LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4105 - planaō

Choose a new font size and typeface
πλανάω
Transliteration
planaō (Key)
Pronunciation
plan-ah'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
39x in 20 unique form(s)
TR
39x in 23 unique form(s)
LXX
90x in 43 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:228,857

Strong’s Definitions

πλανάω planáō, plan-ah'-o; from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):—go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.


KJV Translation Count — Total: 39x

The KJV translates Strong's G4105 in the following manner: deceive (24x), err (6x), go astray (5x), seduce (2x), wander (1x), be out of the way (1x).

KJV Translation Count — Total: 39x
The KJV translates Strong's G4105 in the following manner: deceive (24x), err (6x), go astray (5x), seduce (2x), wander (1x), be out of the way (1x).
  1. to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way

    1. to go astray, wander, roam about

  2. metaph.

    1. to lead away from the truth, to lead into error, to deceive

    2. to be led into error

    3. to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin

    4. to sever or fall away from the truth

      1. of heretics

    5. to be led away into error and sin

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πλανάω planáō, plan-ah'-o; from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):—go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
STRONGS G4105:
πλανάω, πλανῶ; future πλανήσω; 1 aorist ἐπλάνησα; passive, present πλανωμαι; perfect πεπλάνημαι; 1 aorist ἐπλανήθην; (πλάνη); from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. for הִתְעָה; to cause to stray, to lead astray, lead aside from the rigid way;
a. properly; in passive, the Sept. chiefly for תָּעָה, to go astray, wander, roam about (first so in Homer, Iliad 23, 321): Matthew 18:12; 1 Peter 2:25 (from Isaiah 53:6, cf. Exodus 23:4; Psalm 118:176 (Ps. 119:176); Hebrews 11:38.
b. metaphorically, to lead away from the truth, to lead into error, to deceive: τινα, Matthew 24:4, 5, 11, 24; Mark 13:5, 6; John 7:12; 1 John 2:26; 1 John 3:7; 2 Timothy 3:13a; Revelation 2:20 G L T Tr WH; Revelation 12:9; 13:14; 19:20; 20:3,8,10; ἑαυτόν, 1 John 1:8; passive, to be led into error (R. V. be led astray): Luke 21:8; John 7:47; Revelation 2:20 Rec.; to err, Matthew 22:29; Mark 12:24, 27; μή πλανᾶσθε, 1 Corinthians 11:9; 1 Corinthians 15:33; Galatians 6:7; James 1:16; especially through ignorance to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin: Titus 3:3; Hebrews 5:2; τῇ καρδία, Hebrews 3:10; ἀπό τῆς ἀληθείας, James 5:19; to wander or fall away from the true faith, of heretics, 2 Timothy 3:13b; 2 Peter 2:15; to be led away into error and sin, Revelation 18:23. (Compare: ἀποπλανάω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
23:4
Psalms
119:176
Isaiah
53:6
Matthew
18:12; 22:29; 24:4; 24:5; 24:11; 24:24
Mark
12:24; 12:27; 13:5; 13:6
Luke
21:8
John
7:12; 7:47
1 Corinthians
11:9; 15:33
Galatians
6:7
2 Timothy
3:13; 3:13
Titus
3:3
Hebrews
3:10; 5:2; 11:38
James
1:16; 5:19
1 Peter
2:25
2 Peter
2:15
1 John
1:8; 2:26; 3:7
Revelation
2:20; 2:20; 12:9; 13:14; 18:23; 19:20; 20:3; 20:8; 20:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4105 matches the Greek πλανάω (planaō),
which occurs 39 times in 37 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 18:12 - Was dünkt euch? Wenn irgend ein Mensch hundert Schafe hätte und eins unter ihnen sich verirrte: läßt er nicht die neunundneunzig auf den Bergen, geht hin und sucht das verirrte?
Unchecked Copy BoxMat 18:13 - Und so sich's begibt, daß er's findet, wahrlich ich sage euch, er freut sich darüber mehr denn über die neunundneunzig, die nicht verirrt sind.
Unchecked Copy BoxMat 22:29 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Ihr irrt und wisset die Schrift nicht, noch die Kraft Gottes.
Unchecked Copy BoxMat 24:4 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe.
Unchecked Copy BoxMat 24:5 - Denn es werden viele kommen unter meinem Namen, und sagen: "Ich bin Christus" und werden viele verführen.
Unchecked Copy BoxMat 24:11 - Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
Unchecked Copy BoxMat 24:24 - Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, daß verführt werden in dem Irrtum (wo es möglich wäre) auch die Auserwählten.
Unchecked Copy BoxMar 12:24 - Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Ist's nicht also? Ihr irrt darum, daß ihr nichts wisset von der Schrift noch von der Kraft Gottes.
Unchecked Copy BoxMar 12:27 - Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott. Darum irrt ihr sehr.
Unchecked Copy BoxMar 13:5 - Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe!
Unchecked Copy BoxMar 13:6 - Denn es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: "Ich bin Christus!" und werden viele verführen.
Unchecked Copy BoxLuk 21:8 - Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem Namen und sagen, ich sei es, und: "Die Zeit ist herbeigekommen." Folget ihnen nicht nach!
Unchecked Copy BoxJhn 7:12 - Und es war ein großes Gemurmel unter dem Volk. Etliche sprachen: Er ist fromm; die andern aber sprachen: Nein, er verführt das Volk.
Unchecked Copy BoxJhn 7:47 - Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?
Unchecked Copy Box1Co 6:9 - Wisset ihr nicht, daß die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Lasset euch nicht verführen! Weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder
Unchecked Copy Box1Co 15:33 - Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten.
Unchecked Copy BoxGal 6:7 - Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
Unchecked Copy Box2Ti 3:13 - Mit den bösen Menschen aber und verführerischen wird's je länger, je ärger: sie verführen und werden verführt.
Unchecked Copy BoxTit 3:3 - Denn wir waren weiland auch unweise, ungehorsam, verirrt, dienend den Begierden und mancherlei Wollüsten, und wandelten in Bosheit und Neid, waren verhaßt und haßten uns untereinander.
Unchecked Copy BoxHeb 3:10 - Darum ward ich entrüstet über dies Geschlecht und sprach: Immerdar irren sie mit dem Herzen! Aber sie erkannten meine Wege nicht,
Unchecked Copy BoxHeb 5:2 - der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.
Unchecked Copy BoxHeb 11:38 - (deren die Welt nicht wert war), und sind im Elend umhergeirrt in den Wüsten, auf den Bergen und in den Klüften und Löchern der Erde.
Unchecked Copy BoxJas 1:16 - Irret nicht, liebe Brüder.
Unchecked Copy BoxJas 5:19 - Liebe Brüder, so jemand unter euch irren würde von der Wahrheit, und jemand bekehrte ihn,
Unchecked Copy Box1Pe 2:25 - Denn ihr waret wie die irrenden Schafe; aber ihr seid nun bekehrt zu dem Hirten und Bischof eurer Seelen.
Unchecked Copy Box2Pe 2:15 - Sie haben verlassen den richtigen Weg und gehen irre und folgen nach dem Wege Bileams, des Sohnes Beors, welcher liebte den Lohn der Ungerechtigkeit,
Unchecked Copy Box1Jo 1:8 - So wir sagen, wir haben keine Sünde, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.
Unchecked Copy Box1Jo 2:26 - Solches habe ich euch geschrieben von denen, die euch verführen.
Unchecked Copy Box1Jo 3:7 - Kindlein, laßt euch niemand verführen! Wer recht tut, der ist gerecht, gleichwie er gerecht ist.
Unchecked Copy BoxRev 2:20 - Aber ich habe wider dich, daß du lässest das Weib Isebel, die da spricht, sie sei eine Prophetin, lehren und verführen meine Knechte, Hurerei zu treiben und Götzenopfer zu essen.
Unchecked Copy BoxRev 12:9 - Und es ward ausgeworfen der große Drache, die alte Schlange, die da heißt der Teufel und Satanas, der die ganze Welt verführt, und ward geworfen auf die Erde, und seine Engel wurden auch dahin geworfen.
Unchecked Copy BoxRev 13:14 - und verführt, die auf Erden wohnen, um der Zeichen willen, die ihm gegeben sind zu tun vor dem Tier; und sagt denen, die auf Erden wohnen, daß sie ein Bild machen sollen dem Tier, das die Wunde vom Schwert hatte und lebendig geworden war.
Unchecked Copy BoxRev 18:23 - und das Licht der Leuchte soll nicht mehr in dir leuchten, und die Stimme des Bräutigams und der Braut soll nicht mehr in dir gehört werden! Denn deine Kaufleute waren Fürsten auf Erden; denn durch deine Zauberei sind verführt worden alle Heiden.
Unchecked Copy BoxRev 19:20 - Und das Tier ward gegriffen und mit ihm der falsche Prophet, der die Zeichen tat vor ihm, durch welche er verführte, die das Malzeichen des Tiers nahmen und die das Bild des Tiers anbeteten; lebendig wurden diese beiden in den feurigen Pfuhl geworfen, der mit Schwefel brannte.
Unchecked Copy BoxRev 20:3 - und warf ihn in den Abgrund und verschloß ihn und versiegelte obendarauf, daß er nicht mehr verführen sollte die Heiden, bis daß vollendet würden tausend Jahre; und darnach muß er los werden eine kleine Zeit.
Unchecked Copy BoxRev 20:8 - und wird ausgehen, zu verführen die Heiden an den vier Enden der Erde, den Gog und Magog, sie zu versammeln zum Streit, welcher Zahl ist wie der Sand am Meer.
Unchecked Copy BoxRev 20:10 - Und der Teufel, der sie verführte, ward geworfen in den feurigen Pfuhl und Schwefel, da auch das Tier und der falsche Prophet war; und sie werden gequält werden Tag und Nacht von Ewigkeit zu Ewigkeit.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan