LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4337 - prosechō

Choose a new font size and typeface
προσέχω
Transliteration
prosechō (Key)
Pronunciation
pros-ekh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

προσέχω proséchō, pros-ekh'-o; from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:—(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.


KJV Translation Count — Total: 24x

The KJV translates Strong's G4337 in the following manner: beware (7x), give heed to (5x), take heed to (3x), give heed unto (1x), take heed (1x), take heed unto (1x), take heed whereunto (with G3739) (1x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 24x
The KJV translates Strong's G4337 in the following manner: beware (7x), give heed to (5x), take heed to (3x), give heed unto (1x), take heed (1x), take heed unto (1x), take heed whereunto (with G3739) (1x), miscellaneous (5x).
  1. to bring to, bring near

    1. to bring a ship to land, and simply to touch at, put in

  2. to turn the mind to, attend to be attentive

    1. to a person or a thing: of caring for, providing for

  3. to attend to one's self, i.e. to give heed to one's self

    1. give attention to, take heed

  4. to apply one's self to, attach one's self to, hold or cleave to a person or a thing

    1. to be given or addicted to

    2. to devote thought and effort to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσέχω proséchō, pros-ekh'-o; from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:—(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
STRONGS G4337:
προσέχω; imperfect προσεῖχον; perfect προσέσχηκα; (present middle 3 person singular προσέχεται (1 Timothy 6:3 Tdf.)); to turn to (cf. πρός, IV. 1), that is,
1. to bring to, bring near; thus very frequent in Greek writings from Herodotus down with ναῦν (quite as often omitting the ναῦν) and a dative of place, or followed by πρός with an accusative of place, to bring a ship to land, and simply to touch at, put in.
2.
a. τόν νοῦν, to turn the mind to, attend to, be attentive: τίνι, to a person or thing, Aristophanes eqq. 503; Plato, Demosthenes, Polybius, Josephus, Lucian, Plutarch, others; once so in the Bible, viz. Job 7:17. The simple προσέχειν τίνι (the Sept. for הִקְשִׁיב, also for הֶאֱזִין), with τόν νοῦν omitted, is often used in the same sense from Xenophon down; so in the N. T. (cf. Winers Grammar, 593 (552); Buttmann, 144 (126)): Acts 8:6; Acts 16:14; Hebrews 2:1; 2 Peter 1:19 (1 Macc. 7:11; 4 Macc. 1:1; Wis. 8:12); in the sense of caring for, providing for, Acts 20:28.
b. προσέχω ἐμαυτῷ, to attend to oneself, i. e. to give heed to oneself (the Sept. for נִשְׁמָר, to guard oneself, i. e. to beware, Genesis 24:6; Exodus 10:28; Deuteronomy 4:9; Deuteronomy 6:12, etc.): Luke 17:3; Acts 5:35 (cf. Buttmann, 337 (290); Winers Grammar, 567 (518); yet see ἐπί, B. 2 f. α.); with the addition of ἀπό τίνος, to be on one's guard against, beware of, a thing (cf. Buttmann, § 147, 3 (ἀπό, I. 3 b.)): Luke 12:1 (Tobit 4:12; (Test xii. Patr., test. Dan 6)); also without the dative προσέχειν ἀπό τίνος: Matthew 7:15; Matthew 10:17; Matthew 16:6, 11; Luke 20:46, (Sir. 6:13 Sir. 11:33 Sir. 17:14 Sir. 18:27; ('Teaching' etc. 6, 3 [ET]; 12, 5 [ET])); followed by μή with an infinitive, to take heed lest one do a thing, Matthew 6:1; ἐμαυτῷ, μήποτε with the subjunctive Luke 21:34; absolutely to give attention, take heed: Sir. 13:13; the Epistle of Barnabas 4, 9 [ET]; 7, 4 [ET], 6. (9); followed by πῶς, the Epistle of Barnabas 7, 7 [ET]; by the interrogative τί, ibid. 15, 4 [ET]; ἵνα, ibid. 16, 8 [ET]; ἵνα μήποτε, the Epistle of Barnabas 4, 13 [ET] (variant; ἵνα μή, 2 Chronicles 25:16); (μήποτε, the Epistle of Barnabas 4, 14).
3. namely, ἐμαυτόν, to apply oneself to, attach oneself to, hold or cleave to a person or a thing (R. V. mostly give heed): with the dative of a person to one, Acts 8:10; 1 Timothy 4:1; τῷ ἐπισκόπω προσεχ. καί τῷ πρεσβυτεριω καί διακόνοις, Ignatius ad Philad. 7, 1 [ET]; ad Polycarp, 6, 1 [ET]; with the dative of a thing, μύθοις, 1 Timothy 1:4; Titus 1:14; (middle ὑγιαίνουσι λόγοις, 1 Timothy 6:3 Tdf. (others προσέρχεται, which see b. β.)); to be given or addicted to: οἴνῳ, 1 Timothy 3:8 (τρυφή, Julian Caesar 22 (p. 326, Spanh. edition); τρυφή καί μέθηl, Polyaen. strateg. 8, 56); to devote thought and effort to: τῇ ἀναγνώσει κτλ., 1 Timothy 4:13; τῷ θυσιαστηρίῳ (A. V. give attendance), Hebrews 7:13 (ναυτικοις, Thucydides 1, 15; for other examples from Greek writings see Passow, under the word, 3 c.; (Liddell and Scott, under the word, 4 b.)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
24:6
Exodus
10:28
Deuteronomy
4:9; 6:12
2 Chronicles
25:16
Job
7:17
Daniel
6
Matthew
6:1; 7:15; 10:17; 16:6; 16:11
Luke
12:1; 17:3; 20:46; 21:34
Acts
5:35; 8:6; 8:10; 16:14; 20:28
1 Timothy
1:4; 3:8; 4:1; 4:13; 6:3; 6:3
Titus
1:14
Hebrews
2:1; 7:13
2 Peter
1:19

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4337 matches the Greek προσέχω (prosechō),
which occurs 24 times in 24 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Habt acht auf eure Almosen, daß ihr die nicht gebet vor den Leuten, daß ihr von ihnen gesehen werdet; ihr habt anders keinen Lohn bei eurem Vater im Himmel.
Unchecked Copy BoxMat 7:15 - Seht euch vor vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
Unchecked Copy BoxMat 16:6 - Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!
Unchecked Copy BoxMat 16:11 - Wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom Brot, wenn ich sage: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!
Unchecked Copy BoxMat 16:12 - Da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem Sauerteig des Brots, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.
Unchecked Copy BoxLuk 12:1 - Es lief das Volk zu und kamen etliche Tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. Da fing er an und sagte zu seinen Jüngern: Zum ersten hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, welches ist die Heuchelei.
Unchecked Copy BoxLuk 17:3 - Hütet euch! So dein Bruder an dir sündigt, so strafe ihn; und so es ihn reut, vergib ihm.
Unchecked Copy BoxLuk 20:46 - Hütet euch vor den Schriftgelehrten, die da wollen einhertreten in langen Kleidern und lassen sich gerne grüßen auf dem Markte und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch;
Unchecked Copy BoxLuk 21:34 - Hütet euch aber, daß eure Herzen nicht beschwert werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch;
Unchecked Copy BoxAct 5:35 - und sprach zu ihnen: Ihr Männer von Israel, nehmet euer selbst wahr an diesen Menschen, was ihr tun sollt.
Unchecked Copy BoxAct 8:6 - Das Volk aber hörte einmütig und fleißig zu, was Philippus sagte, und sah die Zeichen, die er tat.
Unchecked Copy BoxAct 8:10 - Und sie sahen alle auf ihn, beide, klein und groß, und sprachen: Der ist die Kraft Gottes, die da groß ist.
Unchecked Copy BoxAct 8:11 - Sie sahen aber darum auf ihn, daß er sie lange Zeit mit seiner Zauberei bezaubert hatte.
Unchecked Copy BoxAct 16:14 - Und ein gottesfürchtiges Weib mit Namen Lydia, eine Purpurkrämerin aus der Stadt der Thyathirer, hörte zu; dieser tat der HERR das Herz auf, daß sie darauf achthatte, was von Paulus geredet ward.
Unchecked Copy BoxAct 20:28 - So habt nun acht auf euch selbst und auf die ganze Herde, unter welche euch der heilige Geist gesetzt hat zu Bischöfen, zu weiden die Gemeinde Gottes, welche er durch sein eigen Blut erworben hat.
Unchecked Copy Box1Ti 1:4 - und nicht acht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu Gott im Glauben;
Unchecked Copy Box1Ti 3:8 - Desgleichen die Diener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht Weinsäufer, nicht unehrliche Hantierungen treiben;
Unchecked Copy Box1Ti 4:1 - Der Geist aber sagt deutlich, daß in den letzten Zeiten werden etliche von dem Glauben abtreten und anhangen den verführerischen Geistern und Lehren der Teufel
Unchecked Copy Box1Ti 4:13 - Halte an mit Lesen, mit Ermahnen, mit Lehren, bis ich komme.
Unchecked Copy BoxTit 1:14 - und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden.
Unchecked Copy BoxHeb 2:1 - Darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des Worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
Unchecked Copy BoxHeb 7:13 - Denn von dem solches gesagt ist, der ist von einem andern Geschlecht, aus welchem nie einer des Altars gewartet hat.
Unchecked Copy Box2Pe 1:19 - Und wir haben desto fester das prophetische Wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint in einem dunklen Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan