RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4352 - proskyneō

Choose a new font size and typeface
προσκυνέω
Transliteration
proskyneō (Key)
Pronunciation
pros-koo-neh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From πρός (G4314) and a probable derivative of κύων (G2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
mGNT
60x in 24 unique form(s)
TR
60x in 25 unique form(s)
LXX
179x in 33 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:758,948

Strong’s Definitions

προσκυνέω proskynéō, pros-koo-neh'-o; from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):—worship.


KJV Translation Count — Total: 60x

The KJV translates Strong's G4352 in the following manner: worship (60x).

KJV Translation Count — Total: 60x
The KJV translates Strong's G4352 in the following manner: worship (60x).
  1. to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence

  2. among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence

  3. in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication

    1. used of homage shown to men and beings of superior rank

      1. to the Jewish high priests

      2. to God

      3. to Christ

      4. to heavenly beings

      5. to demons

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσκυνέω proskynéō, pros-koo-neh'-o; from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):—worship.
STRONGS G4352:
προσκυνέω, προσκύνω; imperfect προσεκύνουν; future προσκυνήσω; 1 aorist προσεκύνησα; from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. very often for הִשְׁתַּחֲוָה (to prostrate oneself); properly, to kiss the hand to (toward) one, in token of reverence: Herodotus 1, 134; (cf. K. F. Hermann, Gottesdienstl. Alterthümer d. Griech. § 21; especially Hoelemann, Die Biblical Gestalt. d. Anbetung in his 'Bibelstudien' i., 106ff); hence, among the Orientals, especially the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence ("to make a 'salam'"); Latin veneror (Nepos, Conon. 3, 3), adoro (Pliny, h. n. 28, 5, 25; Suetonius, Vitell. 2); hence, in the N. T. by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication. It is used
a. of homage shown to men of superior rank: absolutely, Matthew 20:20 (the Jewish high-priests are spoken of in Josephus, b. j. 4, 5, 2 as προσκυνούμενοι); πεσών ἐπί τούς πόδας προσεκύνησεν, Acts 10:25; τίνι (according to the usage of later writings; cf. Winers Grammar, 36, 210 (197); (Buttmann, § 131, 4); Lob. ad Phryn., p. 463), Matthew 2:2, 8; Matthew 8:2; Matthew 9:18; Matthew 14:33; Matthew 15:25; (Matthew 18:26); Matthew 28:9,17 (R G); Mark 5:6 (here WH Tr marginal reading have the accusative); Mark 15:19; John 9:38; with πεσών preceding, Matthew 2:11; Matthew 4:9; ἐνώπιον τῶν ποδῶν τίνος, Revelation 3:9; (it may perhaps be mentioned that some would bring in here Hebrews 11:21 προσεκύνησεν ἐπί τό ἄκρον τῆς ῤάβδου αὐτοῦ, explaining it by the (Egyptian) custom of bowing upon the magistrate's staff of office in taking an oath; cf. Chabas, Melanges Egypt. III. i., p. 80, cf. p. 91f; but see below).
b. of homage rendered to God and the ascended Christ, to heavenly beings, and to demons: absolutely (our to worship) (cf. Winer's Grammar, 593 (552)), John 4:20; John 12:20; Acts 8:27; Acts 24:11; Hebrews 11:21 (cf. above); Revelation 11:1; πίπτειν καί προσκυνεῖν, Revelation 5:14; τίνι, John 4:21, 23; Acts 7:43; Hebrews 1:6; Revelation 4:10; Revelation 7:11; Revelation 11:16; Revelation 14:7; Revelation 16:2; Revelation 19:4, 20; Revelation 22:8; Revelation 13:4 G L T Tr WH (twice (the 2nd time WH text only)); Rev. 13:15 G T Tr WH text; Revelation 20:4 Rec.; πεσών ἐπί πρόσωπον προσκυνήσει τῷ Θεῷ, 1 Corinthians 14:25; πίπτειν ἐπί τά πρόσωπα καί προσκυνεῖν τῷ Θεῷ, Revelation 11:16; preceded by πίπτειν ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τίνος, Revelation 19:10. in accordance with the usage of the older and better writings with τινα or τί (cf. Matthiae, § 412): Matthew 4:10; Luke 4:8; Revelation 9:20; Revelation 13:12; Revelation 14:9, 11; also Revelation 13:4 (Rec. twice; (WH marginal reading once)), 8 (where Rec. dative), 15 R L WH marginal reading; 20:4a (where Rec. dative), 4b (where Relz dative); Luke 24:52 R G L Tr brackets WH reject; (the Sept. also connects the word far more frequent with the dative than with the accusative (cf. Hoelemann as above, p. 116ff)); ἐνώπιον τίνος, Luke 4:7; Revelation 15:4.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:2; 2:8; 2:11; 4:9; 4:10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9; 28:17
Mark
5:6; 15:19
Luke
4:7; 4:8; 24:52
John
4:20; 4:21; 4:23; 9:38; 12:20
Acts
7:43; 8:27; 10:25; 24:11
1 Corinthians
14:25
Hebrews
1:6; 11:21; 11:21
Revelation
3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1; 11:16; 11:16; 13:4; 13:4; 13:12; 13:15; 14:7; 14:9; 14:11; 15:4; 16:2; 19:4; 19:10; 19:20; 20:4; 22:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4352 matches the Greek προσκυνέω (proskyneō),
which occurs 13 times in 13 verses in 'Mat' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 2:2 - где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
Unchecked Copy BoxMat 2:8 - и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
Unchecked Copy BoxMat 2:11 - и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
Unchecked Copy BoxMat 4:9 - и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
Unchecked Copy BoxMat 4:10 - Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.
Unchecked Copy BoxMat 8:2 - И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива.
Unchecked Copy BoxMat 14:33 - Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
Unchecked Copy BoxMat 15:25 - А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
Unchecked Copy BoxMat 18:26 - тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и всё тебе заплачу.
Unchecked Copy BoxMat 20:20 - Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.
Unchecked Copy BoxMat 28:9 - Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
Unchecked Copy BoxMat 28:17 - и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan