LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4263 - probaton

Choose a new font size and typeface
πρόβατον
Transliteration
probaton (Key)
Pronunciation
prob'-at-on
Listen
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
Probably from a presumed. derivative of προβαίνω (G4260)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:689,936

Strong’s Definitions

πρόβατον próbaton, prob'-at-on; probably neuter of a presumed derivative of G4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):—sheep(-fold).


KJV Translation Count — Total: 41x

The KJV translates Strong's G4263 in the following manner: sheep (40x), sheepfold (with G833) (1x).

KJV Translation Count — Total: 41x
The KJV translates Strong's G4263 in the following manner: sheep (40x), sheepfold (with G833) (1x).
  1. any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat

    1. a sheep, and so always in the NT

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πρόβατον próbaton, prob'-at-on; probably neuter of a presumed derivative of G4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):—sheep(-fold).
STRONGS G4263:
πρόβατον, προβάτου, τό (from προβαίνω, properly, 'that which walks forward'), from Homer down, the Sept. chiefly for צֹאן, then for שֶׂה, sometimes for כֶּבֶשׂ and כֶּשֶׂב (a lamb), properly, any four-footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opposed to large cattle, horses, etc.), most common a sheep or a goat; but especially a sheep, and so always in the N. T.: Matthew 7:15; Matthew 10:16; Matthew 12:11; Mark 6:34; Luke 15:4, 6; John 2:14; John 10:1-4, 11f.; Acts 8:32 (from Isaiah 53:7); 1 Peter 2:25; Revelation 18:13; πρόβατα σφαγῆς, sheep destined for the slaughter, Romans 8:36. metaphorically, πρόβατα, sheep, is used of the followers of any master: Matthew 26:31 and Mark 14:27 (from Zechariah 13:7); of mankind, who as needing salvation obey the injunctions of him who provides it and leads them to it; so of the followers of Christ: John 10:7f, 15f, 26; John 21:16 (R G L Tr text WH marginal reading), John 21:17 (R G L WH marginal reading); Hebrews 13:20; τά πρόβατα ἀπολωλότα (see ἀπόλλυμι, at the end), Matthew 10:6; Matthew 15:24; τά πρόβατα in distinction from τά ἐρίφια, are good men as distinguished from bad people, Matthew 25:33.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Isaiah
53:7
Zechariah
13:7
Matthew
7:15; 10:6; 10:16; 12:11; 15:24; 25:33; 26:31
Mark
6:34; 14:27
Luke
15:4; 15:6
John
2:14; 10:1; 10:2; 10:3; 10:4; 10:7; 10:11; 10:15; 10:26; 21:16; 21:17
Acts
8:32
Romans
8:36
Hebrews
13:20
1 Peter
2:25
Revelation
18:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4263 matches the Greek πρόβατον (probaton),
which occurs 39 times in 37 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 7:15 - Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
Unchecked Copy BoxMat 9:36 - Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu'elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n'ont point de berger.
Unchecked Copy BoxMat 10:6 - allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.
Unchecked Copy BoxMat 10:16 - Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
Unchecked Copy BoxMat 12:11 - Il leur répondit: Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l'en retirer?
Unchecked Copy BoxMat 12:12 - Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
Unchecked Copy BoxMat 15:24 - Il répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.
Unchecked Copy BoxMat 18:12 - Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s'est égarée?
Unchecked Copy BoxMat 25:32 - Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs;
Unchecked Copy BoxMat 25:33 - et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
Unchecked Copy BoxMat 26:31 - Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.
Unchecked Copy BoxMar 6:34 - Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
Unchecked Copy BoxMar 14:27 - Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
Unchecked Copy BoxLuk 15:4 - Quel homme d'entre vous, s'il a cent brebis, et qu'il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve?
Unchecked Copy BoxLuk 15:6 - et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue.
Unchecked Copy BoxJhn 2:14 - Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.
Unchecked Copy BoxJhn 2:15 - Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables;
Unchecked Copy BoxJhn 10:1 - En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
Unchecked Copy BoxJhn 10:2 - Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:3 - Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.
Unchecked Copy BoxJhn 10:4 - Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
Unchecked Copy BoxJhn 10:7 - Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:8 - Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.
Unchecked Copy BoxJhn 10:11 - Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:12 - Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.
Unchecked Copy BoxJhn 10:13 - Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger.
Unchecked Copy BoxJhn 10:15 - comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:16 - J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
Unchecked Copy BoxJhn 10:26 - Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 10:27 - Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.
Unchecked Copy BoxJhn 21:16 - Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
Unchecked Copy BoxJhn 21:17 - Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
Unchecked Copy BoxAct 8:32 - Le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.
Unchecked Copy BoxRom 8:36 - selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Unchecked Copy BoxHeb 13:20 - Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,
Unchecked Copy Box1Pe 2:25 - Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes.
Unchecked Copy BoxRev 18:13 - de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan