Timothy 5:22; ἄσπιλον ἀπό τοῦ κόσμου, James 1:27; ἀβαρῆ τίνι, 2 Corinthians 11:9 (ἁπλουν, Antoninus 6, 30; τινα ἄμεμπτον τῷ Θεῷ, Wis. 10:5); τί with a predicate accusative 1 Timothy 6:14 (but see in c. below); passive, τηροῦμαι, with an adverb, ἀμέμπτως, 1 Thessalonians 5:23; with a dative of the person, Χριστῷ, devoted to Christ (Winer's Grammar, 421 (392)), Jude 1:1; τηρεῖν τινα ἐν τίνι: to keep in i. e. cause one to persevere or stand firm in a thing: ἐν τῷ ὀνόματι Θεοῦ (see p. 447b bottom), John 17:11f; ἐν ἀγάπη Θεοῦ, Jude 1:21; τινα ἐκ τίνος, by guarding to cause one to escape in safety out of etc.: ἐκ τοῦ πονηροῦ, out of the power and assaults of Satan, John 17:15 (cf. Buttmann, 327 (281); Winer's Grammar, 410 (383)); ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ, Revelation 3:10. to keep: i. e. not to leave, τήν ἀρχήν, Jude 1:6; not to throw away, τά ἱμάτια, Revelation 16:15. to hold firmly: τήν ἑνότητα τοῦ πνεύματος, Ephesians 4:3; anything as a mental deposit, τήν πίστιν, 2 Timothy 4:7; Revelation 14:12 (cf. Winers Grammar, 536 (499); Buttmann, 78 (68)). to show oneself to be actually holding a thing fast, i. e.
c. to observe: namely, πῶς κτλ., Revelation 3:3; τί Matthew 23:3; Acts 21:25 (Rec.); τήν παράδοσιν, Mark 7:9 (WH (rejected) marginal reading στήσητε) (τά ἐκ παραδοσεως τῶν πατέρων, Josephus, Antiquities 13, 10, 6); τόν νόμον, Acts 15:5 and Rec. in Acts 15:24; James 2:10; τό σάββατον, the command respecting sabbath-keeping, John 9:16; τάς ἐντολάς (of either God or Christ), Matthew 19:17; John 14:15, 21; John 15:10; 1 John 2:3; 1 John 3:22, 24; 1 John 5:2 (where L T Tr WH ποιῶμεν); 1 John 5:3; Revelation 12:17; Revelation 14:12 (see above, b. at the end); τήν ἐντολήν, 1 Timothy 6:14 (see in b. above; πάντα ὅσα ἐνετειλάμην, Matthew 28:20); τόν λόγον, either of Christ or of God, John 8:51f, 55; John 14:23; John 15:20; John 17:6; 1 John 2:5; Revelation 3:8; τούς λόγους, of Christ, John 14:24; τόν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου (i. e. Ἰησοῦ), Revelation 3:10; τά ἔργα μου, the works that I command, Revelation 2:26; τούς λόγους τῆς προφητείας, Revelation 22:7; τοῦ βιβλίου τούτου, Revelation 22:9; τά ἐν τῇ προφητεία γεγραμμένα, Revelation 1:3; cf. Lipsius, Paulin. Rechtfertigungsl., p. 194f,
d. to reserve: τινα εἰς τί, to undergo something, 2 Peter 2:4 (cf. Winer's Grammar, 342 (321); εἰς τήν τοῦ Σεβαστοῦ διάγνωσιν, Acts 25:21a); Jude 1:6; τινα εἰς ἡμέραν κρίσεως, 2 Peter 2:9; τούς οὐρανούς πυρί; (to be burned with fire) εἰς ἡμέραν κρίσεως, 2 Peter 3:7; τί εἰς τινα, a thing for one's advantage, 1 Peter 1:4; τί εἰς ἡμέραν τινα, to be used some day for some purpose, John 12:7; τί ἕως ἄρτι, John 2:10; τί with the dative of the person, for rewarding or punishing one, passive, 2 Peter 2:17; Jude 1:13. (Compare: διατηρέω, παρατηρέω, συντηρέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Song of Songs
3:3
Matthew
19:17; 23:3; 27:36; 27:54; 28:4; 28:20
Mark
7:9
John
2:10; 8:51; 8:55; 9:16; 12:7; 14:15; 14:21; 14:23; 14:24; 15:10; 15:20; 17:6; 17:6; 17:11; 17:15
Acts
12:5; 12:6; 15:5; 15:24; 16:23; 21:25; 24:23; 25:4; 25:21; 25:21
1 Corinthians
7:37
2 Corinthians
11:9
Ephesians
4:3
1 Thessalonians
5:23
1 Timothy
5:22; 6:14; 6:14
2 Timothy
4:7
James
1:27; 2:10
1 Peter
1:4
2 Peter
2:4; 2:9; 2:17; 3:7
1 John
2:3; 2:5; 3:22; 3:24; 5:2; 5:3; 5:18
Jude
1:1; 1:6; 1:6; 1:13; 1:21
Revelation
1:3; 2:26; 3:3; 3:8; 3:10; 3:10; 12:17; 14:12; 14:12; 16:15; 22:7; 22:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5083 matches the Greek τηρέω (tēreō),
which occurs 75 times in 68 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 19:17–1Jo 3:22)

Unchecked Copy BoxMat 19:17 - qui dixit ei quid me interrogas de bono unus est bonus Deus si autem vis ad vitam ingredi serva mandata
Unchecked Copy BoxMat 23:3 - omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciunt
Unchecked Copy BoxMat 27:36 - et sedentes servabant eum
Unchecked Copy BoxMat 27:54 - centurio autem et qui cum eo erant custodientes Iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere Dei Filius erat iste
Unchecked Copy BoxMat 28:4 - prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui
Unchecked Copy BoxMat 28:20 - docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi
Unchecked Copy BoxMar 7:9 - et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum Dei ut traditionem vestram servetis
Unchecked Copy BoxJhn 2:10 - et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhuc
Unchecked Copy BoxJhn 8:51 - amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternum
Unchecked Copy BoxJhn 8:52 - dixerunt ergo Iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes Abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternum
Unchecked Copy BoxJhn 8:55 - et non cognovistis eum ego autem novi eum et si dixero quia non scio eum ero similis vobis mendax sed scio eum et sermonem eius servo
Unchecked Copy BoxJhn 9:16 - dicebant ergo ex Pharisaeis quidam non est hic homo a Deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in eis
Unchecked Copy BoxJhn 12:7 - dixit ergo Iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illud
Unchecked Copy BoxJhn 14:15 - si diligitis me mandata mea servate
Unchecked Copy BoxJhn 14:21 - qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a Patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsum
Unchecked Copy BoxJhn 14:23 - respondit Iesus et dixit ei si quis diligit me sermonem meum servabit et Pater meus diliget eum et ad eum veniemus et mansiones apud eum faciemus
Unchecked Copy BoxJhn 14:24 - qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me Patris
Unchecked Copy BoxJhn 15:10 - si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego Patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilectione
Unchecked Copy BoxJhn 15:20 - mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabunt
Unchecked Copy BoxJhn 17:6 - manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverunt
Unchecked Copy BoxJhn 17:11 - et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio Pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et nos
Unchecked Copy BoxJhn 17:12 - cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatur
Unchecked Copy BoxJhn 17:15 - non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex malo
Unchecked Copy BoxAct 12:5 - et Petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad Deum pro eo
Unchecked Copy BoxAct 12:6 - cum autem producturus eum esset Herodes in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcerem
Unchecked Copy BoxAct 15:5 - surrexerunt autem quidam de heresi Pharisaeorum qui crediderant dicentes quia oportet circumcidi eos praecipere quoque servare legem Mosi
Unchecked Copy BoxAct 15:24 - quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimus
Unchecked Copy BoxAct 16:23 - et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eos
Unchecked Copy BoxAct 21:25 - de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornicatione
Unchecked Copy BoxAct 24:23 - iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare ei
Unchecked Copy BoxAct 25:4 - Festus autem respondit servari Paulum in Caesarea se autem maturius profecturum
Unchecked Copy BoxAct 25:21 - Paulo autem appellante ut servaretur ad Augusti cognitionem iussi servari eum donec mittam eum ad Caesarem
Unchecked Copy Box1Co 7:37 - nam qui statuit in corde suo firmus non habens necessitatem potestatem autem habet suae voluntatis et hoc iudicavit in corde suo servare virginem suam bene facit
Unchecked Copy Box2Co 11:9 - et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a Macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servabo
Unchecked Copy BoxEph 4:3 - solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis
Unchecked Copy Box1Th 5:23 - ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu Domini nostri Iesu Christi servetur
Unchecked Copy Box1Ti 5:22 - manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custodi
Unchecked Copy Box1Ti 6:14 - ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum Domini nostri Iesu Christi
Unchecked Copy Box2Ti 4:7 - bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi
Unchecked Copy BoxJas 1:27 - religio munda et inmaculata apud Deum et Patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saeculo
Unchecked Copy BoxJas 2:10 - quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reus
Unchecked Copy Box1Pe 1:4 - in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobis
Unchecked Copy Box2Pe 2:4 - si enim Deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservari
Unchecked Copy Box2Pe 2:9 - novit Dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservare
Unchecked Copy Box2Pe 2:17 - hii sunt fontes sine aqua et nebulae turbinibus exagitatae quibus caligo tenebrarum reservatur
Unchecked Copy Box2Pe 3:7 - caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominum
Unchecked Copy Box1Jo 2:3 - et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemus
Unchecked Copy Box1Jo 2:4 - qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non est
Unchecked Copy Box1Jo 2:5 - qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas Dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumus
Unchecked Copy Box1Jo 3:22 - et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimus

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 19:17–1Jo 3:22) Mat 19:17–1Jo 3:22

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan