Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 7:860,1115
Strong's Number G4892 matches the Greek συνέδριον (synedrion),
which occurs 22 times in 22 verses
in the MGNT Greek.
“Beware of them, because they will hand you over to local courts[fn] and flog you in their synagogues.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death,
“But you, be on your guard! They will hand you over to local courts,[fn] and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put him to death, but they could not find any.
As soon as it was morning, having held a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin, the chief priests tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
When daylight came, the elders[fn] of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought him before their Sanhedrin.
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and were saying, “What are we going to do since this man is doing many signs?
Hearing this, they entered the temple at daybreak and began to teach.
When the high priest and those who were with him arrived, they convened the Sanhedrin — the full council of the Israelites — and sent orders to the jail to have them brought.
After they brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked,
But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered the men[fn] to be taken outside for a little while.
Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be treated shamefully on behalf of the Name.[fn]
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, seized him, and took him to the Sanhedrin.
And all who were sitting in the Sanhedrin looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel.
The next day, since he wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him[fn] and instructed the chief priests and all the Sanhedrin to convene. He brought Paul down and placed him before them.
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience to this day.”
When Paul realized that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ”
“So now you, along with the Sanhedrin, make a request to the commander that he bring him down to you[fn] as if you were going to investigate his case more thoroughly. But, before he gets near, we are ready to kill him.”
“The Jews,” he said, “have agreed to ask you to bring Paul down to the Sanhedrin tomorrow, as though they are going to hold a somewhat more careful inquiry about him.
Wanting to know the charge they were accusing him of, I brought him down before their Sanhedrin.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |