RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4862 - syn

Choose a new font size and typeface
σύν
Transliteration
syn (Key)
Pronunciation
soon
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary preposition denoting union
mGNT
128x in 2 unique form(s)
TR
125x in 2 unique form(s)
LXX
141x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:766,1102

Strong’s Definitions

σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.


KJV Translation Count — Total: 125x

The KJV translates Strong's G4862 in the following manner: with (123x), beside (1x), accompany (with G2064) (1x).

KJV Translation Count — Total: 125x
The KJV translates Strong's G4862 in the following manner: with (123x), beside (1x), accompany (with G2064) (1x).
  1. with

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
STRONGS G4862:
σύν (the older form ξύν, is still found in some editions in composition (as ξυμβαίνω 1 Peter 4:12 Rec.bez; see Liddell and Scott, under the word, at the beginning; cf. Sigma)), a preposition; it is never used in the Apocalypse, rarely by Matthew (some four times (texts vary)), Mark (some five times, or John (three times)) (who prefer μετά), more frequently by Luke ((Gospel and Acts) about 79 times) and Paul (about 39 times; on the comparative frequency of these prepositions in the classics, see Liddell and Scott, under the word, at the beginning). It takes the dative after it, and denotes accompaniment and fellowship, wheter of action, or of belief, or of condition and experience; (according to the grammarians (cf. Donaldson, New Crat. § 181; Krüger, § 68,13,1; Kühner, ii, p. 438); Winer's Grammar, 391 (366), a fellowship far closer and more intimate than that expressed by μετά although in the N. T. this distinction is much more often neglected than observed). Latin cum, English with.
I.
1. Passages in which the subject of an active verb is said to be or to do something σύν τίνι;
a. phrases in which σύν is used of accompaniment: εἰμί σύν τίνι, i. e. — to be with one, to accompany one, Luke 7:12; Luke 8:38 (Mark 5:18 μετ' αὐτοῦ); Mark 22:56 (Matthew 26:69 and Mark 14:67 μετά); Acts 27:2; to associate with one, Luke 24:44; Acts 4:13; Acts 13:7; Philippians 1:23; Colossians 2:5; 2 Peter 1:18; οἱ σύν τίνι ὄντες, the attendants of one on a journey, Mark 2:26 (Matthew 12:4 and Luke 6:4 τοῖς μετ' αὐτοῦ); Acts 22:9; οἱ σύν τίνι namely, ὄντες — either the companions of one, Luke 5:9; Luke 9:32; Luke 24:24, 33; with the noun added, οἱ σύν ἐμοί πάντες ἀδελφοί, Galatians 1:2; Romans 16:14; or one's colleagues, Acts 5:17, 21; οἱ σύν αὐτῷ τεχνῖται, his fellow-craftsmen, Acts 19:38; εἰμί σύν τίνι, to be on one's side, Acts 14:4 (Xenophon, Cyril 7, 5, 77); to assist one, χάρις τοῦ Θεοῦ; () σύν ἐμοί, 1 Corinthians 15:10.
b. σύν τίνι joined to verbs of standing, sitting, going, etc.: σταθῆναι, Acts 2:14; στῆναι, Acts 4:14; ἐπιστηναι, Luke 20:1; Acts 23:27; καθίσαι, Acts 8:31; μένειν, Luke 1:56; Luke 24:29; Acts 28:16; ἀναπίπτειν, Luke 22:14; γίνεσθαι, to be associated with Luke 2:13; παραγίνεσθαι, to arrive, Acts 24:24; ἔρχεσθαι, John 21:3; Acts 11:12; 2 Corinthians 9:4; ἀπέρχεσθαι, Acts 5:26; ἐισέρχεσθαι, Acts 3:3; Acts 25:23; εἰσιέναι, Acts 21:18; συνέρχεσθαι, Acts 21:16; ἐξέρχεσθαι, John 18:1; Acts 10:23; Acts 14:20; Acts 16:3; πορεύεσθαι, Luke 7:6; Acts 10:20; Acts 23:32 (L T Tr WH ἀπέρχεσθαι); Acts 26:13; 1 Corinthians 16:4; διοδεύειν, Luke 8:1f; έ᾿κπλειν, Acts 18:18. with verbs of living, dying, believing: ζῆν, 1 Thessalonians 5:10; ἀποθνῄσκειν, Matthew 26:35; Romans 6:8; πιστεύειν, Acts 18:8. with other verbs: Acts 5:1; Acts 14:13; Acts 20:36; Acts 21:5; Philippians 2:22; James 1:11.
2. Passages in which one is said to be the recipient of some action σύν τίνι, or to be associated with one to whom some action has reference: — dative, τίνι σύν τίνι: as ἔδοξε τοῖς ἀπόστολοι σύν ὅλῃ τῇ ἐκκλησία, Acts 15:22, where if Luke had said καί ὅλῃ τῇ ἐκκλησία he would have claimed for the church the same rank as for the apostles; but he wishes to give to the apostles the more influential position; the same applies also to Acts 23:15; 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 1:1; Philippians 1:1. Accusative, σύν τίνι; (which precedes) τινα or τί (the person or thing added): Romans 8:32 (σύν αὐτῷ, i. e. since he has given him to us); Mark 15:27; 1 Corinthians 10:13; τινα or τί σύν τίνι (the person or thing associated or added): Matthew 25:27; Mark 8:34; 2 Corinthians 1:21; Colossians 2:13; Colossians 4:9; τί σύν τίνι, a thing with its power or result, Galatians 5:24; Colossians 3:9: τίς or τί σύν τίνι after passives, as in Matthew 27:38; Mark 9:4; Luke 23:32; 1 Corinthians 11:32; Gall. 3:9; Colossians 3:3; 1 Thessalonians 4:17.
3. It stands where καί might have been used (cf. Buttmann, 331 (285)): ἐγένετο ὁρμή... Ἰουδαίων σύν τοῖς ἄρχουσιν αὐτῶν (equivalent to καί τῶν ἀρχόντων αὐτῶν), Acts 14:5; add, Luke 23:11; Acts 3:4; Acts 10:2; Acts 23:15; Ephesians 3:18.
4. Of that which one has or carries with him, or with which he is furnished or equipped (σύν ἅρμασιν, 3Macc. 2:7; σύν ὅπλοις, Xenophon, Cyril 3, 3, 54; many other examples from Greek writings are given by Passow, under the word, B. I. 2 a.; (Liddell and Scott, I. 4)) σύν τῇ χάριτι ταύτῃ, carrying with him this gift or bounty, 2 Corinthians 8:19 R G T the Sinaiticus manuscript (L Tr WH ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ, in procuring (R. V. in the matter of) this benefit); σύν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, equipped with the power of our Lord Jesus Christ, 1 Corinthians 5:4 (so according to many interpreters (cf. Winer's Grammar, 391 (366)); but since the N. T. writers are accustomed to designate the powers and virtues with which one is equipped by the preposition ἐν, it is more correct to connect σύν τῇ δυνάμει with συναχθέντων, so that δύναμις τοῦ κυρίου is personified and represented as the third subject in the gathering; cf. Matthew 18:20 (see δύναμις, a. under the end)).
5. σύν Χριστῷ ζῆν, to live with Christ, i. e. united (in spiritual bonds) to him, and to lead a strong life by virtue of this union, 2 Corinthians 13:4; σύν (Rec.) χειρί ἀγγέλου (see χείρ), Acts 7:35 L T Tr WH.
6. Of the union which arises from the addition or accession of one thing to another: σύν πᾶσι τούτοις, our 'beside all this' (Winer's Grammar, 391 (366)), Luke 24:21 (Nehemiah 5:18; 3Macc. 1:22; Josephus, Antiquities 17, 6, 5).
7. On the combination ἅμα σύν, 1 Thessalonians 4:17; 1 Thessalonians 5:10, see ἅμα, at the end.
II. In composition σύν denotes
1. association, community, fellowship, participation: συνοικέω, σύνειμι, συγγενής, σύμμορφος, συζῆν, συμπάσχειν, σύγχρασθαι, etc.
2. together, i. e. several persons or things united or all in one; as, συγκεράννυμι, συγκλείω, συγκαλέω, συλλέγω, συγκομίζω, etc.
3. completely: συγκύπτω, συγκαλύπτω, etc.
4. with oneself, i. e. in one's mind: συλλυπέομαι (but see the word), σύνοιδα, συνείδησις, συντερρέω; cf. Viger. edition Herm., p. 642f. Once or twice in the N. T. after verbs compounded with σύν the preposition is repeated before the object (Winer's Grammar, § 52, 4, 15): Matthew 27:44 L T Tr WH; Colossians 2:13.
As to its Form, σύν, in composition before β, μ, π, ϕ, ψ, passes into συμ-, before λ into συλ-, before γ, κ, χ into συγ-; before ζ (and σ followed by a consonant) it is elided, hence, συζῆν, συζητέω, συσταυρόω, συστέλλω. But in the older manuscripts assimilation and elision are often neglected (cf. ἐν, III. at the end). Following their authority, L T Tr WH write συνζάω, συνζητέω, συνζητητης, συνζυγος, συνσταυρόω, συνστρατιωτης, συνσωμος; T WH συνβασιλεύω, συγγνώμη, συνκάθημαι, συνκαθίζω, συνκακοπαθέω, συνκακουχέω, συνκαλέω, συνκάμπτω, συνκαταβαίνω, συνκαταθεσις, συνκατατιθημι, συνκαταψηφίζω, συνκεραννυμι, συνκλειω, συνκληρονομος, συνκοινωνέω, συνκοινωνος, συνκρίνω, Ἀσυνκριτος), συνκύπτω, συνλαλέω, συνλυπέω, συνμαθητης, συνμαρτυρέω, συνμετοχος, συνμιμητης, συνπαθέω, συνπαραγίνομαι, συνπαρακαλέω, συνπαραλαμβάνω, συνπαρειμι, συνπάσχω, συνπεριλαμβάνω, συνπνίγω, συνπολιτης, συνπορεύομαι, συνπρεσβυτερος, συνστενάζω, συνστοιχέω, συνφημι, συνφύω, συνχαίρω, συνχράομαι, συνχέω, συνψυχος; L Tr marginal reading συνζητησις; T συνμορφίζω, συνσημον; Tr συνστατιος; WH συνβάλλω, συνβιβάζω, συνμερίζω, συνσχματίζω, But L T Tr WH retain συγγένεια, συγγενής, συγκαλύπτω, συγκυρία, σύγχυσις, συλλέγω, συμβαίνω, συμβουλεύω, συμβούλιον, σύμβουλος, συμπαθής, συμπόσιον, συμφέρω, σύμφορος, συμφυλέτης, σύμφυτος, συμφωνέω, συμφώνησις, συμφωνία, σύμφωνος, (ἀσύμφωνος), συστρέφω, συστροφή; L T Tr συμμερίζω; L T WH συγγενίς, συστατιος; L Tr WH συμμορφίζω, σύμμορφος, σύσσημον; L Tr συγγνώμη, συγκάθημαι, συγκαθίζω, συγκακοπαθέω, συγκακουχέω, συγκαλέω, συγκάμπτω, συγκαταβαίνω, συγκατάθεσις, συγκατατίθημι, συγκαταψηφίζω, συγκεράννυμι, συγκλείω, συγκληρονόμος, συγκοινωμέω, συγκοινωνός, συγκρίνω, συγκύπτω, συγχαίρω, συγχέω, συγχράομαι, συλλαλέω, συλλυπέω, συμβάλλω, συμβασιλεύω, συμβιβάζω, συμμαθητής, συμμαρτυρέω, συμμέτοχος, συμμιμητής, συμπαθέω, συμπαραγίνομαι συμπαρακαλέω, συμπαραλαμβάνω, συμπάρειμι, συμπάσχω, συμπεριλαμβάνω, συμπληρόω, συμπνίγω, συμπολίτης, συμσυστενάζω, συστοιχέω; L συλλαμβάνω, συσχηματίζω. Tdf. is not uniform in συλλαμβάνω, συμβάλλω, συμβιβάζω, σύμμορφος, συμπληρόω, συσχηματίζω; nor Tr in συλλαμβάνω, συσχηματίζω; nor WH in συλλαμβάνω, συμπληρόω. These examples show that assimilation takes place chiefly in those words in which the preposition has lost, more or less, its original force and blends with the word to which it is prefixed into a single new idea; as συμβούλιον, συμφέρει, σύμφορος. Cf. (Alex. Buttmann in the Studien und Kritiken for 1862, p. 180); Philip Buttmann (the son) ibid., p. 811f (But see Dr. Gregory's exposition of the facts in the Proleg. to Tdf., p. 73f; Dr. Hort in WHs Appendix, p. 149; Meisterhans, Gram. d. Attic Inschr. § 24.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Nehemiah
3; 5:18
Matthew
12:4; 18:20; 25:27; 26:35; 26:69; 27:38; 27:44
Mark
2:26; 5:18; 8:34; 9:4; 14:67; 15:27
Luke
1:56; 2:13; 5:9; 6:4; 7:6; 7:12; 8:1; 8:38; 9:32; 20:1; 22:14; 23:11; 23:32; 24:21; 24:24; 24:29; 24:33; 24:44
John
18:1; 21:3
Acts
2:14; 3:3; 3:4; 4:13; 4:14; 5:1; 5:17; 5:21; 5:26; 7:35; 8:31; 10:2; 10:20; 10:23; 11:12; 13:7; 14:4; 14:5; 14:13; 14:20; 15:22; 16:3; 18:8; 18:18; 19:38; 20:36; 21:5; 21:16; 21:18; 22:9; 23:15; 23:15; 23:27; 23:32; 24:24; 25:23; 26:13; 27:2; 28:16
Romans
6:8; 8:32; 16:14
1 Corinthians
1:2; 5:4; 10:13; 11:32; 15:10; 16:4
2 Corinthians
1:1; 1:21; 8:19; 9:4; 13:4
Galatians
1:2; 5:24
Ephesians
3:18
Philippians
1:1; 1:23; 2:22
Colossians
2:5; 2:13; 2:13; 3:3; 3:9; 4:9
1 Thessalonians
4:17; 4:17; 5:10; 5:10
James
1:11
1 Peter
4:12
2 Peter
1:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4862 matches the Greek σύν (syn),
which occurs 51 times in 48 verses in 'Act' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxAct 1:14 - All these with one accord devoted themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
Unchecked Copy BoxAct 1:17 - For he was numbered among us, and was allotted his share in this ministry.
Unchecked Copy BoxAct 1:22 - beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us--one of these men must become with us a witness to his resurrection."
Unchecked Copy BoxAct 2:14 - But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and addressed them, "Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words.
Unchecked Copy BoxAct 3:4 - And Peter directed his gaze at him, with John, and said, "Look at us."
Unchecked Copy BoxAct 3:8 - And leaping up he stood and walked and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Unchecked Copy BoxAct 4:13 - Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they wondered; and they recognized that they had been with Jesus.
Unchecked Copy BoxAct 4:14 - But seeing the man that had been healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
Unchecked Copy BoxAct 4:27 - for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel,
Unchecked Copy BoxAct 5:1 - But a man named Anani'as with his wife Sapphi'ra sold a piece of property,
Unchecked Copy BoxAct 5:17 - But the high priest rose up and all who were with him, that is, the party of the Sad'ducees, and filled with jealousy
Unchecked Copy BoxAct 5:21 - And when they heard this, they entered the temple at daybreak and taught. Now the high priest came and those who were with him and called together the council and all the senate of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Unchecked Copy BoxAct 5:26 - Then the captain with the officers went and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
Unchecked Copy BoxAct 8:20 - But Peter said to him, "Your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - And he said, "How can I, unless some one guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.
Unchecked Copy BoxAct 10:2 - a devout man who feared God with all his household, gave alms liberally to the people, and prayed constantly to God.
Unchecked Copy BoxAct 10:20 - Rise and go down, and accompany them without hesitation; for I have sent them."
Unchecked Copy BoxAct 10:23 - So he called them in to be his guests. The next day he rose and went off with them, and some of the brethren from Joppa accompanied him.
Unchecked Copy BoxAct 11:12 - And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brethren also accompanied me, and we entered the man's house.
Unchecked Copy BoxAct 13:7 - He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Unchecked Copy BoxAct 14:4 - But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Unchecked Copy BoxAct 14:5 - When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to molest them and to stone them,
Unchecked Copy BoxAct 14:13 - And the priest of Zeus, whose temple was in front of the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the people.
Unchecked Copy BoxAct 14:20 - But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city; and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.
Unchecked Copy BoxAct 14:28 - And they remained no little time with the disciples.
Unchecked Copy BoxAct 15:22 - Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas called Barsab'bas, and Silas, leading men among the brethren,
Unchecked Copy BoxAct 15:25 - it has seemed good to us, having come to one accord, to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
Unchecked Copy BoxAct 16:3 - Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, for they all knew that his father was a Greek.
Unchecked Copy BoxAct 17:34 - But some men joined him and believed, among them Dionys'ius the Are-op'agite and a woman named Dam'aris and others with them.
Unchecked Copy BoxAct 18:8 - Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians hearing Paul believed and were baptized.
Unchecked Copy BoxAct 18:18 - After this Paul stayed many days longer, and then took leave of the brethren and sailed for Syria, and with him Priscilla and Aq'uila. At Cen'chre-ae he cut his hair, for he had a vow.
Unchecked Copy BoxAct 19:38 - If therefore Deme'trius and the craftsmen with him have a complaint against any one, the courts are open, and there are proconsuls; let them bring charges against one another.
Unchecked Copy BoxAct 20:36 - And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all.
Unchecked Copy BoxAct 21:5 - And when our days there were ended, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were outside the city; and kneeling down on the beach we prayed and bade one another farewell.
Unchecked Copy BoxAct 21:16 - And some of the disciples from Caesare'a went with us, bringing us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
Unchecked Copy BoxAct 21:18 - On the following day Paul went in with us to James; and all the elders were present.
Unchecked Copy BoxAct 21:24 - take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you but that you yourself live in observance of the law.
Unchecked Copy BoxAct 21:26 - Then Paul took the men, and the next day he purified himself with them and went into the temple, to give notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for every one of them.
Unchecked Copy BoxAct 21:29 - For they had previously seen Troph'imus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
Unchecked Copy BoxAct 22:9 - Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Unchecked Copy BoxAct 23:15 - You therefore, along with the council, give notice now to the tribune to bring him down to you, as though you were going to determine his case more exactly. And we are ready to kill him before he comes near."
Unchecked Copy BoxAct 23:27 - This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman citizen.
Unchecked Copy BoxAct 23:32 - And on the morrow they returned to the barracks, leaving the horsemen to go on with him.
Unchecked Copy BoxAct 24:24 - After some days Felix came with his wife Drusil'la, who was a Jewess; and he sent for Paul and heard him speak upon faith in Christ Jesus.
Unchecked Copy BoxAct 25:23 - So on the morrow Agrippa and Berni'ce came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then by command of Festus Paul was brought in.
Unchecked Copy BoxAct 26:13 - At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who journeyed with me.
Unchecked Copy BoxAct 27:2 - And embarking in a ship of Adramyt'tium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristar'chus, a Macedo'nian from Thessaloni'ca.
Unchecked Copy BoxAct 28:16 - And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan