VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4697 - splagchnizomai

Choose a new font size and typeface
σπλαγχνίζομαι
Transliteration
splagchnizomai (Key)
Pronunciation
splangkh-nid'-zom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice from σπλάγχνον (G4698)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:548,1067

Strong’s Definitions

σπλαγχνίζομαι splanchnízomai, splangkh-nid'-zom-ahee; middle voice from G4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:—have (be moved with) compassion.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G4697 in the following manner: have compassion (7x), be moved with compassion (5x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G4697 in the following manner: have compassion (7x), be moved with compassion (5x).
  1. to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σπλαγχνίζομαι splanchnízomai, splangkh-nid'-zom-ahee; middle voice from G4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:—have (be moved with) compassion.
STRONGS G4697:
σπλαγχνίζομαι; 1 aorist ἐσπλαγχνίσθην (cf. Buttmann, 52 (45)); (σπλάγχνον, which see); properly, to be moved as to one's bowels, hence, to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity): absolutely, Luke 10:33; Luke 15:20; σπλαγχνισθείς with a finite verb, Matthew 20:34; Mark 1:41; τίνος, to pity one (cf. Winers Grammar, § 30, 10 a.; (Buttmann, § 132, 15; but others regard σπλαγχνισθείς in the following example as used absolutely and the genitive as depending on κύριος)), Matthew 18:27; ἐπί with the dative of the person, Matthew 14:14 G L T Tr WH; Mark 6:34 (R G); Luke 7:13 (where Tdf. ἐπί with the accusative); ἐπί τινα, Matthew 14:14 Rec.; Matthew 15:32; Mark (Mark 6:34 L T Tr WH); Mark 8:2; 9:22; cf. Winers Grammar, § 33, c.; (Buttmann, as above); περί τίνος ὅτι, Matthew 9:36. Besides, several times in Test xii. Patr. (e. g. test. Zab. §§ 4, 6, 7, etc.); and in the N. T. Apocrypha; in Deuteronomy 13:8 Symm.; (Exodus 2:6 manuscript Venet.); and in 1 Samuel 23:21 incert.; (Clement of Rome, 2 Cor. 1, 7 [ET]; Hermas, mand. 4, 3, 5 [ET]); ἐπισπλαγχνίζομαι, Proverbs 17:5; the active σπλαγχνίζω is once used for the Attic σπλαγχνεύω, 2 Macc. 6:8. Cf. Bleek, Einl. ins N. T. edition 1, p. 75 (English translation, ibid.; edition 3 (by Marigold), p. 90; Winer's Grammar, 30, 33, 92 (87)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
2:6
Deuteronomy
13:8
1 Samuel
23:21
Proverbs
17:5
Matthew
9:36; 14:14; 14:14; 15:32; 18:27; 20:34
Mark
1:41; 6:34; 6:34; 8:2; 9:22
Luke
7:13; 10:33; 15:20

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4697 matches the Greek σπλαγχνίζομαι (splagchnizomai),
which occurs 12 times in 12 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 9:36 - videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastorem
Unchecked Copy BoxMat 14:14 - et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eorum
Unchecked Copy BoxMat 15:32 - Iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in via
Unchecked Copy BoxMat 18:27 - misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei
Unchecked Copy BoxMat 20:34 - misertus autem eorum Iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eum
Unchecked Copy BoxMar 1:41 - Iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundare
Unchecked Copy BoxMar 6:34 - et exiens vidit multam turbam Iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos multa
Unchecked Copy BoxMar 8:2 - misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducent
Unchecked Copy BoxMar 9:22 - [Vulgate 9:21] et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostri
Unchecked Copy BoxLuk 7:13 - quam cum vidisset Dominus misericordia motus super ea dixit illi noli flere
Unchecked Copy BoxLuk 10:33 - Samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericordia motus est
Unchecked Copy BoxLuk 15:20 - et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illum
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan