LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4742 - stigma

Choose a new font size and typeface
στίγμα
Transliteration
stigma (Key)
Pronunciation
stig'-mah
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
From a primary stizo (to "stick", i.e. prick)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
1x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:657,1086

Strong’s Definitions

στίγμα stígma, stig'-mah; from a primary στίζω stízō (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:—mark.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G4742 in the following manner: mark (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G4742 in the following manner: mark (1x).
  1. a mark pricked in or branded upon the body. To ancient oriental usage, slaves and soldiers bore the name or the stamp of their master or commander branded or pricked (cut) into their bodies to indicate what master or general they belonged to, and there were even some devotee's who stamped themselves in this way with the token of their gods

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
στίγμα stígma, stig'-mah; from a primary στίζω stízō (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:—mark.
STRONGS G4742:
στίγμα, στιγματος, τό (from στίζω to prick; (cf. Latinstimulus, etc.; German stechen, English stick, sting, etc.; Curtius, § 226)), a mark pricked in or branded upon the body. According to ancient oriental usage, slaves and soldiers bore the name or stamp of their master or commander branded or pricked (cut) into their bodies to indicate what master or general they belonged to, and there were even some devotees who stamped themselves in this way with the token of their gods (cf. Deyling, Observations, iii., p. 423ff); hence, τά στίγματα τοῦ (κυρίου so Rec.) Ἰησοῦ, the marks of (the Lord) Jesus, which Paul in Galatians 6:17 says he bears branded on his body, are the traces left there by the perils, hardships, imprisonments, scourgings, endured by him for the cause of Christ, and which mark him as Christ's faithful and approved votary, servant, soldier (see Lightfoots Commentary on Galatians, the passage cited). (Herodotus 7, 233; Aristotle, Aelian, Plutarch, Lcian, others.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Galatians
6:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4742 matches the Greek στίγμα (stigma),
which occurs 1 times in 1 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxGal 6:17 - Que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de Jésus.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan