LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4254 - proagō

Choose a new font size and typeface
προάγω
Transliteration
proagō (Key)
Pronunciation
pro-ag'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:130,20

Strong’s Definitions

προάγω proágō, pro-ag'-o; from G4253 and G71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):—bring (forth, out), go before.


KJV Translation Count — Total: 18x

The KJV translates Strong's G4254 in the following manner: go before (14x), bring forth (2x), went before (with G2258) (1x), bring out (1x).

KJV Translation Count — Total: 18x
The KJV translates Strong's G4254 in the following manner: go before (14x), bring forth (2x), went before (with G2258) (1x), bring out (1x).
  1. to lead forward, lead forth

    1. one from a place in which he has lain hidden from view, as from a prison

    2. in a forensic sense, to bring one forth to trial

  2. to go before

    1. preceding, prior in time, previous

    2. to proceed, go forward

      1. in a bad sense, to go further than is right. or proper

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
προάγω proágō, pro-ag'-o; from G4253 and G71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):—bring (forth, out), go before.
STRONGS G4254:
προάγω; imperfect προῆγον; future προάξω; 2 aorist προήγαγον; from Herodotus down;
1. transitive, to lead forward, lead forth: τινα, one from a place in which he has lain hidden from view,—as from prison, ἔξω, Acts 16:30; (from Jason's house, Acts 17:5 L T Tr WH); in a forensic sense, to bring one forth to trial, Acts 12:6 (WH text προσαγαγεῖν); with addition of ἐπί and the genitive of the person about to examine into the case, before whom the hearing is to be had, Acts 25:26 (εἰς τήν δίκην, Josephus, b. j. 1, 27, 2; εἰς ἐκκλησίαν τούς ἐν αἰτία γενομένους, Antiquities 16, 11, 7).
2. intransitive (see ἄγω, 4 (and cf. πρό, d. α.)),
a. to go before: Luke 18:39 (L marginal reading of παράγοντες); opposed to ἀκολουθέω, Matthew 21:9 R G; Mark 11:9; followed by εἰς with an accusative of place, Matthew 14:22; Mark 6:45; εἰς κρίσιν, 1 Timothy 5:24 (on which passage see ἐπακολουθέω); participle προάγων, preceding i. e. prior in point of time, previous, 1 Timothy 1:18 (see προφητεία at the end, and under the word ἐπί, C. I. 2 g.γ. γγ. (but R. V. marginal reading led the way to, etc.)); Hebrews 7:18. τινα, to precede one, Matthew 2:9; Mark 10:32; and L T Tr WH in Matthew 21:9 (cf. Josephus, b. j. 6, 1, 6; Buttmann, § 130, 4); followed by εἰς with an accusative of place, Matthew 26:32; Matthew 28:7; Mark 14:28; Mark 16:7; τινα εἰς τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, to take precedence of one in entering into the kingdom of God, Matthew 21:31 (cf. Buttmann, 201 (177)).
b. to proceed, go forward: in a bad sense, to go further than is right or proper, equivalent to μή μένειν ἐν τῇ διδαχή, to transgress the limits of true doctrine (cf. our colloquial, 'advanced' (views, etc.) in a disparaging sense), 2 John 1:9 L T Tr WH (but R. V. marginal reading taketh the lead).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:9; 14:22; 21:9; 21:9; 21:31; 26:32; 28:7
Mark
6:45; 10:32; 11:9; 14:28; 16:7
Luke
18:39
Acts
12:6; 16:30; 17:5; 25:26
1 Timothy
1:18; 5:24
Hebrews
7:18
2 John
1:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4254 matches the Greek προάγω (proagō),
which occurs 18 times in 18 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 2:9 - Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
Unchecked Copy BoxMat 14:22 - Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait la foule.
Unchecked Copy BoxMat 21:9 - Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!
Unchecked Copy BoxMat 21:31 - Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.
Unchecked Copy BoxMat 26:32 - Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée.
Unchecked Copy BoxMat 28:7 - et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit.
Unchecked Copy BoxMar 6:45 - Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
Unchecked Copy BoxMar 10:32 - Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver:
Unchecked Copy BoxMar 11:9 - Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
Unchecked Copy BoxMar 14:28 - Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.
Unchecked Copy BoxMar 16:7 - Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.
Unchecked Copy BoxLuk 18:39 - Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!
Unchecked Copy BoxAct 12:6 - La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.
Unchecked Copy BoxAct 16:30 - il les fit sortir, et dit: Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé?
Unchecked Copy BoxAct 25:26 - Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu'écrire, après qu'il aura été examiné.
Unchecked Copy Box1Ti 1:18 - Le commandement que je t'adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c'est que, d'après elles, tu combattes le bon combat,
Unchecked Copy Box1Ti 5:24 - Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant qu'on les juge, tandis que chez d'autres, ils ne se découvrent que dans la suite.
Unchecked Copy BoxHeb 7:18 - Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan