NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4323 - prosanatithēmi

Choose a new font size and typeface
προσανατίθημι
Transliteration
prosanatithēmi (Key)
Pronunciation
pros-an-at-ith'-ay-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:353,57

Strong’s Definitions

προσανατίθημι prosanatíthēmi, pros-an-at-ith'-ay-mee; from G4314 and G394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:—in conference add, confer.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G4323 in the following manner: confer (1x), add in conference (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G4323 in the following manner: confer (1x), add in conference (1x).
  1. to lay upon in addition to

  2. to lay upon one's self in addition

    1. to undertake besides

    2. to put one's self upon another by going to him,

    3. to commit or betake one's self to another for the purpose of consulting him

    4. to consult, to take one into counsel

    5. to add from one's store

  3. to communicate, impart

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προσανατίθημι prosanatíthēmi, pros-an-at-ith'-ay-mee; from G4314 and G394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:—in conference add, confer.
STRONGS G4323:
προσανατίθημι: 2 aorist middle προσανεθέμην;
1. to lay upon in addition (cf. πρός, IV. 2).
2. Middle,
a. to lay upon oneself in addition: φορτον, Pollux 1, 9, 99; to undertake besides: τί, Xenophon, mem. 2, 1, 8.
b. with a dative of the person to put oneself upon another by going to him (πρός), i. e. to commit or betake oneself to another namely, for the purpose of consulting him, hence, to consult, to take one into counsel (A. V. confer with), (Diodorus 17, 116 τοῖς μαντεσι προσαναθεμενος περί τοῦ σημείου; Lucian, Jup. trag. § 1 ἐμοί προσαναθου, λαβέ με σύμβουλον πόνων), Galatians 1:16.
c. to add from one's store (this is the force of the middle), to communicate, impart: τί πινι Galatians 2:6.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Galatians
1:16; 2:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4323 matches the Greek προσανατίθημι (prosanatithēmi),
which occurs 2 times in 2 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxGal 1:16 - to reveal his Son to me[fn] so that I would proclaim the Good News about Jesus to the Gentiles.
When this happened, I did not rush out to consult with any human being.[fn]
Unchecked Copy BoxGal 2:6 - And the leaders of the church had nothing to add to what I was preaching. (By the way, their reputation as great leaders made no difference to me, for God has no favorites.)
BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan