RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4797 - sygcheō

Choose a new font size and typeface
συγχέω
Transliteration
sygcheō (Key)
Pronunciation
soong-kheh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From σύν (G4862) and cheo (to pour) or its alternate
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

συγχέω synchéō, soong-kheh'-o; from G4862 and χέω chéō (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):—confound, confuse, stir up, be in an uproar.


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's G4797 in the following manner: confound (2x), confuse (1x), be in an uproar (1x), stir up (1x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G4797 in the following manner: confound (2x), confuse (1x), be in an uproar (1x), stir up (1x).
  1. to pour together, commingle

  2. to disturb the mind of one, to stir up to tumult or outbreak

  3. to confound or bewilder

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συγχέω synchéō, soong-kheh'-o; from G4862 and χέω chéō (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):—confound, confuse, stir up, be in an uproar.
STRONGS G4797:
συγχέω, συγχύνω, and συγχύννω (T WH συνχύννω (cf. σύν, II. at the end)) (see ἐκχέω at the beginning): imperfect, 3 person singular συνέχυνε (Acts 9:22 R G L Tr, συγχυννεν T WH), 3 person plural συνέχεον (Acts 21:27 R G T Tr WH (but some would make this a 2 aorist, see references under the word ἐκχέω, at the beginning)); 1 aorist 3 person plural συνεχεαν (Acts 21:27 L (see ἐκχέω, at the beginning)); passive, present 3 person singular συγ (T WH συν-) χύννεται (Acts 21:31 L T Tr WH); perfect 3 person singular συγκέχυται (Acts 21:31 R G), participle feminine συγ (T WH συν-) κεχυμενη (Acts 19:32 R G L T Tr WH); 1 aorist 3 person singular συνεχύθη (Acts 2:6 R G L T Tr WH); from Homer down; to pour together, commingle: ἦν ἐκκλησία συγκεχυμένη, was irregularly assembled (others, 'in confusion'), Acts 19:32; to disturb, τινα, the mind of one, to stir up to tumult or outbreak, Acts 21:27, 31; to confound or bewilder, Acts 2:6; Acts 9:22.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4797 matches the Greek συγχέω (sygcheō),
which occurs 5 times in 5 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxHech 2:6 - Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua.
Unchecked Copy BoxHech 9:22 - Pero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía a los judíos que moraban en Damasco, demostrando que Jesús era el Cristo.
Unchecked Copy BoxHech 19:32 - Unos, pues, gritaban una cosa, y otros otra; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían reunido.
Unchecked Copy BoxHech 21:27 - Pero cuando estaban para cumplirse los siete días, unos judíos de Asia, al verle en el templo, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
Unchecked Copy BoxHech 21:31 - Y procurando ellos matarle, se le avisó al tribuno de la compañía, que toda la ciudad de Jerusalén estaba alborotada.
BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan