LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4771 - sy

Choose a new font size and typeface
σύ
Transliteration
sy (Key)
Pronunciation
soo
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Personal pronoun of the second person singular
Strong’s Definitions

σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.


KJV Translation Count — Total: 178x

The KJV translates Strong's G4771 in the following manner: thou (178x).

KJV Translation Count — Total: 178x
The KJV translates Strong's G4771 in the following manner: thou (178x).
  1. you

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
STRONGS G4771:
σύ, pronoun of the second person (Doric and Aeolic, τύ, Boeotic, τοῦ), genitive σου, dative σοι, accusative σε; (which oblique cases are enclitic, unless a preposition precede; yet πρός σε is written (uniformly in Rec. (except Matthew 26:18), in Grab. (except John 21:22, 23), in Treg. (except Matthew 26:18; Acts 23:30), in Lachmann (except Matthew 26:18; John 17:11, 13; John 21:22, 23; Acts 23:30), in Tdf. (except Matthew 26:18; Luke 1:19; John 17:11, 13; John 21:22; Acts 23:18, 30; 1 Timothy 3:14; Titus 3:12); also by WH in Matthew 25:39), see ἐγώ, 2; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 62f, (Winers Grammar, § 6, 3; Buttmann, 31 (27))); plural ὑμεῖς, etc.; Latintu, etc.,vos, etc.; thou, etc., ye, etc. The nominatives σύ and ὑμεῖς are expressed for emphasis — before a vocative, as σύ Βηθλημ, Matthew 2:6; σύ παιδίον (Lucian, dial. deor. 2, 1), Luke 1:76; add, John 17:5; Acts 1:24; 1 Timothy 6:11, etc.; ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι, Luke 11:39; — or when the pronoun has a noun or a participle added to it in apposition in order to define it more sharply, as σύ Ἰουδαῖος ὤν (thou, being a Jew), John 4:9, cf. Galatians 2:14; ὑμεῖς πονηροί ὄντες, Matthew 7:11; — or when several are addressed who are at the same time particularized, σύ... σύ, James 2:3; also in antithesis, Matthew 3:14; Matthew 6:17; Matthew 11:3: Mark 14:36; Luke 16:7; John 2:10; John 3:2; Acts 10:15; 1 Corinthians 3:23; James 2:18, and very often; sometimes the antithetic term is suppressed, but is easily understood from the context: εἰ σύ εἰ, if it be thou, and not an apparition, Matthew 14:28; add, Luke 15:31; Luke 17:8, etc.; — or when a particle is added, as σύ οὖν (at the close of an argument, when the discourse reverts to the person to be directly addressed), Luke 4:7; John 8:5; Acts 23:21; 2 Timothy 2:1, 3; σύ 2 Timothy 2:8; (in contrasts), Luke 9:60; 2 Timothy 3:10; Titus 2:1; Hebrews 1:11, etc.; ὑμεῖς δέ, Matthew 21:13; James 2:6; καί σύ, and thou, thou also, thou too, Matthew 11:23; Matthew 26:69, 73; Luke 10:15; Luke 19:19, 42; Luke 22:58; plural, Matthew 15:3, 16; Luke 17:10; before the 2nd person of the verb where the person is to be emphasized (like the German du, ihr eben, du da, 'it is thou,' 'thou art the very man,' etc.), σύ εἰ, Matthew 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3; John 1:19; John 3:10; John 4:12; John 8:53; Acts 23:3, etc.; plural Luke 9:55 Rec.; σύ λέγεις, εἶπας, Matthew 26:25; Matthew 27:11; Mark 15:2; it is used also without special emphasis ((cf. Buttmann, § 129, 12, and) see ἐγώ, 1), Mark 14:68; John 8:13; Acts 7:28, etc. Tile genitives σου and ὑμῶν, joined to substantives, have the force of a possessive, and are placed — sometimes after the noun, as τόν πόδα σου, Matthew 4:6; τούς ἀδελφούς ὑμῶν, Matthew 5:47, and very often;—sometimes before the noun (see ἐγώ, 3 b.), as σου αἱ ἁμαρτίαι, Luke 7:48; σου τῆς νεότητός, 1 Timothy 4:12; ὑμῶν δέ καί τρίχες, Matthew 10:30; add, Mark 10:43 (here Rec. after); Luke 12:30; John 16:6; Romans 14:16; 2 Corinthians 1:24 (here now before, now after); — sometimes between the article and noun, as τήν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, 2 Corinthians 7:7; add, 2 Corinthians 8:14(13),14; 2 Corinthians 13:9; Philippians 1:19, 25; Philippians 2:30; Colossians 1:8. ἔσται σου πάντα (πᾶσα), Luke 4:7 (cf. Buttmann, § 132, 11, I. a.). It is added to the pronoun αὐτός: σου αὐτῆς, Luke 2:35. On the phrase τί ἐμοί καί σοι, see ἐγώ, 4. ((From Homer on.))
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:6; 3:14; 4:6; 5:47; 6:17; 7:11; 10:30; 11:3; 11:23; 14:28; 15:3; 15:16; 21:13; 25:39; 26:18; 26:18; 26:18; 26:18; 26:25; 26:69; 26:73; 27:11; 27:11
Mark
10:43; 14:36; 14:68; 15:2; 15:2
Luke
1:19; 1:76; 2:35; 4:7; 4:7; 7:48; 9:55; 9:60; 10:15; 11:39; 12:30; 15:31; 16:7; 17:8; 17:10; 19:19; 19:42; 22:58; 23:3
John
1:19; 2:10; 3:2; 3:10; 4:9; 4:12; 8:5; 8:13; 8:53; 16:6; 17:5; 17:11; 17:11; 17:13; 17:13; 21:22; 21:22; 21:22; 21:23; 21:23
Acts
1:24; 7:28; 10:15; 23:3; 23:18; 23:21; 23:30; 23:30; 23:30
Romans
14:16
1 Corinthians
3:23
2 Corinthians
1:24; 7:7; 8:14; 13:9
Galatians
2:14
Philippians
1:19; 1:25; 2:30
Colossians
1:8
1 Timothy
3:14; 4:12; 6:11
2 Timothy
2:1; 2:3; 2:8; 3:10
Titus
2:1; 3:12
Hebrews
1:11
James
2:3; 2:6; 2:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4771 matches the Greek σύ (sy),
which occurs 2,907 times in 2,030 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 41 (Mat 1:20–Mat 6:9)

Unchecked Copy BoxMat 1:20 - Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;
Unchecked Copy BoxMat 2:6 - Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 3:7 - Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Unchecked Copy BoxMat 3:11 - Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
Unchecked Copy BoxMat 3:14 - Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi!
Unchecked Copy BoxMat 4:6 - et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Unchecked Copy BoxMat 4:7 - Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Unchecked Copy BoxMat 4:9 - et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m'adores.
Unchecked Copy BoxMat 4:10 - Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Unchecked Copy BoxMat 4:19 - Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
Unchecked Copy BoxMat 5:11 - Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
Unchecked Copy BoxMat 5:12 - Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Unchecked Copy BoxMat 5:13 - Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
Unchecked Copy BoxMat 5:14 - Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
Unchecked Copy BoxMat 5:16 - Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 5:18 - Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Unchecked Copy BoxMat 5:22 - Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d'être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d'être puni par le feu de la géhenne.
Unchecked Copy BoxMat 5:23 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
Unchecked Copy BoxMat 5:24 - laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
Unchecked Copy BoxMat 5:25 - Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.
Unchecked Copy BoxMat 5:26 - Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé le dernier quadrant.
Unchecked Copy BoxMat 5:28 - Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
Unchecked Copy BoxMat 5:29 - Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
Unchecked Copy BoxMat 5:30 - Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n'aille pas dans la géhenne.
Unchecked Copy BoxMat 5:32 - Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
Unchecked Copy BoxMat 5:33 - Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
Unchecked Copy BoxMat 5:34 - Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu;
Unchecked Copy BoxMat 5:36 - Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
Unchecked Copy BoxMat 5:37 - Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu'on y ajoute vient du malin.
Unchecked Copy BoxMat 5:39 - Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.
Unchecked Copy BoxMat 5:40 - Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
Unchecked Copy BoxMat 5:41 - Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.
Unchecked Copy BoxMat 5:42 - Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Unchecked Copy BoxMat 5:43 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Unchecked Copy BoxMat 5:44 - Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
Unchecked Copy BoxMat 5:45 - afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Unchecked Copy BoxMat 5:46 - Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même?
Unchecked Copy BoxMat 5:47 - Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens aussi n'agissent-ils pas de même?
Unchecked Copy BoxMat 5:48 - Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:3 - Mais quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
Unchecked Copy BoxMat 6:4 - afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:6 - Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Unchecked Copy BoxMat 6:8 - Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.
Unchecked Copy BoxMat 6:9 - Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan