KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4160 - poieō

Choose a new font size and typeface
ποιέω
Transliteration
poieō (Key)
Pronunciation
poy-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Apparently a prolonged form of an obsolete primary
mGNT
568x in 77 unique form(s)
TR
576x in 81 unique form(s)
LXX
2,685x in 107 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:458,895

Trench's Synonyms: xcvi. ποιέω, πράσσω.

Strong’s Definitions

ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.


KJV Translation Count — Total: 579x

The KJV translates Strong's G4160 in the following manner: do (357x), make (113x), bring forth (14x), commit (9x), cause (9x), work (8x), shew (5x), bear (4x), keep (4x), fulfil (3x), deal (2x), perform (2x), not translated (3x), miscellaneous (43x), variations of 'do' (3x).

KJV Translation Count — Total: 579x
The KJV translates Strong's G4160 in the following manner: do (357x), make (113x), bring forth (14x), commit (9x), cause (9x), work (8x), shew (5x), bear (4x), keep (4x), fulfil (3x), deal (2x), perform (2x), not translated (3x), miscellaneous (43x), variations of 'do' (3x).
  1. to make

    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.

    2. to be the authors of, the cause

    3. to make ready, to prepare

    4. to produce, bear, shoot forth

    5. to acquire, to provide a thing for one's self

    6. to make a thing out of something

    7. to (make i.e.) render one anything

      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that

      2. to (make i.e.) declare one anything

    8. to put one forth, to lead him out

    9. to make one do something

      1. cause one to

    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)

  2. to do

    1. to act rightly, do well

      1. to carry out, to execute

    2. to do a thing unto one

      1. to do to one

    3. with designation of time: to pass, spend

    4. to celebrate, keep

      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover

    5. to perform: to a promise

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.
STRONGS G4160:
ποιέω, ποιῶ; imperfect 3 person singular ἐποίει, plural 2 person ἐποιεῖτε, 3 person ἐποίουν; future ποιήσω; 1 aorist ἐποίησα, 3 person plural optative ποιήσειαν (Luke 6:11 R G; cf. Winers Grammar, § 13, 2 d.; (Buttmann, 42 (37))) and ποιήσαιεν (ibid. L T Tr WH (see WH's Appendix, p. 167)); perfect πεποίηκα; pluperfect πεποιήκειν without augment (Mark 15:7; see Winers Grammar, § 12, 9; Buttmann, 33 (29)); middle, present ποιοῦμαι; imperfect ἐποιουμην; future ποιήσομαι; 1 aorist ἐποιησάμην; perfect passive participle πεποιημενος (Hebrews 12:27); from Homer down; Hebrew עָשָׂה; Latin facio, that is,
I. to make (Latin effcio),
1. τί;
a. with the names of the things made, to produce, construct, form, fashion, etc.: ἀντρακιαν, John 18:18; εἰκόνα, Revelation 13:14; ἱμάτια, Acts 9:39; ναούς, Acts 19:24; σκηνάς, Matthew 17:4; Mark 9:5; Luke 9:33; τύπους, Acts 7:43; πηλόν, John 9:11, 14; πλάσμα, Romans 9:20; according to some interpreters (also Winer's Grammar, 256 n. 1 (210 n. 2)) ὁδόν ποιεῖν, to make a path, Mark 2:23 R G T Tr text WH text (so that the meaning is, that the disciples of Christ made a path for themselves through the standing grain by plucking the heads; see ὁδοποιέω, at the end. If we adopt this interpretation, we must take the ground that Mark does not give us the true account of the matter, but has sadly corrupted the narrative received from others; (those who do accept it, however, not only lay stress on the almost unvarying lexical usage, but call attention to the fact that the other interpretation (see below) finds the leading idea expressed in the participle — an idiom apparently foreign to the N. T. (see Winer's Grammar, 353 (331)), and to the additional circumstance that Mark introduces the phrase after having already expressed the idea of 'going', and expressed it by substantially the same word (παραπορεύεσθαι) which Matthew (Matthew 12:1) and Luke (Luke 6:1) employ and regard as of itself sufficient. On the interpretation of the passage, the alleged 'sad corruption,' etc., see James Morison, Commentary on Mark, 2nd edition, p. 57f; on the other side, Weiss, Marcusevangelium, p. 100). But see just below, under c.). to create, to produce: of God, as the author of all things, τί or τινα, Matthew 19:4; Mark 10:6; Luke 11:40; Hebrews 1:2; Acts 4:24; Acts 7:50; Acts 17:24; Revelation 14:7; passive, Hebrews 12:27 (Wis. 1:13 Wis. 9:9; 2 Macc. 7:28, and often in the O. T. Apocrypha; for עָשָׂה in Genesis 1:7, 16, 25, etc.; for בָּרָא in Genesis 1:21, 27; Genesis 5:1, etc.; also in Greek writings: γένος ἀνθρώπων, Hesiod op. 109, etc.; absolutely, ποιῶν, the creator, Plato, Tim., p. 76 c.); here belongs also Hebrews 3:2, on which see Bleek and Lünemann ((cf. below, 2 c. β.)). In imitation of the Hebrew עָשָׂה (cf. Winer('s Simonis (4th edition 1828)), Lex. Hebrew et Chald., p. 754; Gesenius, Thesaurus, ii., p. 1074f) absolutely of men, to labor, to do work, Matthew 20:12 (Ruth 2:19); equivalent to to be operative, exercise activity, Revelation 13:5 Relz. L T Tr WH (cf. Daniel 11:28; but others render ποιεῖν in both these examples spend, continue, in reference to time; see II. d. below).
b. joined to nouns denoting a state or condition, it signifies to be the author of, to cause: σκάνδαλα, Romans 16:17; εἰρήνην (to be the author of harmony), Ephesians 2:15; James 3:18; ἐπισύστασιν (L T Tr WH ἐπίστασιν), Acts 24:12; συστροφήν, Acts 23:12; ποιῶ τίνι τί, to bring, afford, a thing to one, Luke 1:68; Acts 15:3 (so also Greek writings, as Xenophon, mem. 3, 10, 8 (cf. Liddell and Scott, under the word A. II. 1 a.)).
c. joined to nouns involving the idea of action (or of something which is accomplished by action), so as to form a periphrasis for the verb cognate to the substantive, and thus to express the idea of the verb more forcibly — in which species of periphrasis the Greeks more commonly use the middle (see 3 below, and Winers Grammar, 256 (240); (Buttmann, § 135, 5)): μόνην ποιῶ παρά τίνι, John 14:23 (where L T Tr WH ποιησόμεθα; cf. Thucydides 1, 131); ὁδόν, to make one's way, go, Mark 2:23 (where render as follows: they began, as they went, to pluck the ears; cf. ποιῆσαι ὁδόν αὐτοῦ, Judges 17:8; the Greeks say ὁδόν ποιεῖσθαι, Herodotus 7, 42; see above, under a.); πόλεμον, Revelation 13:5 Rec.elz; with the addition of μετά τίνος (equivalent to πολεμεῖν), Revelation 11:7; Revelation 12:17; Revelation 13:7 (here L omits; WH Tr marginal reading brackets the clause); Revelation 19:19 (see μετά, I. 2 d., p. 403{b}); ἐκδίκησιν, Luke 18:7, 8; τίνι, Acts 7:24, (Micah 5:15); ἐνέδραν, equivalent to ἐνεδρεύω, to make an ambush, lay wait, Acts 25:3; συμβούλιον, equivalent to συμβουλεύομαι, to hold a consultation, deliberate, Mark 3:6 (R G T Tr marginal reading WH marginal reading); Mark 15:1 (here T WH marginal reading συμβούλιον ἑτοιμασαντες); συνωμοσίαν, equivalent to συνόμνυμι, Acts 23:13 (where L T Tr WH ποιησάμενοι for Rec. πεποιηκότες; see in 3 below); κρίσιν, to execute judgment, John 5:27; Jude 1:15. To this head may be referred norms by which the mode or kind of action is more precisely defined; as δυνάμεις, δύναμιν, ποιεῖν, Matthew 7:22; Matthew 13:58; Mark 6:5; Acts 19:11; τήν ἐξουσίαν τίνος, Revelation 13:12; ἔργον (a notable work), ἔργα, of Jesus, John 5:36; John 7:3, 21; John 10:25; John 14:10, 12; John 15:24; κράτος, Luke 1:51; σημεῖα, τέρατα καί σημεῖα (Mark 13:22 Tdf.); John 2:23; John 3:2; John 4:54; John 6:2, 14, 30; John 7:31; John 9:16; John 10:41; John 11:47; John 12:18, 37; John 20:30; Acts 2:22; Acts 6:8; Acts 7:36; Acts 8:6; Acts 15:12; Revelation 13:13, 14; Revelation 16:14; Revelation 19:20; θαυμάσια, Matthew 21:15; ὅσα ἐποίει, ἐποίησαν, etc., Mark 3:8; Mark 6:30; Luke 9:10; in other phrases it is used of marvellous works, Matthew 9:28; Luke 4:23; John 4:45; John 7:4; John 11:45, 46; John 21:25 (not Tdf.); Acts 10:39; Acts 14:11; Acts 21:19; etc.
d. equivalent to to make ready, to prepare: ἄριστον, Luke 14:12; δεῖπνον, Mark 6:21; Luke 14:16; John 12:2 (δεῖπνον ποιεῖσθαι, Xenophon, Cyril 3, 3, 25); δοχήν, Luke 5:29; Luke 14:13 (Genesis 21:8); γάμους, Matthew 22:2 (γάμον, Tobit 8:19).
e. of things effected by generative force, to produce, bear, shoot forth: of trees, vines, grass, etc., κλάδους, Mark 4:32; καρπούς, Matthew 3:8, etc., see καρπός, 1 and 2 a. (Genesis 1:11, 12; Aristotle, de plant. (1, 4, p. 819b, 31); 2, 10 (829a, 41); Theophrastus, de caus. plant. 4, 11 ((?))); ἐλαίας, James 3:12 (τόν οἶνον, of the vine, Josephus, Antiquities 11, 3, 5); of a fountain yielding water, ibid.
f. ποιῶ ἐμαυτῷ τί, to acquire, to provide a thing for oneself (i. e. for one's use): βαλάντια, Luke 12:33; φίλους, Luke 16:9; without a dative, to gain: of tradesmen (like our colloquialism, to make something), Matthew 25:16 (L Tr WH ἐκέρδησεν); Luke 19:18 (Polybius 2, 62, 12; pecuniam maximam facere, Cicero, Verr. 2, 2, 6).
2. With additions to the accusative which define or limit the idea of making:
a. τί ἐκ τίνος (genitive of material), to make a thing out of something, John 2:15; John 9:6; Romans 9:21; κατά τί, according to the pattern of a thing (see κατά, II. 3 c. α.), Acts 7:41. with the addition, to the accusative of the thing, of an adjective with which the verb so blends that, taken with the adjective, it may be changed into the verb cognate to the adjective: εὐθείας ποιεῖν (τάς τρίβους), equivalent to ἐυθύνειν, Matthew 3:3; Mark 1:3; Luke 3:4; τρίχα λευκήν μέλαιναν, equivalent to λευκαίνειν, μελαίνειν, Matthew 5:36; add, Acts 12:19; Hebrews 12:13; Revelation 21:5.
b. τό ἱκανόν τίνι; see ἱκανός, a.
c. ποιεῖν τινα with an accusative of the predicate,
α. to (make i. e.) render one anything: τινα ἴσον τίνι, Matthew 20:12; τινα δῆλον, Matthew 26:73; add, Matthew 12:16; Matthew 28:14; Mark 3:12; John 5:11, 15; John 7:23; John 16:2; Romans 9:28 (R G, Tr marginal reading in brackets); Hebrews 1:7; Revelation 12:15; τινας ἁλιεῖς, to make them fit (qualify them) for fishing, Matthew 4:19; (ποιῶν ταῦτα γνωστά ἀπ' αἰῶνος, Acts 15:17f, G T Tr WH (see γνωστός, and cf. II. a. below)); τά ἀμφότερα ἕν, to make the two different things one, Ephesians 2:14; to change one thing into another, Matthew 21:13; Mark 11:17; Luke 19:46; John 2:16; John 4:46; 1 Corinthians 6:15.
β. to (make i. e.) constitute or appoint one anything: τινα κύριον, Acts 2:36; Revelation 5:10; to this sense some interpreters would refer Hebrews 3:2 also, where after τῷ ποιήσαντι αὐτόν they supply from the preceding context τόν ἀπόστολον καί ἀρχιερέα κτλ.; but it is more correct to take ποιεῖν here in the sense of create (see 1 a. above); τινα, ἵνα with the subjunctive to appoint or ordain one that etc. Mark 3:14.
γ. to (make, i. e.) declare one anything: John 5:18; John 8:53; John 10:33; John 19:7, 12; 1 John 1:10; 1 John 5:10; τί with an accusative of the predicate Matthew 12:33 (on which see Meyer).
d. with adverbs: καλῶς ποιῶ τί, Mark 7:37 (A. V. do); τινα ἔξω, to put one forth, to lead him out (German hiuausthun), Acts 5:34 (Xenophon, Cyril 4, 1, 3).
e. ποιῶ τινα with an infinitive to make one do a thing, Mark 8:25 (R G L Tr marginal reading); Luke 5:34; John 6:10; Acts 17:26; or become something, Mark 1:17; τινα followed by τοῦ with an infinitive to cause one to etc. Acts 3:12 (Winers Grammar, 326 (306); Buttmann, § 140, 16 δ.); also followed by ἵνα (Buttmann, § 139, 43; Winer's Grammar, § 44, 8 b. at the end), John 11:37; Colossians 4:16; Revelation 13:15 (here T omits; WH brackets ἵνα); Revelation 3:9; 13:12,16; (other examples in Sophocles' Lexicon, under the word, 8).
3. As the active ποιεῖν (see 1 c. above), so also the middle ποιεῖσθαι, joined to accusatives of abstract nouns forms a periphrasis for the verb cognate to the substantive; and then, while ποιεῖν signifies to be the author of a thing (to cause, bring about, as ποιεῖν πόλεμον, εἰρήνην), ποιεῖσθαι denotes an action which pertains in some way to the actor (for oneself, among themselves, etc., as σπονδάς, εἰρήνην ποιεῖσθαι), or which is done by one with his own resources ((the 'dynamic' or 'subjective' middle), as πόλεμον ποιεῖσθαι (to make, carry on, war); cf. Passow, under the word, I. 2 a. ii., p. 974f; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 4); Krüger, § 52, 8, 1; Blume ad Lycurgus, p. 55; (Winers Grammar, § 38, 5 n.; Buttmann, § 135, 5); although this distinction is not always, observed even by the Greeks): ποιεῖσθαι μόνην (make our abode), John 14:23 L T Tr WH (see 1 c. above); συνωμοσίαν (Herodian, 7, 4, 7 (3 edition, Bekker); Polybius 1, 70, 6; 6, 13, 4; in the second instance Polybius might more fitly have said ποιεῖν), Acts 23:13 L T Tr WH, see 1 c. above; λόγον, to compose a narrative, Acts 1:1; to make account of, regard, (see λόγος, II. 2 (and cf. I. 3 a.)), Acts 20:24 (T Tr WH, λόγου); ἀναβολήν (see ἀναβολή), Acts 25:17; ἐκβολήν (see ἐκβολή, b.), Acts 27:18; κοπετόν (equivalent to κόπτομαι), Acts 8:2 (here L T Tr WH give the active, cf. Buttmann, § 135, 5 n.); πορείαν (equivalent to πορεύομαι), Luke 13:22 (Xenophon, Cyril 5, 2, 31; anab. 5, 6, 11; Josephus, Vita §§11 and52; Plutarch, de solert. anim., p. 971 e.; 2 Macc. 3:8 2Macc. 12:10); κοινωνίαν, to make a contribution among themselves and from their own means, Romans 15:26; σπουδήν, Jude 1:3 (Herodotus 1, 4; 9, 8; Plato, legg. 1, p. 628 e.; Polybius 1, 46, 2 and often; Diodorus 1, 75; Plutarch, puer. educ. 7, 13; others); αὔξησιν (equivalent to ἀυξάνομαι), to make increase, Ephesians 4:16; δέησιν, δεήσεις, equivalent to δέομαι, to make supplication, Luke 5:33; Philippians 1:4; 1 Timothy 2:1; μνείαν (which see); μνήμην (which see in b.), 2 Peter 1:15; πρόνοιαν (equivalent to προνωυμαι), to have regard for, care for, make provision for, τίνος, Romans 13:14 (Isocrates paneg. §§ 2 and 136 (pp. 52 and 93, Lange edition); Demosthenes, p. 1163, 19; 1429, 8; Polybius 4, 6, 11; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 5, 46; Josephus, b. j. 4, 5, 2; Antiquities 5, 7, 9; contra Apion 1, 2, 3; Aelian v. h. 12, 56; others; cf. Kypke, Observations, ii, p. 187); καθαρισμόν, Hebrews 1:3 (Job 7:21); βέβαιον ποιεῖσθαι τί, equivalent to βεβαιουν, 2 Peter 1:10.
II. to do (Latin ago), i. e. to follow some method in expressing by deeds the feelings and thoughts of the mind;
a. universally, with adverbs describing the mode of action: καλῶς, to act rightly, do well, Matthew 12:12; 1 Corinthians 7:37, 38; James 2:19; καλῶς ποιεῖν followed by a participle (cf. Buttmann, § 144, 15 a.; Winer's Grammar, § 45, 4 a.), Acts 10:33; Philippians 4:14; 2 Peter 1:19; 3 John 1:6 (examples from Greek writings are given by Passow, under II. 1 b. vol. ii., p. 977{a}; (Liddell and Scott, under the word, B. I. 3)); κρεῖσσον, 1 Corinthians 7:38; φρονίμως, Luke 16:8; οὕτω (οὕτως), Matthew 5:47 (R G); Matthew 24:46; Luke 9:15; Luke 12:43; John 14:31; Acts 12:8; 1 Corinthians 16:1; James 2:12; ὡς καθώς, Matthew 1:24; Matthew 21:6; Matthew 26:19; Matthew 28:15; Luke 9:54 (T Tr text WH omit; Tr marginal reading brackets the clause); 1 Thessalonians 5:11; ὥσπερ, Matthew 6:2; ὁμοίως, Luke 3:11; Luke 10:37; ὡσαύτως, Matthew 20:5. κατά τί, Matthew 23:3; Luke 2:27; πρός τί, to do according to a thing (see πρός, I. 3 f.), Luke 12:47. with a participle indicating the mode of acting, ἀγνοῶν ἐποίησα, I acted (A. V. did it] ignorantly, 1 Timothy 1:13. with the accusative of a thing, and that the accusative of a pronoun: with τί indefinite 1 Corinthians 10:31; with τί interrogative, Matthew 12:3; Mark 2:25; Mark 11:3 (not Lachmann marginal reading); Luke 3:12, 14; Luke 6:2; Luke 10:25; Luke 16:3, 4; Luke 18:18; John 7:51; John 11:47, etc.; with a participle added, τί ποιεῖτε λύοντες; equivalent to διά τί λύετε; Mark 11:5; τί ποιεῖτε κλαίοντες; Acts 21:13; but differently τί ποιήσουσι κτλ.; i. e. what must be thought of the conduct of those who receive baptism? Will they not seem to act foolishly? 1 Corinthians 15:29. τί περισσόν, Matthew 5:47; with the relative , Matthew 26:13; Mark 14:9; Luke 6:3; John 13:7; 2 Corinthians 11:12, etc.; τοῦτο, i. e. what has just been said, Matthew 13:28; Mark 5:32; Luke 5:6; Luke 22:19 ((WH reject the passage)); Romans 7:20; 1 Corinthians 11:25; 1 Timothy 4:16; Hebrews 6:3; Hebrews 7:27, etc.; τοῦτο to be supplied, Luke 6:10; αὐτό τοῦτο, Galatians 2:10; ταῦτα, Matthew 23:23; Galatians 5:17; 2 Peter 1:10; (ταῦτα followed by a predicate adjective Acts 15:17f, G T Tr WH (according to one construction; cf. R. V. marginal reading, see I. 2 c. α. above, and cf. γνωστός)); αὐτά, Romans 2:3; Galatians 3:10. With nouns which denote a command, or some rule of action, ποιῶ signifies to carry out, to execute; as, τόν νόμον, in classical Greek to make a law, Latin legem ferre, of legislators; but in Biblical Greek to do the law, meet its demands, legi satisfacere, John 7:19; Galatians 5:3, (Joshua 22:5; 1 Chronicles 22:12; הַתְּורָה עָשָׂה, 2 Chronicles 14:3 (4)); τά τοῦ νόμου, the things which the law commands, Romans 2:14; τάς ἐντολάς, Matthew 5:19; 1 John 5:2 L T Tr WH; Revelation 22:14 R G; τό θέλημα τοῦ θεοῦ;, Matthew 7:21; Matthew 12:50; Mark 3:35; John 4:34; John 6:38; John 7:17; John 9:31; Ephesians 6:6; Hebrews 13:21; τά θελήματα τῆς σαρκός, Ephesians 2:3; τάς ἐπιθυμίας τίνος, John 8:44; τήν γνώμην τίνος, Revelation 17:17; μίαν γνώμην, to follow one and the same mind (purpose) in acting, ibid. R G T Tr WH; τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Luke 8:21; τούς λόγους τίνος, Matthew 7:24, 26; Luke 6:47, 49; or or , τί etc. λέγει τίς, Matthew 23:3; Luke 6:46; John 2:5; Acts 21:23; παραγγέλλει τίς, 2 Thessalonians 3:4; τήν πρόθεσιν, Ephesians 3:11; τά διαταχθέντα, Luke 17:10 (τό προσταχθεν, Sophocles Phil. 1010); αἰτεῖ τίς, John 14:13; Ephesians 3:20; ἐντέλλεται τίς, John 15:14; τά ἔθη, Acts 16:21. With nouns describing a plan or course of action, to perform, accomplish: ἔργα, Titus 3:5; ποιεῖν τά ἔργα τίνος, to do the same works as another, John 8:39, 41; τά πρῶτα ἔργα, Revelation 2:5; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, delivered by God to be performed, John 10:37f; τό ἔργον, work committed to me by God, John 17:4; τό ἐργοι εὐαγγελιστοῦ, to perform what the relations and duties of an evangelist demand, 2 Timothy 4:5; ἔργον τί, to commit an evil deed, 1 Corinthians 5:2 (T WH Tr marginal reading πράξας); plural 3 John 1:10; ἀγαθόν, to do good, Matthew 19:16; (Mark 3:4 Tdf.); 1 Peter 3:11; τό ἀγαθόν, Romans 13:3; ἐάν ἀγαθόν, Ephesians 6:8; τά ἀγαθά, John 5:29; τό καλόν, Romans 7:21; 2 Corinthians 13:7; Galatians 6:9; James 4:17; τά ἀρεστά τῷ Θεῷ, John 8:29; τό ἀρεστόν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Hebrews 13:21; 1 John 3:22; τί πιστόν, to perform something worthy of a Christian (see πιστός, at the end), 3 John 1:5; τήν δικαιοσύνην, Matthew 6:1 (for Rec. ἐλεημοσύνην); 1 John 2:29; 1 John 3:7, 10 (not Lachmann; Revelation 22:11 G L T Tr WH); τήν ἀλήθειαν (to act uprightly; see ἀλήθεια, I. 2 c.), John 3:21; 1 John 1:6; χρηστότητα, Romans 3:12; ἔλεος, to show oneself merciful, James 2:13; with μετά τίνος added (see ἔλεος, ἐλέους, 1 and 2 b.), Luke 1:72; Luke 10:37; ἐλεημοσύνην, Matthew 6:2f; plural, Acts 9:36; Acts 10:2 (see ἐλεημοσύνη, 1 and 2). to commit: τήν ἁμαρτίαν, John 8:34; 1 John 3:4, 8; ἁμαρτίαν, 2 Corinthians 11:7; James 5:15; 1 Peter 2:22; 1 John 3:9; τήν ἀνομίαν, Matthew 13:41; ἁμάρτημα, 1 Corinthians 6:18; τά μή καθήκοντα, Romans 1:28; οὐκ ἔξεστιν, Matthew 12:2; Mark 2:24; ἄξια πληγῶν; Luke 12:48; βδέλυγμα, Revelation 21:27; φόνον, Mark 15:7; ψεῦδος, Revelation 21:27; Revelation 22:15; κακόν, Matthew 27:23; Mark 15:14; Luke 23:22; 2 Corinthians 13:7; τό κακόν, Romans 13:4; plural κακά, 1 Peter 3:12; τά κακά, Romans 3:8.
b. ποιεῖν τί with the case of a person added;
α. with an accusative of the person: τί ποιήσω Ἰησοῦν; what shall I do unto Jesus? Matthew 27:22; Mark 15:12; cf. Winers Grammar, 222 (208); (Buttmann, § 131, 6; Kühner, § 411, 5); Matthiae, § 415, 1 a. β.; also with an adverb, εὖ ποιῶ τινα, to do well i. e. show oneself good (kind) to one (see εὖ, under the end), Mark 14:7 R G; also καλῶς ποιῶ, Matthew 5:44 Rec.
β. with a dative of the person, to do (a thing) unto one (to his advantage or disadvantage), rarely so in Greek writings (cf. Winer's Grammar, and B as above; Kühner, as above Anm. 6): Matthew 7:12; Matthew 18:35; Matthew 20:32; Matthew 21:40; Matthew 25:40, 45; Mark 5:19, 20; Mark 10:51; Luke 1:49; Luke 6:11; Luke 8:39; Luke 18:41; Luke 20:15; John 9:26; John 12:16; John 13:12; Acts 4:16; also with an adverb: καθώς, Mark 15:8; Luke 6:31; John 13:15; ὁμοίως, Luke 6:31; οὕτως, Luke 1:25; Luke 2:48; ὡσαύτως, Matthew 21:36; καλῶς ποιεῖν τίνι, Luke 6:27; εὖ, Mark 14:7 L Tr WH; κακά τίνι, to do evil to one, Acts 9:13; τί, what (namely, κακόν), Hebrews 13:6 (according to punctuation of G L T Tr WH); ταῦτα πάντα, all these evils, John 15:21 R G L marginal reading; ποιεῖν τίνι κατά τά αὐτά (L T Tr WH (Rec. ταῦτα)), in the same manner, Luke 6:23, 26.
γ. ποιεῖν τί with the more remote object added by means of a preposition: ἐν τίνι (German an einem), to do to one, Matthew 17:12; Luke 23:31 (here A. V. 'in the green tree,' etc.); also εἰς τινα, unto one, John 15:21 L text T Tr WH.
c. God is said ποιῆσαι τί μετά τίνος, when present with and aiding (see μετά, I. 2 b. β.), Acts 14:27; Acts 15:4.
d. with designations of time (Buttmann, § 131, 1), to pass, spend: χρόνον, Acts 15:33; Acts 18:23; μῆνας τρεῖς, Acts 20:3; νυχθήμερον, 2 Corinthians 11:25; ἐνιαυτόν or ἐνιαυτόν ἕνα, James 4:13 (Tobit 10:7; Josephus, Antiquities 6, 1, 4 at the end; Stallbaum on Plato, Phileb., p. 50 c., gives examples from Greek writings (and references; cf. also Sophocles' Lexicon, under the word 9); in the same sense עָשָׂה in Ecclesiastes 6:12 (Ecclesiastes 7:1); and the Latin facere: Cicero, ad Att. 5, 20 Apameae quinque dies morati,... Iconii decem fecimus; Seneca, epistles 66 (l. 7, epistle 4, Haase edition), quamvis autem paucissimos una fecerimus dies); some interpreters bring in here also Matthew 20:12 and Revelation 13:5 Rec.not elz L T Tr WH; but on these passagaes see I. 1 a. above.
e. like the Latin ago equivalent to to celebrate, keep, with the accusative of a noun designating a feast: τό πάσχα, Matthew 26:18 (Joshua 5:10; but in Hebrews 11:28 the language denotes to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover; German veranstalten); τήν ἑορτήν, Acts 18:21 Rec.
f. equivalent to (Latin perficio) to perform: as opposed to λέγειν, Matthew 23:3; to θέλειν, 2 Corinthians 8:10f; to a promise, 1 Thessalonians 5:24. (Compare: περιποιέω, προσποιέω.)
[SYNONYMS: ποιεῖν, πράσσειν: roughly speaking, ποιεῖν may be said to answer to the Latin facere or the English do, πράσσειν to agere or English practise; ποιεῖν to designate performance, πράσσειν intended, earnest, habitual, performance; ποιεῖν to denote merely productive action, πράσσειν definitely directed action; ποιεῖν to point to an actual result, πράσσειν to the scope and character of the result. "In Attic in certain connections the difference between them is great, in others hardly perceptible" (Schmidt); see his Syn., chapter 23, especially § 11; cf. Trench, N. T. Synonyms, § xcvi.; Green, 'Critical Note' on John 5:29; (cf. πράσσω, at the beginning and 2). The words are associated in John 3:20, 21; John 5:29; Acts 26:9, 10; Romans 1:32; Romans 2:3; Romans 7:15ff; 13:4, etc.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
1:7; 1:11; 1:12; 1:16; 1:21; 1:25; 1:27; 5:1; 21:8
Joshua
5:10; 22:5
Judges
17:8
Ruth
2:19
1 Chronicles
22:12
2 Chronicles
14:3
Job
7:21
Ecclesiastes
6:12; 7:1
Daniel
11:28
Micah
5:15
Matthew
1:24; 3:3; 3:8; 4:19; 5:19; 5:36; 5:44; 5:47; 5:47; 6:1; 6:2; 6:2; 7:12; 7:21; 7:22; 7:24; 7:26; 9:28; 12:1; 12:2; 12:3; 12:12; 12:16; 12:33; 12:50; 13:28; 13:41; 13:58; 17:4; 17:12; 18:35; 19:4; 19:16; 20:5; 20:12; 20:12; 20:12; 20:32; 21:6; 21:13; 21:15; 21:36; 21:40; 22:2; 23:3; 23:3; 23:3; 23:23; 24:46; 25:16; 25:40; 25:45; 26:13; 26:18; 26:19; 26:73; 27:22; 27:23; 28:14; 28:15
Mark
1:3; 1:17; 2:23; 2:23; 2:24; 2:25; 3:4; 3:6; 3:8; 3:12; 3:14; 3:35; 4:32; 5:19; 5:20; 5:32; 6:5; 6:21; 6:30; 7:37; 8:25; 9:5; 10:6; 10:51; 11:3; 11:5; 11:17; 13:22; 14:7; 14:7; 14:9; 15:1; 15:7; 15:7; 15:8; 15:12; 15:14
Luke
1:25; 1:49; 1:51; 1:68; 1:72; 2:27; 2:48; 3:4; 3:11; 3:12; 3:14; 4:23; 5:6; 5:29; 5:33; 5:34; 6:1; 6:2; 6:3; 6:10; 6:11; 6:11; 6:23; 6:26; 6:27; 6:31; 6:31; 6:46; 6:47; 6:49; 8:21; 8:39; 9:10; 9:15; 9:33; 9:54; 10:25; 10:37; 10:37; 11:40; 12:33; 12:43; 12:47; 12:48; 13:22; 14:12; 14:13; 14:16; 16:3; 16:4; 16:8; 16:9; 17:10; 18:7; 18:8; 18:18; 18:41; 19:18; 19:46; 20:15; 22:19; 23:22; 23:31
John
2:5; 2:15; 2:16; 2:23; 3:2; 3:20; 3:21; 3:21; 4:34; 4:45; 4:46; 4:54; 5:11; 5:15; 5:18; 5:27; 5:29; 5:29; 5:29; 5:36; 6:2; 6:10; 6:14; 6:30; 6:38; 7:3; 7:4; 7:17; 7:19; 7:21; 7:23; 7:31; 7:51; 8:29; 8:34; 8:39; 8:41; 8:44; 8:53; 9:6; 9:11; 9:14; 9:16; 9:26; 9:31; 10:25; 10:33; 10:37; 10:41; 11:37; 11:45; 11:46; 11:47; 11:47; 12:2; 12:16; 12:18; 12:37; 13:7; 13:12; 13:15; 14:10; 14:12; 14:13; 14:23; 14:23; 14:31; 15:14; 15:21; 15:21; 15:24; 16:2; 17:4; 18:18; 19:7; 19:12; 20:30; 21:25
Acts
1:1; 2:22; 2:36; 3:12; 4:16; 4:24; 5:34; 6:8; 7:24; 7:36; 7:41; 7:43; 7:50; 8:2; 8:6; 9:13; 9:36; 9:39; 10:2; 10:33; 10:39; 12:8; 12:19; 14:11; 14:27; 15:3; 15:4; 15:12; 15:17; 15:17; 15:33; 16:21; 17:24; 17:26; 18:21; 18:23; 19:11; 19:24; 20:3; 20:24; 21:13; 21:19; 21:23; 23:12; 23:13; 23:13; 24:12; 25:3; 25:17; 26:9; 26:10; 27:18
Romans
1:28; 1:32; 2:3; 2:3; 2:14; 3:8; 3:12; 7:15; 7:20; 7:21; 9:20; 9:21; 9:28; 13:3; 13:4; 13:4; 13:14; 15:26; 16:17
1 Corinthians
5:2; 6:15; 6:18; 7:37; 7:38; 7:38; 10:31; 11:25; 15:29; 16:1
2 Corinthians
8:10; 11:7; 11:12; 11:25; 13:7; 13:7
Galatians
2:10; 3:10; 5:3; 5:17; 6:9
Ephesians
2:3; 2:14; 2:15; 3:11; 3:20; 4:16; 6:6; 6:8
Philippians
1:4; 4:14
Colossians
4:16
1 Thessalonians
5:11; 5:24
2 Thessalonians
3:4
1 Timothy
1:13; 2:1; 4:16
2 Timothy
4:5
Titus
3:5
Hebrews
1:2; 1:3; 1:7; 3:2; 3:2; 6:3; 7:27; 11:28; 12:13; 12:27; 12:27; 13:6; 13:21; 13:21
James
2:12; 2:13; 2:19; 3:12; 3:18; 4:13; 4:17; 5:15
1 Peter
2:22; 3:11; 3:12
2 Peter
1:10; 1:10; 1:15; 1:19
1 John
1:6; 1:10; 2:29; 3:4; 3:7; 3:8; 3:9; 3:10; 3:22; 5:2; 5:10
3 John
1:5; 1:6; 1:10
Jude
1:3; 1:15
Revelation
2:5; 3:9; 5:10; 11:7; 12:15; 12:17; 13:5; 13:5; 13:5; 13:7; 13:12; 13:12; 13:13; 13:14; 13:14; 13:15; 13:16; 14:7; 16:14; 17:17; 19:19; 19:20; 21:5; 21:27; 21:27; 22:11; 22:14; 22:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4160 matches the Greek ποιέω (poieō),
which occurs 176 times in 154 verses in 'Deu' in the LXX Greek.

Page 1 / 4 (Deu 1:14–Deu 10:3)

Unchecked Copy BoxDeu 1:14 - And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
Unchecked Copy BoxDeu 1:18 - And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Unchecked Copy BoxDeu 1:30 - The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Unchecked Copy BoxDeu 1:44 - And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
Unchecked Copy BoxDeu 2:12 - The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
Unchecked Copy BoxDeu 2:22 - As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Unchecked Copy BoxDeu 2:29 - (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
Unchecked Copy BoxDeu 3:2 - And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Unchecked Copy BoxDeu 3:6 - And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Unchecked Copy BoxDeu 3:21 - And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Unchecked Copy BoxDeu 3:24 - O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Unchecked Copy BoxDeu 4:1 - Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Unchecked Copy BoxDeu 4:3 - Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Unchecked Copy BoxDeu 4:5 - Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Unchecked Copy BoxDeu 4:6 - Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Unchecked Copy BoxDeu 4:13 - And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Unchecked Copy BoxDeu 4:14 - And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Unchecked Copy BoxDeu 4:16 - Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Unchecked Copy BoxDeu 4:23 - Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
Unchecked Copy BoxDeu 4:25 - When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
Unchecked Copy BoxDeu 4:34 - Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Unchecked Copy BoxDeu 5:1 - And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Unchecked Copy BoxDeu 5:8 - Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Unchecked Copy BoxDeu 5:10 - And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Unchecked Copy BoxDeu 5:13 - Six days thou shalt labour, and do all thy work:
Unchecked Copy BoxDeu 5:14 - But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Unchecked Copy BoxDeu 5:27 - Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
Unchecked Copy BoxDeu 5:31 - But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Unchecked Copy BoxDeu 5:32 - Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Unchecked Copy BoxDeu 6:1 - Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
Unchecked Copy BoxDeu 6:3 - Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Unchecked Copy BoxDeu 6:18 - And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Unchecked Copy BoxDeu 6:24 - And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
Unchecked Copy BoxDeu 6:25 - And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Unchecked Copy BoxDeu 7:5 - But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Unchecked Copy BoxDeu 7:11 - Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
Unchecked Copy BoxDeu 7:12 - Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
Unchecked Copy BoxDeu 7:18 - Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Unchecked Copy BoxDeu 7:19 - The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Unchecked Copy BoxDeu 8:1 - All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Unchecked Copy BoxDeu 8:16 - Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Unchecked Copy BoxDeu 8:17 - And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
Unchecked Copy BoxDeu 8:18 - But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
Unchecked Copy BoxDeu 9:12 - And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Unchecked Copy BoxDeu 9:14 - Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Unchecked Copy BoxDeu 9:16 - And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
Unchecked Copy BoxDeu 9:18 - And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Unchecked Copy BoxDeu 9:21 - And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Unchecked Copy BoxDeu 10:1 - At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Unchecked Copy BoxDeu 10:3 - And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan