NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4176 - politeuomai

Choose a new font size and typeface
πολιτεύομαι
Transliteration
politeuomai (Key)
Pronunciation
pol-it-yoo'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice of a derivative of πολίτης (G4177)
mGNT
2x in 2 unique form(s)
TR
2x in 2 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:516,906

Strong’s Definitions

πολιτεύομαι politeúomai, pol-it-yoo'-om-ahee; middle voice of a derivative of G4177; to behave as a citizen (figuratively):—let conversation be, live.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G4176 in the following manner: live (1x), let (one's) conversation be (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G4176 in the following manner: live (1x), let (one's) conversation be (1x).
  1. to be a citizen

  2. to administer civil affairs, manage the state

  3. to make or create a citizen

    1. to be a citizen

    2. to behave as a citizen

      1. to avail one's self of or recognise the laws

      2. to conduct one's self as pledged to some law of life

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πολιτεύομαι politeúomai, pol-it-yoo'-om-ahee; middle voice of a derivative of G4177; to behave as a citizen (figuratively):—let conversation be, live.
STRONGS G4176:
πολιτεύω: middle (cf. Winer's Grammar, 260 (244)), present imperative 2 person plural πολιτεύεσθε; perfect πεπολίτευμαι; (πολίτης);
1. to be a citizen (Thucydides, Xenophon, Lysias, Polybius, others).
2. to administer civil affairs, manage the state (Thucydides, Xenophon).
3. to make or create a citizen (Diodorus 11, 72); middle
a. to be a citizen; so in the passages from Philo and the Ep. ad Diogn. cited in πολίτευμα, 3.
b. to behave as a citizen; to avail oneself of or recognize the laws; so from Thucydides down; in Hellenistic writings to conduct oneself as pledged to some law of life: ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου, Philippians 1:27 (R. V. text let your manner of life be worthy of etc.); ἀξίως τοῦ Χριστοῦ, Polycarp, ad Philip. 5, 2 [ET]; ἀξίως τοῦ Θεοῦ, Clement of Rome, 1 Cor. 21, 1 [ET]; ὁσίως, ibid. 6, 1 [ET]; κατά τό καθῆκον τῷ Χριστῷ, ibid. 3, 4 [ET]; μετά φοβοῦ καί ἀγάπης, ibid. 51, 2 [ET]; ἐννόμως, Justin Martyr, dialog contra Trypho, c. 67; ἠρξάμην πολιτεύεσθαι τῇ Φαρισαίων ἁιρεσει κατακολουθῶν, Josephus, Vita2; other phrases are cited by Grimm on 2 Macc. 6:1; τῷ Θεῷ, to live in accordance with the laws of God, Acts 23:1 (A. V. I have lived etc.).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Acts
23:1
Philippians
1:27

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4176 matches the Greek πολιτεύομαι (politeuomai),
which occurs 2 times in 2 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxAct 23:1 - Then Paul, looking earnestly at the council, said, “Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.”
Unchecked Copy BoxPhl 1:27 - Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan